Chaque pensée est connue du ciel et de la terre

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Les anciens en Chine utilisaient souvent le dicton selon lequel " une pensée dans le cœur est connue à la fois du ciel et de la terre " pour rappeler aux gens que le bien et le mal auront leurs justes conséquences.

Même quelque chose d'apparemment aussi insignifiant qu'une seule pensée conduira à certains résultats dans notre vie.


.Les grottes de Yungang dans la ville de Datong, province du Shanxi


La duplicité est ce qu’il y a de plus repoussant aux yeux des divinités

Wang Yongyu était un érudit confucéen de Yizhou du temps de la dynastie Ming. Il était honnête, homme de peu de mots et croyait fervemment dans les dieux et les bouddhas.

Wang avait deux camarades de classe, Yu Lin et Zhou Ji. Selon les apparences, Yu était un gentleman raffiné et un enfant filial qui se considérait toujours lui-même comme un gentleman vertueux. Zhou, d'autre part, était considéré comme un piètre candidat à l'examen impérial, et ses essais n'étaient pas non plus exceptionnels. Ainsi, lorsque Zhou a remporté la première place à l'examen provincial, tout le monde a été surpris.

Un jour, Wang a vu une divinité dans son rêve. Il a interrogé la divinité sur les perspectives de Yu à l'examen impérial. La divinité lui a dit que Yu ne réussirait pas parce qu'il critiquait toujours intérieurement les autres même s'il était courtois en surface. Ainsi, alors que Yu semblait bien se comporter, il n'avait en fait guère de gentillesse dans le cœur.

La divinité a également dit à Wang que Yu était aussi comme ça avec ses parents. Il était d'accord avec eux en surface, mais n'avait en réalité envers eux que de l’ indifférence. Il aimait aussi parler durement des autres dans leur dos tout en feignant d'être un gentleman vertueux.

La divinité a dit que ce genre de personne, qui était trompeur et hypocrite, est ce que les dieux méprisent le plus. Alors Yu serait puni par le ciel et échouerait à l'examen impérial.


Les bonnes actions des ancêtres apportent des bénédictions à leurs descendants

Wang a également interrogé la divinité sur le succès de Zhou à l'examen. La divinité lui a dit que le grand-père et le père de Zhou étaient des fonctionnaires, mais qu'ils n'avaient jamais violé la loi pour un gain personnel ni ne s'étaient comportés de manière indécente envers les femmes. Les trois générations de la famille Zhou se sont comportées décemment et n'ont jamais profité des autres.

De plus, son arrière-grand-père avait écrit le Bai Ren Shuo (Sur les 100 formes de tolérance) pour enseigner aux gens à être bons, et beaucoup ont été inspirés par cet enseignement. Grâce à ses actions vertueuses, ses descendants ont bénéficié de bénédictions pendant plus de 60 ans.

" Bien que très peu de gens connaissent leurs actes vertueux, le divin sait tout en détail et a récompensé et béni son arrière-grand-père, faisant prospérer la famille Zhou pendant trois générations ", a déclaré la divinité à Wang, " le succès de Zhou à l'examen impérial n'est que début de toutes les bénédictions qu'il mérite !"

Wang a ensuite interrogé la divinité sur son propre avenir.

" Tant que vos pensées, vos paroles et vos actions sont bonnes et aimables, vous aurez naturellement un brillant avenir ; si vos pensées, vos paroles et vos actes sont mauvais et pervers, alors vous aurez assurément un avenir périlleux ", lui a dit la divinité.

Wang s'est souvenu de ce que la divinité lui avait dit et s'est efforcé d'être une bonne personne. En fin de compte, il a brillamment réussi l'examen impérial et Yu a effectivement échoué. Comme le dit le proverbe, nous récoltons en effet ce que nous semons.


Le roturier Li Jue est devenu immortel grâce à une vie vertueuse

Li Jue était propriétaire d'un magasin qui gérait un entrepôt de céréales sous la dynastie Tang. Il était intègre et diligent, et toujours soumis à son devoir. Le magasin de céréales était à l'origine géré par son père. Quand il avait quinze ans, son père voyageait hors de la ville pour affaires, alors il a cédé le magasin à Li.

Même si Li était le patron du magasin, il laissait toujours ses clients peser eux-mêmes le grain. Li s'est tenu à la même pratique indépendamment de la fluctuation du prix du marché des céréales.

.Une boîte à grains dans la Chine ancienne


De plus, il ne prenait que deux centimes de profit pour chaque vente afin d’élever sa famille. Pourtant, sa famille n’a jamais manqué de nourriture ni de vêtements.

Le père de Li a été étonné de voir à quel point son fils gérait bien le magasin " Habituellement, les magasins de céréales utilisaient toujours une plus grande boîte de mesure lorsqu'ils achetaient du stock et une plus petite lorsqu'ils vendaient. J'utilise toujours la même taille de boîte pour l'achat ou la vente. C'est déjà une pratique très juste ", a déclaré son père. " Mais tu laisses même les gens faire les mesures eux-mêmes. Tu es meilleur que moi. Tu ne prends qu’un profit minime, et pourtant notre famille mène une vie confortable. Cela montre que le divin voit tout et que tu es protégé. "

Il y avait un fonctionnaire de la cour du même nom Li Jue, qui a servi comme Premier ministre sous les règnes de l'empereur Wenzong et de l'empereur Wuzong de la dynastie Tang. Plus tard, il a été nommé comme envoyé de Huainan Jiedu. Lorsque le roturier Li Jue a appris que le nouvel envoyé de Jiedu s'appelait également Li Jue, il a changé son nom en Li Kuan.

Une nuit, Li Jue, le premier ministre et envoyé de Jiedu, fît un rêve dans lequel il est venu à la grotte de Huayang, où il y avait des fleurs en plein épanouissement et une succession de beaux pavillons.

Lors d’une promenade il est arrivé à un pavillon, où il a vu un mur de pierre lisse sur lequel trois caractères dorés étaient gravés : " Xian Ren Bang " (Liste des Immortels). Il a vu que son propre nom figurait sur cette liste.

Le Premier ministre a pensé en lui-ùême : " J'ai une position officielle éminente, avec d’amples mérites et vertus. Maintenant, je fais vraiment partie des immortels ! "

Alors qu'il s’enthousiasmait de ce qu'il voyait, deux garçons fées sont sortis de derrière le mur de pierre et ont dit: " Ce Li Jue n'est pas vous, mais un roturier à Jiangyang sous votre juridiction."

Lorsque Li Jue s'est réveillé le lendemain, il a décidé de rendre visite à l'autre Li Jue et a finalement trouvé Li Kuan, qui s'appelait auparavant Li Jue.

Le Premier ministre envoya une belle voiture pour inviter l'autre Li Jue à sa résidence et s'arrangea pour qu'il se repose dans une pièce tranquille dédiée à la pratique spirituelle. Il a ensuite pris un bain avant de rencontrer officiellement Li Jue, l'appelant son frère taoïste. Il a également dit à toute sa famille de servir respectueusement Li Jue et de lui rendre hommage matin et soir.


Le Premier ministre a pris le roturier Li Jue pour maître

Le roturier Li Jue avait déjà 70 ans à cette époque, mais il avait l'air digne et beau. Sa longue barbe était blanche et attachant.

Le traitement exceptionnellement courtois qu'il a reçu de la famille du Premier ministre en a fait sourcillé plus d’un parmi les habitants de la ville.

",Il n'est qu'un propriétaire de magasin de céréales. Qu'y a de si spécial là-dedans ? a dit l’un "
" Oui, gérer un magasin de céréales n'a rien de spécial, mais Li Jue est vraiment un grand homme ! " a rétorqué un autre.

Plus d'un mois s'était écoulé. Un jour, le Premier ministre Li a demandé à Li Jue : " Puis-je poser une question ? Quel type de taoïsme pratiquez-vous au quotidien et quel type d'élixir prenez-vous ? "

Il a dit à Li Jue qu'il avait fait un rêve une nuit et avait vu son nom sur la liste immortelle. " C'est pourquoi je vous ai invité dans ma résidence et vous traite comme mon maître. J'espère sincèrement que vous pourrez m'enseigner le taoïsme ", a déclaré le Premier ministre.

" Je ne connais rien au taoïsme et n'ai jamais pris d'élixir ", a déclaré Li Jue au Premier ministre, mais le Premier ministre ne l'a pas cru et a continué à supplier Li Jue de l’enseigner

Finalement, Li Jue a dit au Premier ministre qu'il n'était qu'un propriétaire de magasin et lui a donné des détails sur la façon dont il dirigeait son magasin.

Le Premier ministre Li a finalement compris la raison pour laquelle le nom de Li Jue figurait sur la liste des noms immortels.

" Vous laissez vos clients peser ce qu'ils vendent ou achètent pendant de nombreuses années. Cela semble être une chose triviale, mais c'est quelque chose de vraiment difficile à faire, et ce n'est pas quelque chose que les gens ordinaires peuvent faire. Les vertus que vous avez accumulées en le faisant sont incomparables ! " a-t-il dit.

Le Premier ministre a également dit à Li Jue ce à quoi il s'était éveillé à travers cette expérience.
" Tout ce qui se passe dans ce monde, chaque repas que l'on mange ou chaque repos que l'on prend est connu du ciel. Tant qu'on accumule des vertus, même si on est issu d'un milieu insignifiant, on sera protégé par les dieux et son nom figurera parmi les immortels. Le divin rappelle aux gens comment ils doivent se conduire ! "

La population locale a trouvé étonnant la façon dont le Premier ministre traitait Li Jue avec courtoisie et respect. A l’âge de 100 ans, Li Jue avait toujours l'air en bonne santé et léger sur ses pieds. Trois jours après sa mort, il est monté au ciel et est devenu immortel.


Version anglaise:
Every Thought Is Known to Heaven and Earth

Version chinoise:
明慧之窗-人心一念天地知

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.