Après les diffusions télévisées du 5 mars 2002 à Changchun exposant les violations des droits humains des pratiquants de Falun Gong, la brutale persécution a atteint des sommets sans précédents.

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 5 mars 2002, les pratiquants de Falun Gong de la ville de Changchun dans le nord-est de la Chine ont diffusé des programmes sur les ondes d’état, exposant les atrocités systématiques perpétrées contre les pratiquants de Falun Gong et les tentatives de Jiang Zemin pour les dissimuler. La révélation de la vérité a suscité la peur aux plus hauts niveaux du régime. Enragé, Jiang Zemin a ordonné de « tuer sans pitié » les responsables de la diffusion. Plus de 5000 personnes dont on pense qu’ils sont pratiquants de Falun Gong ont été arrêtés durant une rafle policière sans précédent à Changchun, et la ville a été quasiment sous loi martiale. Des dizaines ont été tués en résultat de la brutalité policière durant la rafle. Un black out total des médias a sérieusement entravé les nombreuses tentatives de contacter des habitants et confirmer les rapports individuels. Au moins six cas de mort ont été confirmés ultérieurement. Au moins quinze pratiquants de Falun Gong ont été par la suite condamnés à des peines allant de 4 à 20 ans de prison.

    [Les rapports du 1er avril reçus de Changchun indiquent que tous les dirigeants dans la province de Jilin et la ville de Changchun seront révoqués de leurs fonctions si se produit une autre diffusion par câble TV, et les officiers de police qui ne réussissent pas à atteindre leur « quota d’arrestation » seront renvoyés avec leurs supérieurs. Ces rapportes aident à expliquer l’étendue et la gravité de l’action de la police. De telles menaces sont une façon commune pour Jiang de demander des résultats aux employés de l’état et montre clairement que les victimes de la campagne de persécution de Jiang s’étendent bien au-delà des rangs de ceux qui pratiquent le Falun Gong. ("A Crisis Unfolds in Changchun" du Centre d’Information du Falun Dafa)]

En septembre 2002, au moins quinze pratiquants impliqués dans la diffusion ont été condamnés à des peines de 4 à 19 ans de prison. En septembre 2002, M. Liu Chengjun un de ceux ayant participé à la diffusion, a été condamné à 19 ans de prison et envoyé dans le Camp de Travail Forcé Provincial de Jilin. Le 26 décembre 2003, après 21 mois de torture et d’abus, M. Liu Chengjun est mort vendredi matin en détention policière. Le 21 août 2002, M. Hou Minkai, également impliqué dans la diffusion, a été enlevé par la police et torturé à mort en l’espace de deux jours. Au moins huit autres pratiquants de Falun Gong ayant directement participé à la diffusion du 5 mars ont été torturés à mort. Depuis la mi-octobre 2003, des centaines de pratiquants de Falun Gong qui ont été illégalement emprisonnée dans la prison de Jilin ont fait une grève de la faim collective pour protester contre la persécution. Leur situation actuelle est inconnue.

Six pratiquants tués en résultat de la brutalité policière durant la rafle

Aux environs de 20h le 5 mars 2002, huit stations de TV câblée de Changchun ont montré des programmes informant sur le Falun Gong. La diffusion a duré une cinquantaine de minutes, après que les pratiquants aient intercepté le signal avec l’équipement disponible (ils n’ont pas « occupé la station » comme certains reportages l’ont suggéré, n’ont utilisé ni la force ni la violence). Un des programmes diffusés était « Auto-immolation ou mise en scène, une analyse au ralenti du même film que les officiels ont depuis diffusé non stop après un épisode d’auto-immolation en janvier 2001. Cet épisode a été utilisé pour infléchir l’opinion publique contre le Falun Gong. Le film, diffusé le 5 mars, lance un sérieux doute sur la version gouvernementale de l’événement et fournit la preuve, qu’en fait, la scène a été montée par le régime de Jiang. L’autre programme était « Falun Dafa à travers le monde », qui montrait les gens de plus de 60 pays en train de pratiquer le Falun Gong, contredisant la déclaration que le Falun Gong est interdit partout dans le monde. Les stations TV de Changchun ont environ 300 000 foyers, soit un audimat de plus d’un million.

1.Durant mars 2002, la police a arrêté Mme Li Rong, une pratiquante de Falun Gong de la ville de Changchun, justifiant l’arrestation par l’accusation qu’elle avait assisté à la diffusion vidéo du 5 mars. Mme Li est morte sous la torture entre mars et avril 2002 alors qu’elle était détenue par la police.
2. Le 6 mars 2002, la police a arrêté une pratiquante de 34 ans Mme Shen Jianli, professeur de mathématiques au Département des Mathématiques Appliquées de l’Université de Jilin. A la fin d’avril 2002, professeur Shen est morte de la torture en détention policière. Son mari également pratiquant de Falun Gong est actuellement illégalement détenu par la police. Leur petite fille de quatre ans a été prise en charge par un de leurs amis.
3. La nuit du 11 mars 2002, la police a arrêté un pratiquant de 34 ans, M. Liu Haibo chez lui. M Liu Haibo était un radiologiste à l’hôpital de Chungcheng dans les environs de Luuyuan, cité de Changchun. Après l’avoir arrêté, la police n’a cesse de torturer Dr. Liu jusqu’à 1h du matin du même jour, lorsqu’ils ont réalisé que son cœur avait cessé de battre. La police a envoyé Dr Liu aux urgences pour réanimation, mais il était trop tard.
4. Le 16 mars 2002, un pratiquant de Falun Gong dont on pense qu’il avait une trentaine d’années, employé dans une Banque de l’Industrie et du Commerce a été battu à mort par la police à la branche du Bureau de la Sécurité Publique dans la région de Jincheng à Changchun. Selon un témoin, l’homme portait plusieurs blessures visibles et montrait des signes d’hémorragie interne due aux coups. De plus, son corps était extrêmement « déformé », rapportait la source. L’identité exacte de l’homme demeure inconnue car la police bloqué toutes les informations concernant ce cas.
5. Le 18 mars 2002, un pratiquant de Falun Gong de 34 ans, M. Liu Yi de la Route de Qingnian, dans la zone de Luuyuan, à Changchun a été battu à mort par les officiers de police du Bureau de la Sécurité Publique de la branche de l’enceinte de Luuyuan à Changchun, selon des sources en Chine. Le 20 mars, les restes de M. Liu étaient gardés à l’Hôpital 108 de Armée de Libération du Peuple . La police surveillait les membres de famille de M. Liu 24 heures sur 24 et ont fait en sorte que l’information à propos de la mort de M. Liu ne soit pas révélée aux médias.
6. Le 20 mars 2002, une pratiquante de 54 ans, Mme Li Shuqin a été enlevée par des policiers du poste de police de la Route de Changjiu, puis torturée à mort par le 3ème Centre de Détention à Changchun.
7. Le 15 mars 2002, les quartiers généraux d’ Amnesty International à Londres ont émis une déclaration d’action urgente (ASA 17/011/2002 UA 81/02) pour les pratiquants de Falun Gong de Changchun. « Des dizaines de membres suspectés du mouvement spirituel Falun Gong ont été détenus durant une rafle de la sécurité dans la ville de Changchun , province de Jilin, l’Action Urgente déclarait « Amnesty International pense qu’il y a de sérieux risques de torture ou de maltraitances ». Le 11 avril 2002, Amnesty International a émis une autre Notice d’Action Urgente pour les pratiquants de Changchun. Malheureusement, leurs déclarations d’Action Urgente n’ont pas éliminé les crimes brutaux de Jiang Zemin et de ses suppôts pervers.

Les héros de la diffusion vidéo du 5 mars punis de peines de prison d’une durée sans précédents

Selon un rapport du 20 septembre 2002 par l’Agence Centrale de Taiwan, à Changchun, la Cour Intermédiaire du Peuple a condamné quinze participants à la diffusion TV du 5 mars à des peines de prison inhabituellement longues. Mme Zhou Runjun et M. Liu Weimin ont chacun été condamnée à 20 ans d’emprisonnement ; M. Liang Zhenxing et M. Liu Chengjun, 19 ans chacun, M. Zhang Wen, 18 ans, M. Lei Min, 17 ans, M. Sun Changjun, M. Li Dehai, et Mme Zhao Jian, 15 ans chacun, M. Yun Qingbin et M. Liu Dong, 14 ans chacun, M. Wei Xiushan, 12 ans, M. Zhuang Xiankun et Mme Chen Yanmei, 11 ans chacun, et Mme Li Xiaojie, à 4 ans.

A la mi-septembre 2002, durant le procès, les huissiers ont à répétition traînée les pratiquants de Falun Gong sus-mentionnés dans une pièce dans le bâtiment du tribunal, où ils les ont brutalement battus et choqués à l’électricité avec des aiguillons pour le bétail. Mme Chen Yanmei et M. Liu Chengjun, outre avoir enduré l’incapacité causée par les blessures de coups de fusil aux jambes, on été soumis à des tabassages sauvages et prolongés par la police. Donc, Mme Chen Yanmei, M. Liu Chengjun et M. Liang Zenxing ont perdu la capacité à marcher et ont du être transportés dans leurs cellules. En réponse aux brutalités qui ont eu lieu au tribunal, une membre du personnel de la prison de la ville de Jilin a déclaré, « tout ce qui s’est produit au tribunal n’est pas notre affaire. Tout est fait par le Bureau de la Sécurité Publique de la Ville de Changchun. »

M. Hou Minkai: Le "Bureau 610 " a mis une prime de 50 000 Yuan sur sa tête et ils l’ont torturé à mort en deux jours.
M. Hou Minkai, un pratiquant de Falun Gong de 35 ans de Changchun a également participé à la diffusion vidéo du 5 mars. Le « Bureau 610 » a mis une prime de 50000 yuan sur sa tête, plus une récompense de deux échelons de promotion. M. Hou a été arrêté le 21 août 2002, et torturé à mort par les détenus de la prison en deux jours de temps. La police a incinéré son corps secrètement le 23 août 2002.

Mr. Liu Chengjun meurt après 21 mois de tortures et d’abus
Après 21 mois de torture et de mauvais traitements en détention policière, un des hommes qui a diffusé sur les ondes d’état chinoises des programmes révélant la dissimulation systématique des atrocités commises contre les pratiquants de Falun Gong est mort vendredi matin 26 décembre 200 dans l’Hôpital de l’Union Sino-japonaise de l’Université de Jilin dans la ville de Changchun, province de Jilin.

Le 24 mars 2002, Liu Chengjun a été arrêté pour son implication dans les diffusions. Après avoir opéré l’arrestation, un officier de police a tiré deux fois sur Liu dans les jambes et lui a brûlé la main au feu. Au début de mai 2002, il a été transféré au Centre de Détention de Tiebei, où il a continué à souffrir de la brutalité de la police. La police l’a torturé sur le « Banc du Tigre » pendant 52 jours consécutifs [ Banc du Tigre : la victime est attachée sur un banc de bois étroit par les cuisses et les genoux, avec les mains attachées derrière son dos. Augmentant le nombre de planches ou de briques insérées sous ses pieds créé une douleur terrible. La police utilise souvent cet appareil de torture pour immobiliser les pratiquants de Falun Gong afin de les gaver de force (Illustration)] M. Liu a perdu sa capacité à marcher à cause de cette torture brutale, et a du être porté au tribunal pour le procès. Ce qui est illégal selon la Constitution Chinoise. En septembre 2002, M. Liu a été condamné à 19 ans de prison et envoyé à la prison de Jilin.

Des sources indiquent que M. Liu a été soumis à une sévère torture et aux mauvais traitements tout au monde de son emprisonnement. Selon des témoins qui ont vu M. Liu en Octobre 2003, il était dans un état d’incapacité et difficile à reconnaître du fait de la torture. Ses ravisseurs ont continué à le torturer, même au point que son corps et son visage se sont déformés. Il pouvait à peine encore parler. Cela a continué même alors qu’il était détenu à l’hôpital central de la ville de jilin. Malgré un diagnostique du 24 octobre de « déficience grave des reins, arythmie cardiaque, condition critique » et de tentatives répétées de sa famille d’arranger une libération pour raison médicale, les autorités chinoises ont repoussé la requête. Après que la police ait transféré m. Li à l’Hôpital provincial de la Sécurité Publique de Jilin, où il a de nouveau été déclaré à la lisière de la mort, la Prison de Jilin a finalement accepté la parole médicale le 4 novembre. Cependant, la documentation pour la parole médicale n’était pars complète parce que la police de Debiao dans le Comté de Nong’an, comté de résidence légale de M. Liu, a refusé d’apposer sa signature sur le document pour authentifier la parole médicale, par peur des conséquences légales potentielles si Liu venait à mourir. Ils ont donc transféré la demande de parole médiale au Bureau de la Sécurité Publique du Comté de Nong’an. Le « Bureau 610 » a refusé d’ apposer le tampon de signature sur le document, et les officiels de la prison de Jilin ont fini par détruire la demande.

A 4h du matin, le 26 décembre 2003, Liu Chengjun est mort de ses blessures dans l’Hôpital de l’Union Sino-Japonaise de l’Université de Jilin, dans la ville de Changchun, province de Jilin après 21 mois de torture et d’abus. Le corps de M. Liu a été incinéré sept heures après sa mort. Aucune autopsie n’a été effectuée et la famille n’avait pas consenti à la crémation. Selon des témoins, il y avait du sang dans le nez de M. Liu, se oreilles, et sur ses cuisses et d’autres parties de son corps.


Contacts en relation à l’affaire
Prison de Jilin

Adresse: 100 Junmin Road, Jilin City, Jilin Province 132000
Opérateur : 86-432-4881551
Département de l’Education: 86-432-4881511 x3040
Département de Politique de la Prison: 86-432-2409418
Procureurs de la prison : 86-432-4881515
Fax: 86-432-4881559
Hôpital Central de la ville de Jilin
Adresse: 4 Nanjing Street, Jilin City, Jilin Province 132011
Opérateur : 86-432-2456181
Bureau: 86-432-2452391
Fax: 86-432-2452391
Hôpital Central de la ville de Changchun
Adresse: No.1810 People's Street, Changchun City, Jilin Province 130051
Téléphone:
86-431-8916232
86-431-8916233
86-431-8916234
Email: [email protected]
Hôpital de l’Union Sino-Japonaise de l’Université de Jilin
Address: 126 Xiantai Blvd., Changchun, Jilin Province 130033
Telephone:
86-431-4646484
86-431-4645324
Email: [email protected]

M. Liang Zhenxing : Interrogé pendant la torture dans une pièce gardée secrète
Selon des sources de Chine, M. Liang Zhenxing, un autre des principaux participants à la diffusion vidéo du 5 mars, a été arrêté et envoyé au Centre de Détention de Tiebei dans la ville de Changchun. Avant son procès illégal en septembre 2002, les policiers l’emmenèrent au centre de détention tous les deux ou trois jours pour l’interroger sous la torture. Chaque fois, M. Liang avait les yeux bandés avant d’être emmené, et il revenait le corps couvert de blessures. Parce qu’il était un habitant de Changchun il put deviner que la soi-disant « interrogation » avait eu lieu près du lac Jingyue à Changchun. Dans une chambre que la police gardait secrète il faut soumis à toutes sortes de tortures brutales.

Les diffusions Video montrent les faits à propos du Falun Gong
Depuis les diffusions vidéo réussies du 5 mars dans la ville de Changchun, les programmes vidéo avec une information factuelle sur le Falun Gong ont continué à être diffusées dans toute la Chine. Les mensonges que Jiang Zemin a propagés pour justifier la persécution contre le Falun Gong ont été exposés un par un.

Le 26 octobre 2003, les pratiquants de Falun Gong ont intercepté un réseau de câble TV à un point nodal au nord de la turbine à eau appartenant à la station ferroviaire de la ville de Nahe, dans la province de Heilongjiang, et entre 6 et 7 heures du soir ils ont diffusé avec succès plus de vingt minutes de programmes vidéo avec une information factuelle à propos du Falun Gong. Environ 600 foyers ont regardé les programmes.

En août 2003, les pratiquants de Falun Gong ont développé un transmetteur de grande puissance et réussi à émettre des programmes avec une information factuelle à propos du Falun Gong en Chine méridionale où presque tout le monde a un équipement TV. Des centaines de milliers de spectateurs ont regardé presque une heure de programmes de clarification. Parce qu’ils avaient fait de solides préparations et utilisé un minuteur pour que la transmission démarre automatiquement, tous les pratiquants ont quitté sans danger l’endroit de la transmission. En même temps, ils ont utilise des méthodes efficaces pour que leurs équipements ne soient pas détectés, et la police n’a jamais découvert le transmetteur.

Le 23 janvier 2003, le second anniversaire de l’épisode de la supercherie de l’auto immolation sur la place Tienanmen, les pratiquants de Falun Gong d’une ville du nord est de la chine ont réussi à diffusé un programme révélant la vérité sur la mise en scène de l’auto immolation sur le câble TV d’une zone résidentielle. Le programme a duré plus de 30 minutes et a pu être vu sur toutes les chaînes TV câblées.

A 8 h environ le 19 octobre 2002, une chaîne TV câblée dans une ville méridionale a diffusé une programme vidéo avec une information à propos du Falun Gong pendant environ deux heures. Une partie de l’audience a pu voir les programmes intitulés « Témoin, Auto-immolation ou Mise en scène, 36 pratiquants occidentaux font appel à Beijing, et Falun Dafa autour du monde. »

Selon un reportage de Radio Free Asia du 6 septembre 2002, à environ 19h15 le 6 septembre 2002, les programmes de clarification du Falun Gong ont été diffusés avec succès sur les programmes de TV câblé appartenant à la Compagnie de Baiyin dans la ville de Baiyin, province de Gansu. Ce système de câble couvre une région d’approximativement 3 kilomètres de diamètre et fournit des services TV à 100 000 employés de la compagnie de Baiyin et à leurs familles. Le programme a duré environ 15 minutes et a révélé la brutale persécution du Falun Gong.

Plus de cent pratiquants de Falun Gong en danger de mort dans la prison de Jilin
Selon un article sur Minghui.org en chinois le 26 octobre 2003, plus de cent pratiquants de Falun Gong qui sont illégalement emprisonnés dans la prison de Jilin ont commence une grève de la faim collective pour protester contre la brutale persécution contre eux et d’autres pratiquants de Falun Gong. Leurs vies sont en danger. On a confirmé que M. Liu était au bord de la mort le 26 octobre. Maintenant qu’il a été torturé à mort, ils sont devenus les prochaines cibles. Leur situation réclame une attention immédiate.

Prison de Jilin
Adresse: 100 Junmin Road, Jilin City, Jilin Province 132000
Opérateur: 86-432-4881551
Département de l’Education: 86-432-4881511 x3040
Département Politique de la Prison: 86-432-2409418
Procureurs de la Prison : 86-432-4881515
Fax: 86-432-4881559


Intercepter les programmes TV pour diffuser une information factuelle à propos du Falun Gong
C’est protéger le droit du public à connaître la vérité

Conduit par une jalousie irrationnelle de la popularité du Falun Gong en Chine, Jiang Zemin a frénétiquement persécuté les pratiquants de Falun Gong en assassinant un grand nombre. Afin de soutenir la persécution en incitant à la haine contre le Falun Gong, Jiang a abusé de son pouvoir et utilisé les chaînes TV nationales et d’autres médias comme outils de sa propagande personnelle pour propager ses histoires fabriquées et ses mensonges et calomnier le Falun Gong. Jiang et son groupe dépravé n’ont jamais adhéré aux lois de la Chine en attaquant en s’en prenant au Falun Gong. Le monde tout entier a été trompé et n’a pas facilement pu voir qu’un dirigeant communiste chinois dans le monde d’aujourd’hui avait entrepris une autre persécution contre des gens de foix.


Les pratiquants de Falun Gong aujourd’hui, qui se conduisent selon les principes d’Authenticité, Compassion et Patience s’élèvent contre le génocide perpétré contre eux par Jiang en utilisant une méthode non-violente. En Chine, ils sont allés partout et loin pour distribuer des documents révélant la vérité à propos du Falun Gong et afficher des messages dans les rues et les allées de toute la Chine. Ils ont risqué leurs précieuses vies pour diffuser des programmes vidéo. Ils ont diligemment exposé les mensonges de Jiang Zemin pour justifier sa persécution. Ils présentent une information factuelle à propos de la magnificence du Falun Gong. Ils ont fait ces actions nobles et courageuses pour délivrer les gens des mensonges empoisonnés de Jiang, et faire naître leur conscience, afin qu’ils s’allient aux gens du monde entier qui condamnent la campagne de répression et que moins de gens deviennent les victimes de ces mensonges.


Minghui.org a entendu de lecteurs chinois qui ont exprimé leur admiration pour ces pratiquants de Falun Gong courageux qui se sont levés et ont dit la vérité à propos du Falun Gong. Parmi ce qu’ils expriment le plus fréquemment : « Tout le monde n’a pas le courage d’être un héros. Je n’ai pas le courage de sortir et de dire la vérité mais j’ai assez de conscience pour savoir que ce que vous avez fait est juste. Vous avez aidé de plus en plus de gens à s’éveiller et à reconnaître les mensonges de Jiang Zemin. J’espère sincèrement que vous continuerez vos efforts. » « Cette cage de fer (métaphore pour la Chine sous la censure) a besoin de plus de lumière et de soleil ! » « Je pense que si tout le monde se conduisait comme le font les pratiquants de Falun Gong, le nombre de crimes montant en flèche baisserait certainement considérablement. Comme ce serait merveilleux si chacun pouvait apprendre à se discipliner lui-même, adhère à des valeurs morales et engendre de la compassion comme les pratiquants de Falun Gong ! ».

Pour délivrer les gens des mensonges du régime de Jiang, les pratiquants de Falun Gong persévèrent et clarifient la vérité à propos du Falun Gong avec rationalité, endurant les tourments physiques et spirituels qui leur sont infligés. De nombreux pratiquants ont perdu la vie durant le processus, mais leurs efforts n’auront pas été en vain. Les concepts d’honorer la bonté et de se détourner du mal ont circulé dans les veines du peuple chinois pendant plus de 5000 ans et ne seront jamais effacés par le règne de terreur du régime de Jiang. Dans le cours de l’histoire, ceci ne représente qu’un instant. Un nombre de gens de plus en plus grand continue à soutenir les voix justes et droites du Falun Gong. Les pratiquants continueront leurs efforts jusqu’à ce que le monde soit enveloppé de Vérité Compassion Tolérance.

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.