Mme Lu Xueqin persécutée pour avoir divulgué des récits de torture; Sa famille s'inquiète pour sa sécurité

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Lu Xueqin a été arrêtée le 2 mai 2013. Sa famille a reçu quatre jours plus tard du département de police du district de Sifang Qingdao, une notification de détention criminelle, déclarant qu'elle était détenue au centre de détention N ° 3 de Qingdao (aussi connu comme Centre de détention de Pudong) à Jimo, ville de Qingdao. Sa famille a engagé un avocat pour la représenter, mais lorsque l'avocat est arrivé au centre de détention pour rencontrer sa cliente, il s’est fait renvoyer.

Mme Lu Xueqin avec sa famille


Les membres de la famille de Mme Lu l'ont vue le 4 juin dans un reportage d'information qui la diffamait à la TV. Ils ont également remarqué qu'elle n'était pas en bonne condition physique. Ils ont appris que Mme Lu souffrait d'une maladie cardiaque, d'une infection rénale, d'une inflammation de la vésicule biliaire, de fibromes utérins et d'une thrombose veineuse profonde. Elle était dans un état critique en 2008 et 2009 suite à une persécution brutale. Sa famille est très inquiète pour sa santé et sa sécurité.


En janvier et février 2008, Mme Lu a été torturée au Commissariat de la route Liaoyuan Département de police de Qingdao Nord. Le policier Min Hang et un autre policier de la troisième équipe criminelle du département de police de Qingdao Nord l'ont battue et privée de sommeil pendant neuf jours. Elle a perdu connaissance à plusieurs reprises.


Au cours des deuxième, troisième et quatrième jours, Min a piétiné les pieds de Mme Lu, lui a donné des coups de pied aux jambes et à l'abdomen, des coups de poing à la tête, aux yeux et aux tempes, il lui a frappé la tête avec un téléphone portable, a saisi ses cheveux à plusieurs reprises pour la soulever puis la jeter au sol. Min a déclaré: "Savez-vous pourquoi vous avez subi un examen physique ? Vous souffrez d'une maladie cardiaque et de pression artérielle. Je ne serai pas tenu responsable si je vous bats à mort. Nous dirons juste que vous êtes morte de vos maladies. "


À 8h 00 le 7 juin 2013, la famille de Mme Lu est allée trouver les policiers de l'affaire Jiang Yonggang et Wang Wei au commissariat Shuiqinggou. Les gardes et les policiers de service ont dit que le bureau ouvrait à 9h et les ont fait attendre. Après 9h, les gardiens et les autres ont dit que et Jiang et Wang étaient en vacances et ne seraient pas au bureau pendant un certain temps.


Les membres de la famille se sont ensuite rendus à la police de Sifang Qingdao et y ont vu le policier Wang. Ils sont ensuite allés au département de police de Qingdao et ont vu le policier Jiang. Les deux policiers étaient en civil et n'ont montré aucune identification.


Les membres de la famille de Mme Lu ont demandé pourquoi Mme Lu n'avait pas été autorisée à rencontrer son avocat depuis son arrestation le mois précédent. Un policier leur a dit qu'aucun avocat n'était autorisé à rencontrer quiconque accusé du crime d’" atteinte à la sécurité de l'état" Un membre de la famille a déclaré que Mme Lu était gravement malade et ils voulaient s'assurer qu'elle allait bien. Quand ils ont vu Wang, il a dit : "Sa santé est bonne. Nous assumerons la responsabilité s'il y avait un problème."Quand ils ont vu Jiang, il a également déclaré que la santé de Mme Lu était bonne, et il a ajouté qu'ils informeraient la famille en cas de problème. Les membres de la famille ont montré aux policiers le diagnostic des cardiopathies rhumatismales et des autres maladies de Mme Lu. Wang et Jiang ont dit qu'ils allaient rapporter la situation à leurs superviseurs et qu'ils reviendraient vers eux avec l’information quelle qu’elle soit.


Les membres de famille de Mme Lu se sont rendus au centre de détention No 3 l'après-midi avec les membres de la famille de la pratiquante Li Hao. Ils sont allés au bureau du parquet dans le centre de détention, mais il n'y avait personne. Ils ont rencontré une personne qui leur a dit que le bureau était ouvert uniquement du lundi au jeudi, et qu'ils devraient se rendre au parquet de Qingdao et demander le directeur Zhang.


Lorsque les membres de la famille de Mme Lu sont arrivés au parquet de Qingdao, un garde sur place a appelé le bureau du directeur Zhang, mais personne n’a répondu. Le gardien a alors dit qu'il y avait deux procureurs au parquet du nom de Zhang - Zhang Xianbao et Zhang Qiang - et il n'était pas sûr de celui qu'ils cherchaient.


Le 15 mai 2013, les membres de famille de Mme Lu ont posté des lettres d'appel pour les fonctionnaires du Comité d'inspection de la discipline de Qingdao, le Département de police de Qingdao, le gouvernement de la ville, le parquet de la ville, et d'autres ministères provinciaux du gouvernement, le Congrès, le parquet, le Bureau de sécurité publique, le Comité d'inspection de la discipline et le Comité des affaires politique et juridiques. L'enregistrement du bureau de poste indiquait que toutes les lettres avaient été signées les 16 et 17 mai, mais la famille n'a toujours pas reçu de réponse.


Traduit de l'anglais :
Ms. Lu Xueqin Persecuted for Disclosing Accounts of Torture; Her Family Worries for Her Safety (Photo)

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.