Un pratiquant de Chongqing battu et gavé avec des médicaments

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Liang Kuang (邝 良)
Sexe : masculin
Âge : 52 ans
Adresse : Bâtiment # 92, quartier Wanlichengqiang, district de Wanzhou, Chongqing
Profession : Président de l'Union de Wanzhou Salt Company
Date de la dernière arrestation : 28 juin 2012
Dernier lieu de détention : Hôpital psychiatrique de Wanzhou (万州 区 精神病院)
Agglomération : Chongqing
Persécution endurée : électrochocs, privation de sommeil, condamnation illégale, injections forcées / administration de drogues, coups, torture, hôpital psychiatrique, maison pillée, interrogatoire, détention.

Wanlichengqiang, dans le district de Wanzhou de Chongqing, est un ensemble résidentiel dense. M. Kuang Liang a été récemment arrêté dans le bâtiment n°92. Il a été torturé dans un hôpital psychiatrique, gavé avec des médicaments et battu avec des matraques électriques.


Trompé par la division de la sécurité intérieure et arrêté par la police

M. Kuang est une personne aimable et appréciée. Les employés de son entreprise le considèrent comme un élément central de l'entreprise. Il travaille dur et est bien respecté.

M. Kuang souffrait de nombreuses maladies dans le passé. Il a cherché en vain un traitement médical pendant des années. Après avoir commencé à cultiver le Falun Dafa, ses maladies ont disparu. Il croit donc fermement dans la pratique. Les employés du Parti communiste chinois (PCC) à Wanzhou l'ont pris pour cible et l'ont identifié comme l'une des principales personnes à persécuter.

M. Kuang a été arrêté par la police du département de police numéro deux de Longbao à Wanzhou en 2000, alors qu'il faisait les exercices dans le parc. Les policiers Fu Chao, Li Longquan, Zhang Yong, et d'autres de la première section du département de police de Longbao se sont relayés pour le frapper à coups de poing dans la poitrine et à l'estomac. M. Kuang a perdu conscience pendant sept jours suite au passage à tabac. La police l'a ensuite envoyé à l'hôpital psychiatrique de Pibaping à Wanzhou et a ordonné qu'on lui administre de force des substances qui lui ont fait perdre la mémoire. M. Kuang a également été défiguré par ces substances. Il était dans un état de transe avec une expression engourdie quand il a été libéré.

Le personnel du Bureau 610 du district de Wanzhou et la police de Wanzhou ont depuis continué à suivre, menacer et harceler M. Kuang. Ne pouvant plus supporter la pression, sa femme a demandé le divorce. Tout cela n'a pas ébranlé la croyance de M. Kuang. Il est devenu encore plus ferme dans sa cultivation et a refusé de suivre les arrangements de la police. Cela a beaucoup irrité la police de Wanzhou.

Après une étude approfondie des horaires de M. Kuang, la division de la sécurité intérieure de Wanzhou a décidé de profiter de sa bonté. Ils ont choisi le meilleur ami de M. Kuang, qui est un garde de sécurité, pour l'inviter à une réunion. À midi le 28 juin 2012, M. Kuang a quitté sa chambre pour rencontrer son ami. Il a été arrêté par trois policiers qui se cachaient à l'extérieur du bâtiment et il a été emmené au commissariat de Hongguang.

L'avocat : "Si une personne est malade mentale, elle ne peut pas être condamnée. Si une personne est condamnée, elle n'est pas malade mentale. "

Après que M. Kuang ait été emmené au commissariat de Hongguang, des policiers ont pris ses clés par la force. La police s'est également rendue au domicile de son ex-épouse. Ils sont entrés par effraction, ont fouillé illégalement son domicile et confisqué de nombreux objets. La police a alors emmené M. Kuang au centre de désintoxication de Wanzhou Zhoujiaba pour le persécuter. Pour résister à la persécution, M. Kuang a entamé une grève de la faim.

Quatre jours plus tard, M. Kuang a disparu. Sa famille l'a cherché. Deux mois plus tard, ils ont appris qu'il avait été condamné à 18 mois de camp de travaux forcés par le département de la police de Wanzhou. Mais à la place, il a été emmené à l'hôpital psychiatrique de Wanzhou et se trouvait dans un état critique.

Un avocat bien connu a dit : " Un malade mental n'est pas responsable de sa conduite. Si une personne est malade mentale, elle ne peut pas être condamnée. Si une personne est condamnée, elle n'est pas malade mentale. " « Quand le PCC a-t-il vraiment respecté la loi ? Quel policier suit la loi ? Tout ce qui a été écrit par le Congrès du peuple est juste une farce." Comme le gouvernement a enfermé M. Kuang dans un hôpital psychiatrique, cela signifie qu'il était un malade mental. Pourtant, le gouvernement a condamné un malade mental à 18 mois de camp de travaux forcés. Sur quel article de la loi s'est basée la police de Wanzhou pour cette condamnation ?


De source interne : M. Kuang Liang est gavé de force avec des médicaments et frappé avec des matraques électriques

L'hôpital psychiatrique de Wanzhou Chongqing est l'ancienne clinique psychiatrique des Trois Gorges. Il est aussi appelé Hôpital central de réadaptation des Trois Gorges de Chongqing . Le président de l'hôpital est Zhang Xianxiang.

Quand je (l'auteur de cet article) suis arrivé à l'hôpital, j'ai vu une grande porte. Une colonne carrée de 10 mètres de haut, avec le nom de l'hôpital, était érigée devant la porte. À l'intérieur de l'hôpital, il y avait des pavillons et de grands arbres. Chaque chambre était équipée d'une télévision, de climatisation, d'un téléphone, d'une salle de bains, etc


Dans un coin difficile à trouver, il y a une porte de fer qui est toujours verrouillée. C'est l'entrée de la clinique psychiatrique. Il y a un département d'intervention préliminaire de la santé mentale, un département des troubles nerveux, un pour la santé mentale des personnes âgées, un pour la santé mentale en général, un pour la santé mentale des hommes, un des femmes et d'autres services cliniques. Quand nous sommes arrivés et avons dit que nous cherchions M. Kuang Liang, les employés sont devenus très nerveux. Ils se sont regardés et nous ont dit qu'ils ne le connaissaient pas. Ils ont fermé la porte derrière nous et sont partis.


Plus tard, un médecin est venu et nous l'avons interrogé au sujet de M. Kuang. Il nous a dit qu'il était bien là et que son cas était lié à l'application de la loi. Il nous a demandé de quitter les lieux immédiatement. Nous lui avons dit que nous aimerions rencontrer le directeur du département qui traitait M. Kuang. Il a été chercher le directeur Liao qui est venu avec quelques personnes portant des matraques électriques. Nous leur avons dit que nous voulions voir M. Kuang. Ils ont dit : " Il est ici. Mais vous n'êtes pas autorisé à lui rendre visite ! " Puis ils sont partis.


M. Kuang était enfermé au troisième étage. Une source interne nous a dit qu'il était gavé avec des médicaments tous les jours et que des gens le surveillaient et le battaient à volonté avec des matraques électriques . Les camps de travaux forcés ont toujours peur qu'on expose le fait qu'ils torturent les pratiquants de Falun Gong, mais les hôpitaux psychiatriques ne s'en soucient pas du tout. Ils prétendent qu'ils gardent les malades mentaux sous contrôle et que les battre est acceptable.

Organisations et personnes ayant participé à la persécution :

Hôpital central des Trois Gorges de Chongqing à Wanzhou
Li Qingping, secrétaire du parti et président : +86-23-58103788 (O), 86-13996508866 (M)
Centre de réadaptation de l'hôpital des Trois Gorges de Chongqing : +86-23-58355555 (O), +86-23-58355511 (O)

Comité politique et juridique du district de Wanzhou
Deng Xuxue, secrétaire du parti : +86-23-58155201 (O), 86-13908263188 (M)
Zhang Ping, directeur du Bureau de gestion globale : +86-23-58155303 (O), +86-23-58121886 (H), 86-13908269820 (M)

Département de police de Wanzhou
Deng Xuxue, secrétaire du parti : +86-23-58293001 (O), 86-13908263188 (M)
Yang Tao, directeur adjoint en charge des affaires du Falun Gong : +86-23-58293006 (O), +86-23-58215189 (H), 86-13709459288 (M)

Division de la sécurité intérieure de Wanzhou
Zhang Chengchu, directeur : +86-23-58961831 (O), +86-23-58965678 (H), 86-13709450288 (M)

Commissariat de Hongguang : +86-23-58291110


Traduit de l'anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/10/9/135773.html

Version chinoise

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.