Les pratiquants Hu Lin et Pan Youfa à Shenyang, province du Liaoning, ont été arrêtés par la police locale le 28 août 2012. M. Hu a été battu jusqu'à avoir le visage couvert de sang et tout le dos couvert de bleus. Ses poignets ont aussi saigné profusément en raison des menottes. M. Pan a été battu et menotté dans le dos. Hu Lin a finalement été relâché, mais Pan Youfa est toujours menotté au centre de détention de la ville de Xinmin.
Sous la direction de la division de la Sécurité domestique de la ville de Shenyang, des agents du poste de police de la rue Nord-ouest de la ville de Xinmin, et la police du district de Huanggu de la ville de Shenyang, ont collaboré pour mettre sur écoute le téléphone de Hu Lin. Un agent de police en civil s'est faite passer pour une pratiquante de Falun Gong et a utilisé la ruse pour que Hu Lin retourne là où il vit. La police l'a suivi, est entrée par effraction dans son appartement, a arrêté Hu Lin et son ami Pan Youfa et a fouillé l'appartement de M. Hu.
Au cours de l'arrestation, un agent s'est jeté sur M. Hu et lui est tombé dessus. Un autre agent a donné des coups sur la tête de M. Hu, son visage et ses yeux jusqu'à ce que son visage soit couvert de sang. M. Pan a été aussi blessé aux jambes, bras et côtes à la suite du tabassage. L'agent a faussement accusé M. Pan de l'avoir blessé avec un couteau.
Les policiers ont menotté les hommes dans le dos, les ont poussés au sol et versé de l'eau froide sur leurs visages. Ils ont couvert la tête de M. Pan avec un sous-vêtement. Durant le pillage, ils ont confisqué environ 10 000 yuans, des cartes bancaires et des livrets de dépôt bancaires, un ordinateur, un meuble de rangement contenant des livres de Falun Dafa et d'autres effets personnels.
Les policiers ont de nouveau tabassé Hu Lin lorsqu'il a refusé d'entrer dans la voiture de police. L'un d'eux lui a frappé la tête, le visage et les yeux avec une telle force qu'un vaisseau sanguin a éclaté dans son œil droit. Le sang a giclé sur son visage et lui a rempli le nez et la bouche. Puis on l'a poussé dans la voiture de police. MM. Hu et Pan ont été menottés et leurs têtes, poitrines et jambes ont été attachées à leurs sièges. Leurs têtes étaient couvertes. Ils ne pouvaient pas bouger et ont souffert constamment durant le voyage de deux heures jusqu'au poste de police de Xinmin.
Hu Lin et Pan Youfa ont été interrogés jusqu'à 3 h du matin, le lendemain au poste de police à Xinmin. Après neuf heures d'affilée, leurs menottes leur avaient entaillé la chair et leurs mains étaient enflées et ensanglantées.
MM. Hu et Pan ont été transférés au centre de détention de la ville de Xinmin vers 6 h du matin le 29 août. M. Pan avait des difficulté à marcher parce qu'il avait les jambes et les côtes blessées suite au passage à tabac. Le sang continuait à couler à l'arrière de sa tête et son œil droit était injecté de sang. Ses mains étaient ensanglantées, son genou gauche et son dos étaient blessés et avaient des bleus. Le centre de détention a refusé de les admettre et a dit à la police de les emmener à l'hôpital. Ils ont été battus et ont subi des abus lors du trajet à l'hôpital. Les policiers les ont maintes fois menacés de ne révéler à personne ce qu'ils avaient subi lors du trajet pour aller à l'hôpital.
Pour protester de la persécution, Hu Lin a commencé une grève de la faim dans le centre de détention. Les gardes ont donné des directives aux détenus de le surveiller et l'ont empêché de faire les exercices de Falun Gong. Quelques jours après qu'il ait commencé la grève de la faim, ils lui ont versé de l'eau froide dessus, ce qui a infecté ses blessures. À cause de ses blessures, il a été obligé de dormir sur le dos. Ils lui ont versé de l'eau salée concentrée dans la bouche pendant qu'il dormait.
Hu Lin a été libéré du centre de détention dans la soirée du 3 septembre, après une grève de la faim de six jours. Pan Youfa est toujours détenu au centre de détention de la ville de Xinmin.
Informations de contact des personnes impliquées :
Yan Xianhua, chef de la division de la Sécurité domestique : +86-24-27510015 (bureau), +86-24-27623033 (résidence), +86-13998808182 (mobile)
Wang Wenhai, chef du poste de police de la rue du Nord-ouest : +86-24-87852583 (bureau), +86-24-27623318 (résidence), +86-13889868866 (cellulaire)
Lin Yu, chef du poste de police du Sud-est : +86-24-27624385 (bureau), +86-15802410000 (mobile)
Dou Hongliang, chef du département de police de la ville de Xinmin : +86-24-27850015 (bureau), +86-24-27880015 (résidence), +86-13840502006 (mobile)
Tao Hongwei, chef politique du département de police : +86-24-27510002 (bureau), +86-24-87855588 (résidence), +86-13998258888 (mobile)
Pour plus de renseignements sur les tortionnaires, veuillez vous référer à l'article en chinois
Traduit de l'anglais au Canada
Traduit de l'anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/9/26/135598.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.