Mme Wang Jincui, pratiquante de Falun Dafa âgée de 64 ans de la ville de Daqing, a été illégalement condamnée – sa famille et ses amis font appel

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 25 juillet 2006, Mme Wang Jincui, une pratiquante de Falun Dafa travaillant à l’Usine no.5 d’extraction de pétrole de la ville de Daqing, a été illégalement jugée par la cour. Puis elle a été illégalement condamnée à une peine de prison de quatre ans par la cour de district de Honggang, agglomération de Daqing. Des sources disent que Mme Wang, une dame de 64 ans, a commencé une grève de la faim à la suite de son arrestation illégale, le 9 juin. Un officier du Premier centre de détention de la ville de Daqing lui a violemment fait sauter deux dents de devant. Les bandits l’ont menottée et alimentée de force de manière barbare. La parodie de procès tenue pour la forme, a été vite bâclée sous la présidence du juge Zhang Xiuren, le juge assistant Kong Qingguo, le procureur adjoint Huang Xueliang (Tél: 86-459-4993657), le chef adjoint de la cour Chen Dehu (Tél: 86-459-4192461), et d’autres. Dans un appel fait voici quelques jours, la famille et les amis de Wang Jincui ont demandé que Mme Wang soit immédiatement libérée et que sa bonne réputation soit rétablie. Ils ont aussi demandé que les gens impliqués dans cette parodie de procès acceptent la responsabilité légale et compensent pour toutes pertes et souffrance causées à Mme Wang. Etaient nommés dans l’appel Zhang Xiuren, Kong Qingguo, Chen Dehu, et d’autres parmi lesquels Shen Jiexun, capitaine de la police du bureau de Xingnan, sous-division de la police de Honggang.


L'appel

Demandeurs: Famille et amis de Wang Jincui

Sujet : Cet appel concerne l’arrestation illégale, la détention, le procès et la condamnation de Wang Jinxui par Sun Huacheng, chef de la sous-division de police de Honggang du bureau de police de Daqing, province de Heilongjiang; Shen Jiexun, capitaine et Li Wenzhong, officier de police de la police du bureau de Xingnan de la sous-division de police de Honggang; Sun Baoshan, villageois dans Kaihuanghu Tun, village Xinglonghe du comté Xingshugang du district Honggang; Chen Dehu, chef de la cour de district de Honggang; le juge président Zhang Xiuren; le juge adjoint Kong Qingguo; ainsi que des gens impliqués en charge du centre de détention dans la ville de Daqing.

La requête:
Enquêter sur les mauvaises actions et responsabilités de Sun Huacheng, Shen Jiexun, Sun Baoshan, Che Dehu, Zhang Xiuren, Kong Qingguo et plusieurs autres personnes responsables en accord avec la loi.

1.Libérer immédiatement Wang Jincui en accord avec la loi et rétablir sa réputation
2.Compenser pour les pertes et souffrances subies par Wang Jincui et sa famille en accord avec la loi.
Faits et raisonnements :

Mme Wang Jincui, âgée de 64 ans, vit au 4-3-2-201 de l’Usine d’extraction de pétrole no.5 de la ville de Daqing. Le 9 juin 2006, vers 14 h, Wang voyageait en bus à destination de Kaihuanghu Tun, village Xinglonghe du comté Xingshugang, district de Honggang, avec un sac d’objets de nécessité quotidienne. Elle est allée dans un magasin sur le bord de la route pour faire un achat. Elle a discuté avec le boutiquier des véritables faits concernant Falun Dafa et lui a suggéré de quitter le Parti communiste chinois (PCC) et ses organisations affiliées, dans l’intention de l’aider à se sauver lui-même et assurer son futur. Mais ses bonnes intentions ont été vivement rejetées par le boutiquier, Sun Baoshan. Il lui a crié : «Sortez d’ici, n’allez pas chez ceux d’à côté non plus parce qu’ils sont tous mes proches. Sortez immédiatement!» Wang a pensé : «Je ne peux priver tes proches de l’opportunité d’apprendre la vérité simplement à cause de ton rejet.» Elle a ensuite quitté la maison de Sun et est allée à d’autres maisons.

Il a été rapporté que Sun est allé au poste de police pour faussement accuser Wang. En peu de temps, le policier Li Wenzhong et ses collègues du bureau de police de Xingnan de la sous-division de police sont arrivés en voiture de police. Ils sont entrés de force dans sa maison et ont pris les biens de Mme Wang. Tenant chacun un bras de Mme Wang ils l’ont forcée à entrer dans la voiture de police. Ils ont détenu Mme Wang dans la salle 403 du centre de détention de Daqing. Wang a fait une grève de la faim pendant 87 jours pour protester contre sa détention illégale. Elle a été cruellement gavée de force deux fois par jour par le centre de détention. Pendant le semblant de procès, tenu le 25 juillet 2006 à 12 :30 p.m., plus de 100 personnes de l’assistance ont été témoins qu’il manquait à Mme Wang deux dents de devant enlevées pour faciliter le gavage forcé. Ses lèvres étaient enflées et pendaient en avant. Lorsqu’elle a protesté contre sa détention illégale, son énonciation n’était pas claire du tout. Cette parodie de procès a été précipitamment conclue à cause des protestations continues de Mme Wang. Quelques jours plus tard il a été rapporté que Mme Wang avait été condamnée à quatre ans de prison. Les assistants au procès incluaient Chen Dehu, chef de la cour; le juge présidant Zhang Xiuren; le juge adjoint Kong Qingguo et le procureur adjoint Huang Xueliang.

Mme Wang est une bonne personne qui suit les principes : Vérité, Compassion, Tolérance. Sa première pensée est toujours pour les autres. Elle avait fait volontairement tout un trajet en bus pour faire ses courses afin de dire aux gens de démissionner du PCC et de ses organisations affiliées pour assurer leur futur. Quelle loi a-t-elle violée? Quelle loi stipule qu’il est illégal de démissionner du PCC et de ses organisations affiliées? N’est-ce pas le choix personnel d’une personne? De plus, les Neuf commentaires sur le Parti communiste ont été publiés depuis plus de deux ans maintenant. Il est écrit dans ce livre que quitter le PCC est ses organisations affiliées peut mettre une personne en sécurité. On dit de ce livre qu’il est le plus populaire parmi les citoyens chinois et que le monde entier le lit. Les gens qui sont sortis de Chine disent qu’on peut trouver les Neuf Commentaires dans les rues de Hong Kong, de Taiwan, et dans d’autres pays ils sont offerts au gens publiquement. Les gens savent maintenant que la destruction du PCC est une volonté du ciel. Tous les Chinois devraient être avisés de la vérité afin d’être sauvés. Alors, pourquoi la police ici interdit-t-elle aux gens de dire la vérité et de sauver les gens? Qui viole la loi en réalité? N’est-ce pas véritablement violer la loi du Ciel et la loi de l’État d’empêcher les gens de clarifier les faits et sauver les gens? Wang Jincui est une pratiquante de Falun Dafa et elle est largement connue pour être une bonne personne. Ce qu’elle fait vient d’une bienveillance authentique et elle devrait pour cela être respectée et protégée.

Ceux qui ont faussement accusé, arrêté, détenu et condamné Wang sont ceux qui violent la loi. Conformément aux articles 238, 243, 245, 257, 397 et 399 de la loi criminelle de la République populaire de Chine, Sun Huacheng, Shen Jiexun, Li Wenzhong, Sun Baoshan, Chen Dehu, Zhang Xiuren et Kong Qingguo et d’autres personnes impliquées dans cet incident ont commis les crimes de détention illégale, de fausse accusation, de pillage illégal, d’abus sur personne en détention, de privation illégale de la liberté de croyance, d’abus de pouvoir officiel, de violation des lois pour servir son propre intérêt, etc. Ces gens devraient être tenus responsables pour leurs crimes. De plus, ils ont violé des lois et règlements tels que la « Loi de pénalité administrative», la «loi de la police du peuple», «la loi de la prison», etc. Ils devraient être tenus entièrement responsables légalement et libérer immédiatement Wang Jincui et offrir compensation à Wang pour toutes ses pertes et souffrances.

Nous demandons que tous les juges et procureurs basent leurs jugements sur les faits, agissent selon la loi, punissent les malfaiteurs et préservent la justice dans la société humaine.

Cet Appel est distribué à la cour suprême de la République populaire de Chine, au procureur suprême du peuple, le congrès du peuple de la cour provinciale de Heilongjiang, le procureur suprême du peuple du congrès du peuple de la cour provinciale de Heilongjiang, le cour intermédiaire du peuple du congrès du peuple de la ville de Daqing, le procureur intermédiaire du peuple de la ville de Daqing. La famille de Wang Jincui : Wang Tiancheng, Wang Tianli, Wang Tianwei, Zhang Dayue, Jin Yingzi, Li Xianghua, Huang Daping, Wen Xinhua, Zhao Xiaozhi, Xu Pinggan, Liu Daxi, Qian Liying, Zhao Yuxiang, Sun Fu, Li Yongqiang, Zhang Lan, Yu Qing, Li Shulan, Zhao Zhengyi, Xu Xiaobao, Jing Lanlan, Zang Xiaomei, Chen Baolian, Liu Yingjie, Xu Xiaowen, Yin Dong, Deng Yunlong, Hou Jiaming, Zhang Yan, Zhang Ying, Xu Jinyun, Jing Jie, Liu Yue, Yan Li, and Leng Feng.
.

Traduit au Canada le 15 octobre 2006
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/9/12/137625.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.