La persécution brutale ayant lieu dans la prison pour femmes de Banqiao à Tianjin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Au cours des dernières années, la prison pour femmes de Banqiao à Tianjin est devenue synonyme de mal et de brutalité. Voici quelques exemples des crimes qui ont été commis à l’encontre des pratiquantes de Falun Dafa

1. Li Shumin, une pratiquante, a été enfermée dans la salle des chaudières durant 8 jours et 8 nuits par l’officier de police Han Jinling. Ses jambes avaient enflé, mais elle a été cependant suspendue durant une autre journée et toute une nuit dans les toilettes. Han Jinling frappait aussi la poitrine de Li Shumin et d’autres parties sensibles de son corps avec une matraque électrique jusqu’à ce que Li meure.

2. Quand le policier Yang Kuiying a essayé de gaver de force Du Ying, il a cassé ses dents de devant et a inséré un tube dans sa gorge. Le policer s’est assis sur Du pendant deux heures et a par la suite coupé ses cheveux avec des ciseaux pour l’humilier.

3. Les efforts faits par la police pour obliger la pratiquante Li Yan à abandonner sa croyance en Falun Dafa ont été vains. Ils avaient même fait venir la mère de Li et l’avait forcée à s’agenouiller devant Li durant six jours, pendant que Li Yan était giflée brutalement. Ils n’ont cependant obtenu aucun résultat. Un an après, la police l’a forcée à travailler toute la journée dans un garage. Ils l’obligeaient à rester debout durant la pause du déjeuner avant de reprendre son travail et ne la laissaient pas du tout se reposer. La nuit, on la forçait à rester debout jusqu’à 3 ou 4 heures du matin avant de pouvoir aller se coucher. Chaque matin, elle devait se lever à 6 heures pour lire les documents de propagande. Beaucoup de personnes qui avaient été transformées après le lavage de cerveau étaient venues en groupe pour menacer Li Yan. Elle a presque perdu connaissance à maintes reprises.

4. Les officiers de police ont déchiré la couverture de Hong Cai en lambeau et l’ont déshabillée avant de la suspendre en hauteur. Ils ont attaché ensemble quatre brosses à dent et les ont introduites dans son vagin. Ils ont tourné les brosses à dent avec violence jusqu’à ce que ce qu’elle saigne abondamment. La police a également pincé les bouts de ses seins lui causant davantage de souffrance. En hiver, elle a été déshabillée pour qu’elle soit transie dans le froid ; en été, on l’a forcée à rester à l’extérieur sous la chaleur torride.

5. Les policiers Yang Juimin et He Yumei ont jeté la pratiquante Yang Xiong dans une niche pour chien où elle a été mordue. Sa bouche était bouchée avec des sous-vêtements quand cela s’est produit.

6. Après six mois de séquestration, la pratiquante de Dafa Xue Ying a été attachée, mise dans un sac et emmenée dans un endroit reculé où elle a été gravement battue.

7. Après que les copies de l’enseignement de Maître Li écrites à la main par You Guiyuan aient été découvertes par la police, la pratiquante a été torturée et battue par un groupe de quatre ou de cinq personnes. Ce n’est que lorsqu’elle s’est trouvée aux portes de la mort qu’elle a été envoyée à l’hôpital pour un traitement d’urgence.

8. La pratiquante Li Tongfang a été jetée dans une porcherie et a été torturée avec une « corde de démangeaison ». La pratiquante a été attachée avec cette corde qui causait de sévères démangeaisons et a été suspendue à un arbre.

9. La pratiquante Gui Ling a été menottée et enchaînée pendant plus de 2 ans et demi. L’officier de police Zhang Hongxia avait ordonné à plusieurs hommes de la battre jusqu’à ce que sa bouche soit remplie de sang. Durant les deux années où Gui Ling a été enchaînée, sa bouche était bouchée avec un tissu ou un vêtement en lambeau pour l’empêcher de crier « Falun Dafa est bon ! » Elle était surveillée quand elle allait aux toilettes pour éviter qu’elle ne voit d’autres pratiquants.

10. Les officiers de police dans la prison pour femmes de Banqiao ont créé de nombreux moyens pour persuader les pratiquants de Falun Dafa de s’asseoir ou de marcher sur la photo du Maître Li. Si les pratiquants résistaient, on mettait leurs pieds de force sur la photo du Maître pour qu’ils piétinent la photo.

Traduit de l’anglais en Suisse le 8 juillet 2005

Glossaire :
http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm

Version anglaise :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/7/5/62570p.html

Version chinoise :
http://minghui.org/mh/articles/2005/6/21/104516.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.