Mme Wei Xinrong décède après avoir enduré des années de torture brutale et de mauvais traitements

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wei Xinrong (魏欣蓉)
Genre : Féminin
Âge : 49 ans
Adresse : Canton de Mian, ville de Hanzhong, Province du Shaanxi
Profession : Employé du bureau de grain du canton de Mian
Date de la mort : Le 1 décembre 2012
Date de la dernière arrestation : Juillet de 2003
Dernier lieu de détention : Camp travail forcé pour femmes de Xi'an
Agglomération : Hanzhong
Province : Shaanxi
Persécution endurée : Décharges électriques, privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, injections forcées/ administration de médicament, passages à tabac, suspension, emprisonnement, cellule d'isolement, torture, gavage, contrainte physique, privation d'utilisation des toilettes


Mme Wei Xinrong était une pratiquante de Falun Gong du canton de Mian, Province de Shaanxi. Elle a été emprisonnée deux fois au camp travaux forcés pour femmes de Xi'an . Elle a été battue, choquée avec des bâtons électriques, suspendue en l'air et attachée sur le sommier métallique d'un lit. Elle s'est vue injecter des produits chimiques toxiques et a ingéré des médicaments secrètement ajoutés dans sa nourriture. En conséquence, Mme Wei a eu une ulcération chronique des poumons. Elle est décédée au petit matin du 1 décembre 2012. Elle n'avait que 49 ans.


Mme Wei Xinrong était employée gouvernementale au Bureau de grains du canton de Mian. Après sa détention dans le camp de travail, elle a travaillé dans la station de sylticulture du gouvernement de la ville de Wenquan, canton de Mian.


Mme Wei a commencé à pratiquer Falun Dafa en 1997. Grâce à la pratique, elle a retrouvé une bonne santé, l'harmonie familiale est est devenue une employée de confiance. Après que la persécution du Falun Gong ait commencé le 20 juillet 1999, Mme Wei est allée à Pékin faire appel au nom du Falun Gong. Elle a été envoyée en camp de travail pendant un an. Elle a été condamnée une deuxième fois aux travaux forcés en juillet 2003. Les deux fois elle a été emprisonnée au camp de travaux forcés pour femmes de Xi'an. Sa santé a souffert au point qu'elle n'avait plus que la peau sur les os après toutes les tortures subies.


Zhang Zhuoqing , le directeur du camp de travaux forcés pour femmes de Xi'an a suivi de près les ordres du régime de Jiang depuis le début de la persécution. Sous les instructions du " bureau 610 ", Li Zhen et d'autres gardes de prison ont été envoyés au camp de travaux forcés Masanjia et à quantité d'autres sites pour se former aux méthodes de torture et de "" transformation " » des pratiquants de Falun Gong.


En juillet 2001, le camp travail a fait fouiller la literie des pratiquantes de Falun Gong emprisonnées et a confisqué des copies des récentes conférences du fondateur du Falun Gong, M. Li Hongzhi. Les pratiquantes de Falun Gong ont réclamé les articles confisqués au chef de salle de la prison, qui ne les a non seulement pas rendus, mais a fait enfermer toutes les pratiquantes de Falun Gong dans de grandes salles classes au premier étage. Mme Wei Xinrong et d'autres pratiquantes ont été enfermées dans la salle du troisième étage. Plus tard, des gardes de sécurité masculins sont entrés. Ils avaient des bâtons électriques, des menottes et des bâtons de police avec eux et ont commencé à battre les pratiquantes. Tous les gardes de prison dans la pièce se sont aussi joints au passage à tabac. De plus, le camp a ordonné à Huang Yan, Li Lixia, Lei Xiaoling et d'autres détenues criminelles (des toxicomanes et des prostituées) d'aider au passage à tabac. Beaucoup de pratiquantes de Falun Gong ont été blessées. Mme Wei était parmi celles à avoir subi les blessures les plus sévères.


Les gardes de la prison ont interdit aux pratiquantes de Falun Gong d'utiliser les toilettes pendant de longues périodes de temps. Dans de telles circonstances, les pratiquantes devaient uriner dans leurs lavabos. Après que les détenues criminelles qui avaient aidé les gardes de prison à surveiller les pratiquantes de Falun Gong l'aient vu, elles ont rincé les plats des pratiquantes avec l'urine avant de leur servir la nourriture. Comme Mme Wei refusait le lavage de cerveau et la transformation, l'instructeur Li Zhen et d'autres gardes de prison l'ont plusieurs fois battue avec des matraques de police en plus des coups de poing et des coups de pied. Un jour, la garde de prison Li Cailian a attaché les poignets de Mme Wei aux barreaux métalliques d'une fenêtre. Elle a frappé et donné des coups de pied à Mme Wei et l'a battue avec des matraques de police. Cet épisode de mauvais traitement a duré sept jours, le corps de Mme Wei était couvert de blessures.

Illustration de torture : Suspension par les menottes


Mme Wei Xinrong était fréquemment accrochée aux grilles de l'escalier, aux portes en métal et aux barreaux de sécurité des fenêtres. En novembre 2001, il a commencé à neiger à Xi'an et il faisait en dessous de zéro . Mme Wei a été accrochée par ses poignets menottés pendant 37 jours consécutifs. Pendant ce temps les gardes de la prison lui frappaient le doschaque jour. Après avoir été détachée, elle a retiré ses vêtements et a constaté que son dos entier, ses fesses et ses jambes étaient couverts entièrement noirs..

Illustration de torture : Gavage


Début 2002, une gardienne impitoyable du nom de Zhao Xiaoyang a été nommée à un poste de chef et une autre série de mauvais traitements visant les pratiquantes a commencé. Pour protester du lavage de cerveau et de la torture, Mme Wei Xinrong a fait une grève de la faim. La garde a sauvagement gavé Mme Wei plusieurs fois. Elle saignait des perforations internes dans sa gorge, son oesophage et son estomac. Une fois, le chef des gardes de sécurité a poussé Mme Wei à terre. Un pied sur le côté de son visage pour la tenir immobile, il lui a fourré un tube de gavage dans la bouche essayant de l'enfoncer dans sa gorge. Les gardes ne parvenant pas à la gaver, Zhao Xiaoyang leur a ordonné d'attacher Mme Wei sur un cadre de lit en métal avec ses jambes et ses bras écartés, bloquant un bâton de bois derrière ses bras pour s'assurer qu'elle ne puisse plus bouger. Ils l'ont alors gavé et perfusée.


(à suivre)


Version chinoise

Traduit de l'anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/12/19/136709.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.