Nouvelles de Chine, 4940 morts confirmées, Dernières nouvelles, Témoignages individuels, Révéler la persécution, Bureau 610, Mise en scène tragique : l'épisode de l'auto-immolation, Camps de la mort et trafic d'organes, Autres

Torture | Arrestations, enlèvements, disparitions | Lavages de cerveau | Détentions illégales et emprisonnements | Extorsions | Persécutions dans la société | Dans les camps de travail | Témoignages individuels | Accusations fabriquées | Hôpitaux psychiatriques | condamnations illégales | Usage de faux et mensonges | Violer la loi | Procès secrets | avortements forcés | Traffic d'organes | Eléments d'enquête | Voix de justice - soutiens | Couverture des médias | Manifestations pacifiques - Forums - Débats | CIPFG | Documents de référence | Opinions et commentaires | Rapports d'enquête | Révélations et Témoignages | Conférences de presse - Déclarations | Enquêtes indépendantes | Travail forcé | Persécution hors de Chine

  • La pratiquante de Dafa Mme Liu Riuqiu est dans un état critique dans la prison pour femmes de la province du Shandong

    Pour avoir clarifié les faits à propos de Falun Gong et de la persécution, Liu Ruiqiu a été arrêtée et détenue au camp de travail pour femmes de Jiangshuiquan. Soumise aux mauvais traitements brutaux elle a contracté des blessures à la poitrine, aux jambes et aux mains. Les jointures de sa main étaient enflées au point d’être déformées. Quand elle a été libérée en janvier 2008 elle a découvert que son père était décédé un mois avant sa libération. Sa famille avait constamment demandé qu’on la laisse voir son père une dernière fois, mais leur demande avait été chaque fois rejetée.
  • Une famille révèle les détails de la persécution des pratiquants (photos)

    Le 18 novembre 2008, le tribunal du canton de Baoqing a tenu le procès de neuf pratiquants. Tian Xiaoxun a été condamnée à huit ans d’emprisonnement. L’avocat Tang Jitian du cabinet d’avocats Haodong de Beijing a plaidé non coupable. Lijun a été autorisée à être présente au tribunal en tant que membre de la famille de Tian Xiaoxun. Lijun a rappelé : " Au tribunal, notre avocat a voulu prouver que ma sœur n’avait rien fait qui menace l’ordre publique. Qu’elle ait pratiqué ou pas le Falun Gong, elle n'avait rien fait qui puisse interférer avec l’ordre public. Mais la Cour a interrompu l’avocat et ne l’a pas laissé parler. Quand la police a arrêté ma sœur, ils n’ont pas trouvé de preuves montrant qu'elle était impliquée dans de mauvaises actions. Le tribunal a condamné ma sœur à huit ans d’emprisonnement sans preuve.
  • Révéler les crimes commis par la seconde division pour femmes du camp de travaux forcés Shayang, province de Hubei

    Certaines victimes étaient incapables de marcher après avoir enduré un ou deux jours de telles tortures . Certaines étaient blessées au front, après avoir été forcées à rester debout face à un mur, leur front touchant le mur. J’entendais constamment le bruit des coups, et des hurlements à briser le cœur, lorsqu’elles étaient battues en pleine nuit.
  • Récentes condamnations illégales au tribunal de Hanzhong

    Vers 15h le 13 mai 2009, la Cour du district de Hantai a condamné les pratiquants de Falun Gong Yang Hua, Wu Yali, Ye Hao, et Li Qingmeng à la prison sans en informer leurs avocats ni leurs familles. Yang Hua a été condamnée à neuf ans de prison. Wu Yali et Ye Hao ont été chacun condamnés à cinq ans, et Li Qingmeng à quatre ans . Les pratiquants ont souhaité faire appel, mais le juge président Yan Xu a rendu le verdict confidentiel et a dit "Si vous voulez voir le verdict, demandez aux gardes du Centre de détention de Hantai. Je ne peux pas vous le donner."
  • Des pratiquantes torturées cruellement au camp de travaux forcés de Nanmusi, province du Sichuan

    En arrivant au camp, les gardiens m'ont déshabillée, ils m’ont fait une fouille au corps et ont coupé mes cheveux courts. On a assigné deux prisonniers à ma surveillance. Je n'avais pas le droit de parler, de regarder autour de moi, ni de fermer les yeux quand on m'a forcée à me tenir debout de 5 h du matin à 1 h le lendemain matin. Si, à cause de la fatigue je fermais les yeux, les deux prisonniers qui me surveillaient m'ouvraient les yeux de force et me battaient.
  • Un professeur retraité tient tête à la police

    Mon beau-père est un professeur retraité de 72 ans. Il a accompli récemment un certain nombre de choses qui ont amené les gens à le traiter avec un respect accru. Un jour dans la rue un pratiquant de Falun Dafa lui a clarifié les faits . Une autre personne s'est approchée et a demandé à mon beau-père : ‘’Que vous a t-il dit ?’’ Mon beau-père a répondu à voix haute : ‘’Il m'a dit que Falun Gong est bon ! (Falun Dafa Hao !) ’’ A ce moment, un policier en civil s'est précipité et a crié brutalement à mon beau-père : ‘’Que dîtes-vous ? Ce que vous dites est illégal, ne le dites pas !’’ Mon beau-père n'en a eu cure et pointant du doigt sa propre poitrine il a dit : ‘’J’ai la liberté de parole ; je dirais tout ce que je veux dire. Falun Dafa Hao (Rao) ! Falun Dafa Hao !
  • Zhuo Xunquan souffre d'atroces douleurs après avoir persécuté des pratiquants de Dafa

    Zhuo Xunquan non seulement haïssait lui-même les pratiquants de Falun Gong, mais poussait les gens ignorant la vérité à propos du Falun Gong à l'aider dans ses crimes. Il a demandé aux gens d'écrire des slogans diffamant Falun Gong. De nombreuses personnes de Huangxu ont été empoisonnées par ses mensonges et se sont mises à haïr ou à se méprendre sur Falun Dafa et les pratiquants. Il y a quelques années, il a développé une arthrite grave. Aujourd'hui, tout son corps est gonflé et ses deux mains sont déformées. Il a des difficultés à marcher, monter et descendre les escaliers ...
  • Témoin des crimes de la police du Parti communiste chinois

    Ma famille vit au nord de la voie ferrée, à Erdaokou, dans l’agglomération de Gongzhuling, province de Jilin. La nuit du 16 avril 2009, j’ai entendu un son ressemblant à « thump, thump » alors que j’étais à moitié endormi, comme quelqu’un qui avait sauté par-dessus le mur de notre cour. J’ai pensé que des voleurs voulaient entrer par effraction. Je me suis levé et j’ai regardé par la fenêtre mais je n’ai vu personne. Plus tard j’ai pensé que j’avais probablement rêvé. Mais dès que j’ai essayé de me rendormir, j’ai entendu un martèlement désespéré venir de la cour de mon voisin...
  • Mme. Zhang Ling-ge de l’agglomération de Changsha , province du Hunan est arrêtée à nouveau après six ans d’emprisonnement (Photo)

    Après six ans de souffrance en prison, Mme Zhang a été arrêtée à nouveau, seulement treize mois après avoir été relâchée. Sa famille n’a nulle part ou faire appel de son cas. Ses vieux parents, leur fils handicapé et leur petit fils qui a perdu sa mère à nouveau attendent anxieusement son retour à la maison.
  • La famille de Ma Yanlin est dévastée par la persécution du Falun Gong

    Mi-novembre 2005, un groupe de policiers a fait irruption à leur domicile. Ils ont emporté un ordinateur, une imprimante ainsi que d’autres affaires. Ils avaient également pour l’intention d’arrêter Ma Yanlin et son mari Zhang Xianwen. La belle-mère s’est interposée avec son corps pour faire obstacle aux policiers, ainsi le couple a pu s’échapper. Après cela, les policiers sont constamment venus à leur domicile pour harceler la vieille dame. Ils surveillaient continuellement la maison, cherchaient à retrouver le couple dans toute la localité, et ont lancé un mandat d’arrêt pour le couple sur Internet.
  • Deux miracles se produisent dans le même centre d’urgences

    Le 30 septembre 2008, au travail du mari de Mme Li, un employé nommé Liu Benlai, est tombé du 4eme au 2eme étage alors qu'il transportait du ciment. Ses quatre membres étaient enflé en plus de coupures et de saignements à la tête. Ses vêtements étaient trempés de sang. Les gens ont immédiatement appelé une ambulance et il a été emmené à un hôpital proche. Liu Benlai était dans le coma. Sa tête, ses yeux et son nez étaient tout gonflés. Sa tête et sa bouche saignaient toujours même après plus de 40 points de suture. Les docteurs avaient prévenu que la vie de Liu Benlai était menacée si les saignements ne s'arrêtaient pas ...
  • Une décennie de brutalité de la 'Gestapo chinoise’

    Une force de police avec des pouvoirs qui s’étendent sur tous les niveaux de l’appareil de sécurité de la Chine continue à mener la répression du Falun Gong en Chine. Le Bureau 610 a été créé voici dix ans, le 10 juin par le Chef du Parti communiste chinois de l’époque, Jiang Zemin. Il a donné la directive d’utiliser "tous les moyens nécessaires " pour éradiquer la pratique spirituelle du Falun Gong. Selon Erping Zhang, porte parole du Falun Gong “Il est terrifiant de penser combien de vies ont été ruinées par cette agence, et combien le seront encore chaque jour qui passe s’il continue à opérer "
  • M. Liu est torturé par l'équipe de sécurité nationale de Jilin, et condamné à treize ans de prison

    Le 24 octobre 2006, M. Liu Hongwei, un pratiquant de Falun Gong de Jilin, a été arrêté par l'équipe de sécurité nationale du parti communiste chinois et la police de Changchun. Depuis lors, il est enfermé au centre de détention de Jilin. Pendant cette période, la police a interrogé M. Liu plusieurs fois et l'a envoyé au centre de lavage de cerveau de Kouqian à Jilin pour l'y persécuter. M. Liu a été condamné à treize ans et envoyé à la prison de Gongzhuling, où il a été gravement torturé.
  • Un couple marié emmené de force et persécuté; l’époux décède, la famille est laissée sans aucun soutien financier (Photo)

    Aux environ de 22 heures, le 24 mars 2009, Ding Yuhua (f), chef du département de la sécurité nationale de Hailin, province du Heilongjiang a collaboré avec Guan Jingwen (chef adjoint), l’agent de police Jin Haizhu et les policiers du quatrième poste de police et ils sont entrés par effraction au domicile d’un couple marié... Jin Zongshan s’est échappé du bureau de la sécurité publique, mais a été forcé à vivre sans domicile fixe pour éviter d'être arrêté à nouveau. Il était inconscient lorsqu’il a été découvert par sa famille le 15 mai 2009. Il est décédé le 22 mai 2009.
  • Mon mari a été arrêté dans la ville de Nanjing et je n’ai plus de nouvelles de lui depuis 10 mois

    Je m'appelle Liao Sihua, j'ai 51 ans, et je suis l'épouse de M. Li Xianghai. Nous vivions dans l'appartement n°127 à Dongfeng, village n°2 de Tangjiatou, district de Jiangbei, ville de Chongqing. Dans l'après-midi du 20 juin 2008, mon mari a été secrètement arrêté sur la route de Suyuan par des agents communistes, dans la zone de développement de Jiangning dans la ville de Nanjing. Je ne sais rien de l'endroit où il se trouve, et n'ai aucune nouvelle de lui depuis son arrestation.