Les nouvelles de Chine d’aujourd’hui incluent des incidents de persécution qui se sont produits dans 8 villes ou cantons et 6 provinces. Dans ce rapport, 16 pratiquants ont été soumis à des mauvais traitements au cours de leur détention et au moins 2 pratiquants ont été illégalement arrêtés.
1. [Agglomération de Shenyang , province du Liaoning] Mme Dong Huidi et Mme Zhao Fengjie détenues; les familles harcelées
2. [Agglomération de Tangshan, province du Hebei] Mme Liu Hongying détenue; Mme Zhao Guiying obligée de quitter son domicile
3.[Pékin] Quatre pratiquants condamnés aux travaux forcés
4.[ Changchun, province de Jilin] Mme Zheng Hongqin condamnée à trois ans de prison
5.[Agglomération de Guangan, province du Sichuan] M. Zeng Xiangzhu arrété
6.[Agglomération de Harbin, province du Heilongjiang] Situation de Mme Wang Dongjie inconnue
7.[Agglomération de Botou, province de Hebei] L’avocat de M. Wang Xiaodong n'est pas autorisé à voir son client
8. [Pékin] Mme Wei Xiuhong détenue
9. [Agglomération de Linyi, province de Shandong] Quatre pratiquants arrêtés et détenus (Mise à jour)
1. [Agglomération de Shenyang , province du Liaoning] Mme Dong Huidi et Mme Zhao Fengjie détenues; les familles harcelées
Mme Dong Huidi et Mme Zhao Fengjie ont été arrêtées le 27 juin 2012 par les fonctionnaires du poste de police de Magang dans le Nouveau district de Shenbei. Elles ont été envoyées dans le Centre de détention N°1 de Zaohua ce même soir. Peu après, la police s’est rendue à leurs domiciles et a harcelé les membres de la famille. Récemment, la police s’est rendue de nouveau au domicile de Mme Dong et a trompé son époux pour qu’il signe un mandat d’arrestation. La police lui a demandé de signer un document, après qu’il l'ait fait, la police a enlevé la feuille du dessus et il a réalisé qu’il s’agissait d’un mandat d’arrêt.
2 [Agglomération de Tangshan , province de Hebei] Mme Liu Hongying détenue; Mme Zhao Guiying obligée de quitter son domicile
Mme Liu Hongying, la quarantaine, est de la municipalité Tingliuhe, canton de Leting. Elle a été arrêtée et emmenée au poste de police de Tingliuhe, dans la soirée du 5 juillet 2012. Elle a été transférée dans le Centre de détention du canton de Leting, le lendemain et y a été détenue pendant 10 jours. Sa mère n’a pas été autorisée à lui rendre visite.
Lu Dongfei, responsable du département de police du canton de Leting et d’autres agents de police ont participé à l’arrestation de Mme Liu. Ils sont entrés à son domicile avec l’excuse de chercher Mme Zhao Guiying. Lorsqu’ils ont vu que Mme Zhao n’était pas là, ils ont accusé Mme Liu d’aider Mme Zhao à s’enfuir, puis l’ont emmené en garde-à-vue.
Mme Zhao Guiying, la soixantaine, est aussi de la municipalité de Tingliuhe. Elle a été arrêtée le 2 juin 2012, par les agents du poste de police de la municipalité de Tingliuhe. La police a saccagé son domicile et confisqué ses livres de Falun Gong, ses ordinateurs, 2 paraboles et de nombreux autres effets personnels. Mme Zhao a été libérée plus tard, ce même jour. Puis, la police lui a ordonné de signer une déclaration de garantie promettant de cesser de pratiquer Falun Gong, mais elle a refusé et a du quitter son domicile pour échapper à la persécution.
3.[Pékin] Quatre pratiquants condamnés aux travaux forcés
Mme Tan Zhen, Mme Chao Jianou, Mme Fu Yueqin et M. Sun Baoliang de Pékin ont été condamnés à 2 ans et demi de travaux forcés. Les fonctionnaires du camp de travaux forcés ont refusé d’accepter M. Sun parce que sa pression sanguine était proche de 260. Il est actuellement détenu dans le Centre de détention de Haidian. Les autres pratiquants sont incarcérés dans le Camp de travaux forcés de Daxing à Pékin.
4.[Agglomération de Changchun, province de Jilin] Mme Zheng Hongqin condamnée à trois ans de prison
Mme Zheng Hongqin de l’agglomération de Yushu, province de Jilin, a été arrêtée, le 1 octobre 2011, alors qu’elle parlait du Falun Gong aux gens. Elle a été incarcérée dans le Centre de détention de l’agglomération de Yushun pour 9 mois. Bien que sa condition physique soit très faible suite à sa torture dans le centre de détention, le tribunal de l’agglomération de Yushu l’a condamnée à 3 ans de prison sans aucune procédure légale. Elle a été envoyée dans la prison Heizuizi dans l’agglomération de Changchun, le 4 juillet 2012.
Lorsque Mme Zheng a été jugée par le tribunal, elle a été portée par plusieurs huissiers. À cause de la torture brutale qu’elle avait endurée, elle était trop faible pour parler et ne pouvait répondre aux questions qu’en acquiescant ou en secouant la tête. Le procès s’est conclu sans aucune sentence, et Mme Zheng a été alors portée à l’extérieur par 4 agents de police.
[Agglomération de Guangan, province de Sichuan] M. Zeng Xiangzhu arrété
M. Zeng Xiangzhu, 74 ans, a été arrêté par les fonctionnaires du gouvernement alors qu’il clarifiait les faitssur le Falun Gong aux gens le 8 juillet 2012. Les fonctionnaires ont tenté de l’obliger à écrire trois déclarations par lesquelles il renonçait à sa croyance en Falun Gong, mais il a refusé et a été alors transféré dans l’agglomération de Guangan.
M. Zheng s’est rendu à Pékin pour faire appel du droit à pratiquer Falun Gong, le 20 juillet 1999. En conséquence, les fonctionnaires de son gouvernement local l’ont arrêté et détenu dans le Centre de détention de Guangan pendant plus de 30 jours. M. Zheng a été à nouveau arrêté en 2001 pour avoir parlé aux gens de Falun Gong. Les autorités l’ont condamné à 3 ans de travaux forcés et envoyé dans le Camp de travaux forcés de Xishanping à Chongqing, où il a été brutalement torturé par les gardiens de la division N°7. Après avoir été libéré en 2004, il a du quitter sa ville natale pour éviter une persécution supplémentaire et n’est pas retourné chez lui depuis 8 ans.
6. [Agglomération de Harbin, province du Heilongjiang] Situation de Mme Wang Dongjie inconnue
Mme Wang Dongjie d’Anda, agglomération de Harbin, est âgée d’environ 40 ans. Après que le régime communiste chinois ait lancé la persécution de Falun Gong en juillet 1999, elle s’est rendue à Pékin pour le droit à pratiquer Falun Gong. Sa situation est inconnue depuis 13 ans.
7. [Agglomération de Botou, province de Hebei] L’avocat de M. Wang Xiaodong non autorisé à voir son client
L’avocat de M. Wang Xiaodong de Pékin s’est rendu dans le Centre de détention de l’agglomération de Botou, dans la matinée du 9 juillet 2012 et a demandé à voir M. Wang. Cependant, les gardes du centre ne l’ont pas autorisé à rencontrer ce dernier.
8. [Pékin] Mme Wei Xiuhong détenue
Mme Wei Xiuhong, 37 ans, vit à Tuanjiehu, district de Chaoyang, Pékin. Elle a été portée disparue dans la matinée du 27 juin 2012. Il a été maintenant vérifié qu’elle est incarcérée dans le Centre de détention du district de Chaoyang.
9. [Agglomération de Linyi, province de Shandong] Quatre pratiquants arrêtés et détenus (Mise à jour)
M. Yang Shuming, de Yangjializi, municipalité de Jiuzhai, canton de Mengyin, a été arrêté chez lui par les fonctionnaires du Bureau 610du canton de Mengyin, dans la matinée du 21 juin 2012. Il est actuellement détenu dans le centre de détention du canton de Mengyin.
M. Zhao Shengbao du village de Dongpengwu, municipalité de Jiuzhai, a été arrêté le 22 mai 2012. Il a été libéré le 27 juin, après que les agents du Bureau 610 lui aient extorqué 3700 yuans.
Les agents du Bureau 610 ont aussi extorqué 3000 yuans à M. Guo Yuxiang de Beilou, municipalité de Jiuzhai et 3940 yuans à Mme Wang Zaixiang du village Tangjia.
Mme Guo et Mme Wang ont été emmenées en garde-à-vue, le 22 mai 2012. Elles ont d’abord été incarcérées dans un centre de détention pendant 9 jours, puis détenues pendant 6 jours dans le Centre de lavage de cerveau du canton de Mengyin. Après cela, elles ont été transférées dans le Centre de lavage de cerveau de l’agglomération de Linyi où elles ont été détenues durant plusieurs heures.
Parties impliquées dans la persécution :
Wang Zaien, responsable du Bureau 610 du canton de Mengyin: +86-13905392066
Fang Simin, fonctionnaire du Bureau 610 du canton de Mengyin: +86-13853931001, +86-539-4811681
Zhang Jiazhao, fonctionnaire du Bureau 610 du canton de Mengyin: +86-13953948227, +86-539-4718029
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/7/11/二零一二年七月十一日大陆综合消息-260081.html
Traduit de l'anglais de http://en.minghui.org/html/articles/2012/7/19/134481.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.