Nom : Jin Lianhua (金莲花)
Genre : F
Âge : Inconnu
Adresse : Tumen, Yanbian, province de Jilin
Profession : Inconnue
Date de la dernière arrestation : 29 mai 2011
Dernier lieu de détention : Commissariat de police de Bajiazi (八家子派出所)
Agglomération : Yanbian
Province : Jilin
Persécution endurée : Privation de sommeil, lavage de cerveau, passages à tabac, torture, gavage, contrainte physique, fouille du domicile, interrogatoire, détention
Principaux persécuteurs : Le chef de police Ka Wang et un policier appelé Wang Tai du commissariat de police de Bajiazi.
Mme Jin Lianhua est une pratiquante de Falun Gong Sino-Coréenne de Tumen, Yanbian, province de Jilin, Chine. Le 29 mai 2011, Mme Jin a été arrêtée pour sa pratique du Falun Gong et transférée à Helong où elle a été soumise à un interrogatoire et à la torture par la police. Ce n'est que lorsqu'elle s’est trouvée dans un état critique qu'elle a été emmenée à l'hôpital de la ville de Yanji pour des soins d'urgence. Ce qui suit est la déclaration de Mme Jin Lienhua à propos de la violence à laquelle elle a fait face.
"Mon nom est Jin Lianhua. Je suis une pratiquante de Falun Gong de Tumen, Yanbian, province de Jilin, Chine. À environ 15H30, le 29 mai 2011, les agents du bureau de sécurité publique de Yanbian (PSB) et cinq policiers de l'équipe de la Sécurité d'État de Helong m'ont arrêtée alors que j'étais au travail dans la ville de Yanji. Ils m'ont emmenée au commissariat de police de Bajiazi à Helong. .
Pour aller là-bas, ma tête a été couverte d'un sac noir, me rendant la respiration difficile. Lors de cinq jours de détention dans le commissariat de police de Bajiazi, j'ai été torturée quotidiennement, au point d’être à l’article de la mort. Puis ils m'ont emmenée dans une maison de retraite avant de me transférer à l'hôpital de la ville de Tumen puis à l'hôpital de la ville de Yanji. Le 15 juin 2011, l'hôpital a annoncé qu'ils ne pouvaient rien faire de plus pour moi. Ce n'est qu’alors que j'ai été libérée.
Cependant, l'équipe de Sécurité d'État de Helong et la police de Bajiazi ont continué à me harceler en dépit de mon état de santé. En fin de compte, je n'ai eu d'autre choix que de quitter mon domicile et de me cacher alors que j’étais encore en train de récupérer.
Ce qui suit est une liste des abus que j'ai endurés.
1. Rester debout pendant de longues périodes de temps avec bras et jambes étirés grands ouverts.
2. Menottée avec mes bras derrière le dos avec une bouteille de soda en plastique de 2 litres coincée entre mes bras et le dos afin d'exercer une douleur additionnelle. J'ai été soumise à cette torture plusieurs fois par jour pendant 20 à 40 minutes chaque fois.
Simulation de la torture "menotter les bras derrière le dos" |
3. Etre gavée avec de l’eau avec le nez obturé. Parfois la police combinait cette torture avec la seconde. Une fois j'étais dans une telle agonie que j'ai lutté avec mes jambes et suis tombée du tabouret. .
Simulation d'un gavage à l'eau |
4. Couvrir ma tête avec un sac plastique pour m'étouffer. D'abord ils me fermaient la bouche avec du ruban adhésif et pinçaient mon nez pour m'étouffer. Puis ils couvraient ma tête d’un sac plastique.
5. Frapper aléatoirement ma tête, ma poitrine et mon estomac une centaine de fois avec un magasine enroulé. Les coups ne laissaient aucunes traces sur le corps bien qu’infligeant beaucoup de douleur.
6. 6. Tandis que j'étais menotté avec mes bras derrière mon dos sur un banc, les assaillants ont enduit mon nez de moutarde, me causant des brûlures au troisième-degré. .
7. Me forcer à m'asseoir sur un marque-page de Falun Gong afin d'insulter le Falun Gong et la dignité d’un pratiquant de Falun Gong.
8. Privation de sommeil pendant 5 jours et 5 nuits. Afin de me maintenir éveillée, ils laissaient souvent le ventilateur en marche derrière moi.
9. Tandis que j'étais à l'hôpital, j'ai été menottée la nuit. Chaque jour deux personnes ont été envoyées par le gouvernement et le comité des femmes du village.
10. Alors que j'étais à l'hôpital en soins d'urgence, le
11. Il y a trois ans quand mon mari s’est vu diagnostiquer un cancer et qu'il fallait de l'argent pour le traitement médical, les autorités locales ont confisqué mon livret bancaire avec 22.500 yuans et 350 yuans d’espèces.
C'est le chef de police, Ka Wang et Wang Tai qui ont exécuté la majorité des tortures tandis que j'étais emprisonnée dans le commissariat de police de Bajiazi. .
Les organismes qui se sont impliqués dans la persécution contre moi :
Le Bureau 610 de Yanbian
Le Bureau de sécurité publique de Yanbian
L'équipe de Sécurité d'État de Yanbian
Bureau de sécurité publique de Helong
Équipe de Sécurité d'État de Helong
Commissariat de police de Bajiazi
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/7/18/朝鲜族法轮功学员金莲花遭酷刑致命危-244061.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.