M. Cheng Hongchou de la ville de Kunming a été illégalement arrêté—Son épouse poursuit la police

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Zhao Haiying, 58 ans, une retraitée de la plantation d'hévéas de la ville de Kunming, a récemment poursuivi le chef de la division de la sureté intérieure du district de Xishan Qiu Xueyan dans la ville de Kunming pour avoir" illégalement arrêté " son mari, Cheng Hongchou, et fouillé leur domicile. M. Cheng, 61 ans, est détenu au centre de détention du district de Xishan. Il est physiquement faible et a de l'œdème aux jambes.


Mme Zhao décrit les événements :

Qiu et trois autres agents de police s’apprêtaient à arrêter une femme agent du gouvernement à midi le 2 juin 2011. Parce que cette dernière portait le même nom que moi, les agents sont venus à mon appartement par erreur et l'ont fouillé. Mon mari est un retraité du Moulin de laminage de l’acier de Liangting dans la ville de Kunming. Quand ils ont vu qu'il lisait des informations sur Internet sur notre ordinateur, les agents l'ont arrêté. Ils ont également confisqué notre ordinateur ainsi que certains effets personnels. Quand je suis retournée à la maison après les courses, ils nous ont emmenés tous les deux, moi et mon mari, au commissariat de police.

Après avoir été interrogée, un policier m'a dit: « nous n'avions pas l'intention de vous arrêter. C'était une erreur et vous pouvez rentrer à la maison maintenant. » Alors ils ont emmené mon mari au centre de détention du district de Xishan et l’y ont gardé. Sur la notification de détention, la raison donnée pour l'arrestation de mon mari était " interfère avec l’application de la loi "

Qiu est un policier qui est censé protéger la loi, mais il a fait une erreur et fait irruption dans ma maison. Par-dessus le marché, il a fouillé ma maison et mes affaires, confisqué mon ordinateur et d'autres effets personnels. Il m'a également interrogée et menacée en disant: "si vous dites à qui que ce soit ce qui s'est produit aujourd'hui, je viendrai vous arrêter ! "

Cependant, Qiu n'a pas présenté d’excuses à ma famille. Au lieu de cela, il a arrêté mon mari juste parce qu'il surfait sur Internet. Alors qu’il était détenu au centre de détention du district de Xishan, mon mari a beaucoup souffert physiquement et mentalement. En conséquence, il est maintenant très faible et a de l’œdème à ses jambes.


Version chinoise disponible à http://www.minghui.org/mh/articles/2011/7/16/昆明市程洪畴被非法抓捕-妻子控告恶警-243922.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.