Au cours de la derniére décennie, les comités résidentiels en Chine ont activement mis à exécution les politiques de persécution du PCC au niveau de la base

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Depuis le début de la persécution de Falun Gong par le Parti communiste chinois (PCC), le 20 juillet 1999, les comités résidentiels en Chine ont reçu des ‘’assignations’’ et aidé à la mise en œuvre de la persécution.

Participer à la persécution à la base
Au cours de la persécution des pratiquants de Falun Gong, les comités résidentiels en Chine ont gravement violé les droits légaux du peuple. Ils utilisent différents moyens pour réprimer les pratiquants dans leur région et ne leur laissent aucun autre recours que celui de quitter leur domicile. Même les familles des pratiquants sont harcelées. Ces comités sont devenus les persécuteurs de base du PCC. Considérant des dizaines de milliers de cas, quelques exemples dans différentes régions donnent une idée de la profondeur de la persécution. Le commentaire indique douloureusement : ‘‘Chacun au sein de cette société est victime de cette persécution.’’ Les membres du personnel du comité résidentiel de rue de Guangming, dans le district Luyang de l’agglomération de Hefei, province de Anhui ont activement mis en œuvre la politique de persécution du régime. Ils n’ont épargné aucun effort dans la persécution des pratiquants de Falun Gong dans leur district.

Une pratiquante locale, Mme Wu Jingqing a été arrêtée fin octobre 2002. Pour l’impliquer, la police a dissimulé des CD de Falun Gong chez elle, lors de la fouille. Le secrétaire du Parti communiste de Gongdatang, Liu Kegui du comité résidentiel de rue de Guangming a signé la liste de la fouille. Mme Wu a été détenue dans un hôtel et un centre de détention pendant prés de sept mois. Suite à la torture, elle a évacué du sang dans ses selles et ses urines. Le garde du centre de détention a dit ouvertement : ‘’Si vous agonisez, nous vous enverrons à l’hôpital, mais nous n’aurons rien à voir avec votre mort—même si vous décédez cinq minutes après y avoir été déposée.’’ Extrêmement maigre, Mme Wu Jingqing a quitté le centre de détention en mai 2003, avec dignité. Elle s’est remise au bout de quelques mois grâce à l’étude de la Loi et la pratique des exercices.

Cependant, le personnel du comité résidentiel a questionné les voisins pour savoir où elle travaillait de façon à pouvoir continuer à harceler Mme Wu. Liu Kegui et Chen Chuanming du comité résidentiel ont découvert en 2006 qu’elle travaillait pour l’institut de conception de la mine houillère. Ils ont pénétré par effraction dans son bureau et l’ont emmenée dans un centre de lavage de cerveau crée à l’hôtel Xinhua, district Luyang. Son contrat de travail s’est terminé en 2007, suite à des harcèlements constants.

Xu du comité résidentiel de rue Guangming a découvert que Mme Wu avait perdu son emploi et l’a harcelée encore plus fréquemment. Xu a même menacé ses parents, tentant d’obtenir des informations au sujet de son nouveau lieu de travail. Durant les Jeux Olympiques, Liu Kegui parmi d’autres a surveillé quotidiennement Wu Jingqing. En juin 2009, ils ont fréquemment harcelé ses parents, disant qu’elle devait abandonner sa pratique le 1er octobre. Ils ont déclaré : ‘’Si nous ne pouvons pas la faire renoncer , nous enverrons les forces locales s’en occuper ; puis nous ferons intervenir le comité politique et légal pour le faire…’’


Aider à l’arrestation et à la détention
Début juin 2007, la pratiquante Mme Ying Yu du district Putuo à Shanghai a pris un train avec sa mère pour rendre visite à sa sœur dans l’agglomération de Guangzhou. La police locale les a arrêtées, alors que leur train atteignait Guangzhou, et elles ont été ramenées à Shanghai. Leur domicile a été fouillé. Elles ont été détenues dans un centre de lavage de cerveau pendant trois mois. Une fois à nouveau chez elles, le personnel du comité résidentiel local et la police locale les ont harcelées à répétitions à leur domicile. Mme Ying cherchait des possibilités de travail. Quelquefois, juste après avoir obtenu un nouvel emploi, les agents du Bureau 610 du district Putuo ont appelé sa nouvelle société et leur ont dit que Ying Yu était une pratiquante de Falun Gong, puis ont menacé la compagnie qui a fini par la renvoyer . Finalement, Mme Ying a trouvé un bon emploi et allait travailler au matin du 16 juillet 2008. L’agent de police Li Weidong, accompagné par le personnel du comité résidentiel local, l’ont arrêteé alors qu’elle sortait du bâtiment résidentiel. Depuis, elle n’est pas rentrée chez elle.

Mme Ren Qiuling, une femme âgée, seule, du village Qingjianer, district Putuo, Shanghai a été réveillée par des coups à sa porte à 07 :30 heures, le 25 mai 2009. Lorsqu’elle a ouvert la porte, le chef de la sécurité du comité résidentiel, Fu Renzhen, l’agent de police local Jiang Jianzhong, et un groupe d’agents du Bureau 610 se sont précipités à son domicile, l’ont tiré au bas des escaliers depuis le second étage, et l’ont jetée dans un véhicule de police. Puis, ils ont fouillé son domicile. Ils l’ont interrogée du matin au soir et ne l’ont libérée que l’après-midi suivant. Ils l’ont privée de sommeil pendant tout ce temps. La femme, âgée de 78 ans était épuisée. Cela a presque mis sa vie en danger.

Surveillance et harcèlement
Mme Guo Qong a la trentaine et travaillait pour la Banque de construction de l’agglomération de Hefei. Avant de pratiquer Falun Gong, elle souffrait d’insomnie. Après avoir commencé la pratique, ses maladies ont rapidement disparu. Après le début de la persécution en juillet 1999, le personnel du comité résidentiel de rue de Guangming l’a emmenée dans un centre de lavage de cerveau. Elle a perdu son emploi. Même après être sortie, elle était frequemment harcelée. En 2004, le chef du comité de Parti de rue Guangming, Zheng Rongchun, avec une autre femme du comité de résidence, ont trompé Mme Guo pour lui faire quitter son bureau. Puis, ils l’ont poussée dans une voiture et emmenée dans le centre de lavage de cerveau du district Luyang à l’hôtel Xinhua. Le père de Guo Qiong souffrait d’un cancer à cette époque. Sa fille était âgée d’un an seulement. Une fois après avoir quitté le centre de lavage de cerveau, les membres du personnel du comité résidentiel de rue Guangming ont continué à la harceler et lui ont fait perdre son emploi. Mme Guo a déménagé ailleurs dans la même municipalité. Le personnel du comité résidentiel a découvert son nouveau domicile et ils ont continué à la harceler et à lui rendre la vie difficile.

Mme Guo Qinshu est ingénieure retraitée de l’Institut de surveillance géologique du bureau géologique et minéral de l’agglomération de Lanzhou. Après que la persécution a débuté, le personnel du département de police du district Chengguan, le poste de police du quartier résidentiel Tuanjie, le comité résidentiel du quartier Tuanjiexin, et son lieu de travail l’ont harcelée. Le secrétaire du Parti de l’institut de surveillance géologique, Bei Saiqing l’appelait toutes les heures pour la surveiller chez elle. Mme Luo a décidé de quitter son domicile pour leur echapper. Sa mère âgée vivait dans la peur, sa fille lui manquait beaucoup, et elle sanglotait chaque jour où elle ne pouvait la voir. La mère souffrait des jambes et de douleur dans le dos, et était alitée. Elle est décédée en 2003.

Mme Luo était chez elle en août 2001, Zhang Yu du comité résidentiel l’a dénoncée. Les agents de police Zhang Zhenhai, Yu Wenhai, Xiao Zhuzi, et Liu, chef du poste de police Xiaoguan du district Chaoyang, l’ont arrêtée. Ils ont déclaré : ‘’Vous pratiquez Falun Gong, vous serez arrêtée.’’ Le policier Chen Chao l’a alors emmenée dans le bureau 610 pour lui faire subir un lavage de cerveau. Son enfant de 10 ans a été laissé seul à la maison.


Une expérience personnelle de cette persécution amène à comprendre ce que sont les moyens ‘’de sang froid’’
Les exemples qui précèdent ne représentent qu’une goutte dans l’océan. ‘’La ville natale du pratiquant Guo Jufeng est l’agglomération de Shuangyazi, province du Heilongjiang. Il a commencé à pratiquer Falun Gong en 1995. Il vit aujourd’hui en Allemagne. Parlant de son expérience personnelle, il a dit : ‘’Depuis que le PCC a lancé la persécution de Falun Gong, j’ai été profondément attristé chaque fois que j’apprends que des pratiquants sont morts dans cette persécution. Pourquoi d’aussi bonnes personnes doivent-elles mourir ? Pourquoi est-ce si difficile de préserver la vérité ? Expérimenter la persécution en personne diffère de beaucoup de comprendre la persécution en lisant ce qui est écrit sur le sujet. Cela vous amène à réaliser ce que signifie agir de sang froid et ce qu’est la haine.’’

Guo Jufeng a dit: ‘’Je suis un intellectuel. Lorsque j’ai fait appel au nom du Falun Gong à Pékin, je mangeais des restes et dormais dans la rue. J’ai été arrêté quatre fois. La dernière fois, j’ai été transféré plusieurs fois et envoyé dans trois centres de détention. La dernière arrestation est survenue après ‘’l’incident de l’auto immolation de la Place Tienanmen.’’ Le PCC était frénétique en arrêtant les pratiquants de Falun Gong. L’agent de police Chen Jin de la rue Nanshidao, agglomération de Dalian, province de Liaoning, a même fait le voyage depuis Dalian jusqu’à la province du Heilongjiang pour m’arrêter.’’


Le PCC a une dette envers des dizaines de milliers de familles.
Un pratiquant de l’agglomération de Jiamusi a partagé son expérience personnelle de persécution dans un article. Il a écrit : ‘’ A cause de la politique d’implication du PCC, les superviseurs des pratiquants de Falun Gong qui ont fait appel, ont été critiqués ou n’ont pas reçu d’opportunités promotionnelles, et le lieu de travail n’obtenait aucune reconnaissance méritée . Ainsi, certains lieux de travail envoyaient des personnes à Pékin, dès qu’ils apprenaient que des pratiquants qui travaillaient pour eux y faisaient appel. C’est un gaspillage de ressources humaines, matérielles et d’argent. Un jour, j’ai été ramené à Jiamusi, et après que les informations nécessaires ont été enregistrées, j’ai été emmené directement dans le centre de détention de Jiamusi. En une semaine, j’ai été renvoyé de mon travail. Alors que j’étais dans le centre de détention, mes parents ont été frappés par la maladie. Peu de temps après, ma mère est décédée. Mon père n’a toujours pas recouvré. Telle est la dette du PCC envers ma famille.

‘’Au cours des six années passées, les personnes du comité résidentiel et du bureau administratif ont surveillé mon domicile. Mon téléphone était sur écoute. Nous n’avions pas d’autre choix que de déménager à répétitions. Je suis diplômé universitaire et travaillais pour le gouvernement. La persécution m’a contraint à quitter mon domicile. Pour vivre, je tenais un stand dans la rue, je parcourais les rues et les allées pour vendre mes marchandises, j’ai travaillé comme serveur dans des restaurants, et je vendais des légumes dans un marché du matin. Mais les épreuves ne m’ont pas brisé, parce que dans mon être le plus profond, je crois en Authenticité-Compassion-Tolérance. Je vivais une vie confortable, mais à cause de la persécution, je ne peux même pas louer un appartement. Mes chaussures et mes vêtements sont usés. Je dois emprunter de l’argent pour envoyer mon enfant à l’école. Ma famille n’est pas la seule à vivre dans de telles circonstances. De nombreuses personnes au bon cœur ont été persécutées et ont perdu leur famille, simplement parce qu’elles croient en Authenticité-Compassion-Tolérance. Il y a de nombreux orphelins de pratiquants de Falun Gong qui vivent dans les rues. Et cependant la persécution continue.’’


Le bien est récompensé par le bien, et le mal entraîne le mal. Personne ne peut y échapper .
Le mal provoquera le mal en retour. Nous voudrions juste citer un exemple. La secrétaire du Parti communiste de Gongdatang, Liu Kegui a activement participé à la persécution des pratiquants de Falun Gong. Son époux est décédé d’un cancer du foie en 2005. Elle souffre de diabète. Sa fille unique a un cancer de la peau.

Le PCC approche de sa destruction finale en raison de sa persécution de Falun Gong. La vie est précieuse, mais si une personne ne la chérit pas et commet de mauvaises actions sans restriction, c’est la destruction totale qui l’attend.


Date de l'article original : 4/8/2009

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/7/16/204613.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.