Zhao Zichu, un homme né en 1951, était un résidant de la ville de Longping, ville de Wuxue. Pour avoir étudié et pratiqué le Falun Dafa, il a été enlevé par la police locale et envoyé au centre de détention No.1 de la ville de Wuxue, où il a été torturé jusquau seuil de la mort. Il n'a été libéré qu'en juillet 2001, quand la police l'a vu cracher du sang. M. Zhao n'a pas récupéré et il est mort.
(Pour les détails, svp lisez le
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/11/22/28960.html)
Mei Zhongquan, un homme, célibataire âgé de 60 ans, était un résidant du village de Xingyuan de la ville de Yuchuan, ville de Wuxue. Il est devenu moine bouddhiste quand il était jeune. Mei a commencé de pratiquer le Falun Dafa en 1997. Comme il a essayé de propager le Falun Dafa aux moines dans d'autres temples, la police locale a illégalement fouillé le temple et a confisqué tous ses livres sur Falun Dafa et annulé son certificat de moine. Le 8 novembre 2001, il est allé au département de la police de la ville de Wuxue pour demander qu'on lui remette ses livres. La police l'a détenu et l'a envoyé en classe de lavage de cerveau, à la place. Pour prouver sa propre innocence, Mei a fait des grèves de faim plusieurs fois bien qu'il ait été brutalisé et menacé par les officiers du "610" ["le bureau 610" est une agence spécifiquement créée pour persécuter le Falun Gong, avec la puissance absolue au-dessus de chaque niveau d'administration du parti et tous autres systèmes politiques et judiciaires]. Une fois, alors que Mei faisait la méditation, les officiers du "610" et le policier Zhou Qingshan (le surveillant du commissariat de police de Tianzhen) s'emportèrent et ils ont ensemble torturé Mei. Une autre fois, parce que Mei a dit quelques mots pour essayer d'arrêter la torture d'un pratiquant par la garde Chen Oushen, il a été battu méchamment. En raison de la longue durée de son emprisonnement, des tortures, du manque de vêtements appropriés et de nourriture suffisante, le corps sain de Mei s'est détérioré rapidement et par la suite, il est tombé malade. Les pratiquants de la même cellule ont expliqué la situation beaucoup de fois aux gardes, mais ils ont dit que Mei faisait semblant, seulement. Après plus de huit mois de tourments, ils ne réussirent pas encore à influencer la foi de Mei, dans le Falun Dafa. Ainsi ils l'ont envoyé dans un endroit secret pour le torturer davantage. Dix-neuf jours plus tard, Mei est mort. (pour plus de détails, SVP lisez le
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/10/30/28228.html)
Cui Herong, une femme, née en mai 1951, était une résidante de Caizu (village de Yuqiang, sous le bureau de Kanjiang). Le 28 septembre 2002, sept ou huit officiers du Ministère de la Sécurité Publique et du Commissariat de la police de Kanjiang l'ont kidnappée. Ils l'ont mise dans une voiture et l'ont envoyée en classe de lavage de cerveau. Ils n'ont donné aucune raison et ils n'ont suivi aucune procédure. À ce moment-là, Cui n'était même pas chaussée.
Wu Weihua, une femme, née en 1956, était une résidante de la ville de Wuxue. La nuit du 27 septembre, l'officier du Ministère de la Sécurité Publique, Xu Xuewen, a dirigé une troupe pour la kidnapper et lenvoyer dans une classe de lavage de cerveau.
Liao Baozhen, une femme, née en 1951, était une résidante de la ville de Wuxue. La nuit du 27 septembre, une troupe de sept personnes, dirigée par l'officier du Ministère de la Sécurité Publique, Xu Xuewen, ont enlevé Liao au moment où elle regardait la TV à la maison et ils lont envoyée dans une classe de lavage de cerveau.
Xia Guangliang, un homme, né en 1973, travaillait pour Xiangyun Inc. dans la ville de Wuxue. Un jour en décembre 2001, il a distribué des dépliants de clarification du Falun Gong dans Songyang, Meichuan. Sur le chemin de retour à la ville de Wuxue, il a été kidnappé par la police de Meichuan et a été remis au Ministère de la Sécurité Publique, à Huang Wenchao. Xia a été alors illégalement détenu au Centre de détention No.1 pendant presque un mois. À ce moment-là, son dortoir et son bureau ont été fouillés. Au Centre de détention, il a été battu presque tous les jours parce qu'il insistait pour pratiquer le Falun Gong. Il a été finalement libéré après que sa famille ait payé quelques milliers de Yuan [500 Yuan est le revenu mensuel moyen pour un ouvrier urbain en Chine] et qu'il ait accepté d'employer son travail comme garantie (qu'il cesserait de pratiquer le Falun Gong). Son employeur ne lui pas permis de retourner à son travail avant mars 2002. Pendant ces mois d'intervalle, son salaire et sa bonification de fin d'année ne lui ont pas été versés. Après son retour au travail, Xia ait été constamment sous la surveillance du département de la sécurité. Il a été exigé d'indiquer d'avance où il était, même pendant ses vacances. Ses sacs et sa résidence ont été également fouillés. Le 27 septembre 2002, vers 22 h:00, il a été kidnappé et amené à une classe de lavage de cerveau au centre de détention de Xinzhen par Li Bishou (du département de sécurité de son lieu de travail) et Huang Wenchao (du Commissariat de la police de Tianzhen, Ministère de la Sécurité Publique). Xia est toujours détenu.
Fang Tianmin, un homme, né en 1967, était professeur à l'Université de pédagogie, de Wuxue. Après que la persécution de Falun Dafa ait commencé, Fang est sorti plusieurs fois pour clarifier la vérité. Il a également exposé les mensonges de la perversité plusieurs fois. Le 25 décembre 2002, Gang Xianping (sous-directeur d'Université de pédagogie de Wuxue), Dong Laoer (un officier du Commissariat de la police de Kanjiang) et un autre officier de la police a dupé Fang pour qu'il aille à la classe de lavage intensif de cerveau au centre de détention de Cuijiashan. Cependant, la détermination de Fang dans la pratique du Falun Dafa n'a pas été ébranlé. Le 18 février 2001, Fang a été transféré au Centre de détention No.1 de Wuxue, où la police l'a persécuté davantage. Vers le 8 avril 2001, Fang a été à nouveau transféré du centre de détention No.1 de Wuxue au centre de détention de Cuijashan pour être soumis à plus de lavage de cerveau. Au centre de détention, Fang et d'autres pratiquants ont fait une grève de la faim pour protester contre l'emprisonnement abusif à long terme. Fang a été libéré le 15 mai 2001 après 142 jours de détention illégale. Pendant cette période, le sous-directeur de d'Université de pédagogie de Wuxue, Zhang Zaiquan (responsable des finances) a illégalement déduit 1000 Yuan du salaire de Fang. Sans son consentement, ni celui de la famille de Fang, Zhang a donné à Zhang Puwen 500 Yuan, le chef du Centre de détention, sous lexcuse que c'était pour le coût de sa nourriture.
Le 28 septembre 2002, un groupe d'officiers de la police, y compris le Capitaine de police Wu (du Commissariat de la police de Kanjiang), le sous-directeur Rao (du bureau 610 de Wuxue) et le chef d'équipe Yao, ont essayé de forcer Fang à abandonner sa pratique du Falun Gong. La police a menotté les mains de Fang derrière son dos et la amené dans une voiture. Une fois sur la rue, Fang a crié: " Falun Dafa est bon. " Lun des bandits a utilisé son coude pour essayer de l'étouffer et pour arrêter ses cris. Alors que dans la voiture, un policier a serré les menottes pour lui infliger des douleurs atroces. Ils ne lui ont pas enlevé les menottes, tant que Fang n'a pas été mis dans la classe de lavage de cerveau de Cuijiashan. Les menottes ont laissé des marques profondes sur les poignets de Fang et ses mains ont été engourdies pendant plusieurs jours. Fang est toujours illégalement détenu là.
Le Li Qiguo, un homme, né en mars 1962, était un résidant du village de Liyuner, ville de Meichuan, ville de Wuxue. C'était un artisan. Li a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996. (avant la pratique, Li a eu beaucoup de maladies dontl'hépatite B. Il s'est guéri de ces maladies après avoir commencé la pratique de Falun Gong.) En février 2000, la police locale l'a dupé, en utilisant l'excuse d'une enquête, pour qu'il se rende au Commissariat de police de Lianglu. Li a été détenu pendant 15 jours et a été forcé de payer 500 Yuan. Il a été arrêté encore en octobre 2002. La police locale a torturé Li pour obtenir des informations et puis la enfermé au Centre de détention de Wuxue pendant trois mois. Pendant ce temps, on n'a pas permis à sa famille de lui rendre visite. Huang Wenchao (un officier de la police locale du Ministère de la Sécurité publique) a employé d'autres criminels pour torturer Li. Huang a également extorqué 5000 Yuan à sa famille. La famille de Li est actuellement profondément endettée et ses enfants ne peuvent plus aller à l'école. En août 2002, sans raison, lassistant capitaine de la police de Meichuan, Cheng et plus de 10 officiers de la police, ont kidnappé Li au milieu de la nuit. Ils l'ont battu tellement méchamment que son corps tout entier était couvert de contusions. Il a été alors envoyé au Wuxue pour des lavages de cerveau. Cela à eu lieu, il y plus de deux mois et il est toujours détenu.
Xu Dongsheng, un homme, né en décembre 1956, était un résidant du village de Taiping, ville de Yuchuan, ville de Wuxue. En 1999, sans aucune raison, les officiers de police, Li, Liu, et Zhang du Commissariat de la police de Taiping ont confisqué le système stéréo qui avait été laissé chez Xu, et appartenait à son beau-frère. En mars 2002, alors que Xu n'était pas à la maison, 7 ou 8 personnes ont enfoncé sa porte et les fenêtres de sa maison. Ils ont fouillé la maison de Xu, en cherchant dans tous les tiroirs et les coffrets. En août 2002, Xu est allé à Meichuan pour un voyage d'affaires. Sur son chemin de retour, il a été kidnappé et amené à une classe de lavage de cerveau par des officiers de la police de Yuchuan, Peng et Yie.
Hu Shiliu, une femme, née en mai 1970, était une résidante du village de Liyuner, ville de Meichuan. Le 26 juillet 1999, parce que Hu a refusé de rendre sa copie de Zhuan Falun, elle a été obligé de perdre son emploi par le Département de la Sécurité de la compagnie Shiyan Motor. En octobre 1999, parce qu'elle est allée à Beijing, lancer un appel pour le Falun Gong, elle a été détenue au Centre de détention de Shiyan, pendant presque un mois. En octobre 2000, Hu a été détenue au Centre de détention de Wuxue pour avoir affiché des affiches de clarification du Falun Dafa et elle a été extorquée de 2000 Yuan. Le Commissariat de la police de Lianlu a également confisqué la carte d'identification de Hu. Vers 22 h:30, le 20 août 2002, plus de dix officiers de la police, menés par le Capitaine Cheng, du Commissariat de la Police de Meichuan, a sorti Hu de son lit et l'a envoyée à une classe de lavage de cerveau. À ce moment-là, Hu portait seulement ses sous-vêtements. Ces officiers de la police sont entrés en enfonçant la porte. Ils ont alors allumé la lumière et lont regardée pendant cinq ou six minutes. Un des officiers de la police de Meichuan a même déchiré ses sous-vêtements de l'aisselle vers le bas! Le capitaine Cheng (un homme) a alors commencé à molester Hu, en lui frottant le derrière. La police a également frappé son visage et son nez saignait et ils l'ont avertie de ne pas crier. Ces policiers ont également étranglé Hu et lui ont laissé plusieurs marques autour de sa gorge. Au Commissariat de la police de Meichuan, la police a tenu Hu par les cheveux et lui a cogné la tête contre le mur. A la suite de cela, Hu a souffert de maux de tête et de vertige pendant un demi mois.
Hu Aizhen, une femme, née en octobre 1961, était une résidante du village de Liyuner, ville de Meichuan. En octobre 2000, elle a été illégalement détenue pendant plus d'un mois pour avoir distribué des dépliants de clarification du Falun Gong. Vers minuit, le 20 août 2002, un groupe de policiers a forcé sa maison, la kidnappée et la amenée à une classe de lavage de cerveau.
Cheng Guozhen, une femme, née en septembre 1962, était une employée de la banque de la ville de Wuxue. En novembre 1999, elle a été illégalement détenue pendant 15 jours parce qu'elle est allée à Beijing pour le Falun Dafa. En avril 2000, elle a été kidnappée et amenée à un Centre de détention, parce qu'elle pratiquait et prouvait le Falun Gong. Depuis ce temps jusqu'à la fin de 2001, Cheng est allé à divers Centres de détention, des classes de lavage de cerveau, au camp de travail forcé de Shizishan et à la ferme de travail forcée de Shayang. Le 19 février 2002, Cheng est allée à la maison du chef de police de la ville (Yue Yang) pour clarifier la vérité. Mais elle a été illégalement arrêtée et envoyée à une classe de lavage de cerveau. Cheng est toujours en détention. Elle a souffert plusieurs formes de torture, y compris "porter une épée à l'arrière" [les mains du pratiquant sont attachées derrière son dos avec une main descendant de l'épaule et l'autre main montant par le dos inférieur. La police applique alors beaucoup de force pour tirer les deux mains lune vers lautres et menotte les deux mains ensemble] à la ferme de travail forcé de Shayang (3 fois), elle a été battue avec un bâton électronique (2 fois), il ne lui était pas permis de dormir, ni d'employer la salle de bains. Elle était forcée de s'accroupir de 5 à 6 heures. En août 2002, elle a fait une grève de faim pour protester contre son arrestation illégale; elle a été traînée, pour être alimenter de force deux fois.
Mao Xiuying, une femme, née en février 1965, était une résidante du village de Maorenshan, ville de Huaqiao. Sa présente résidence est sur la rue de Songshanzui, ville de Yuchuan, ville de Wuxue. En août 2000, Mao a été détenue pour avoir lancé un appel pour le Falun Gong. Parce qu'elle faisait une grève de la faim, le directeur du Centre de détention de Cuijiashan (Zhang Puwen) a utilisé une paire de pinces, pour blesser sa gorge. En 2001, Mao a été illégalement condamné à un an, dans un camp de travail pour avoir distribué des brochures de clarification. En avril 2001, elle a été torturée cruellement dans un centre de détention. La police a si souvent donné des coups de pied à Mao que tout son corps était couvert d'ecchymoses. Lors d'un autre incident, l'officier de la police Xu Xiuying a tiré le corps de Mao hors de son lit et sa tête à frapper le plancher. Cela lui a causé une grande bosse sur la tête. En 2001, alors qu'elle était à Longganhu, elle a été trompée et envoyée au Centre de détention de Shilipu, dans Huangmei. Quatre jours plus tard, Mao a été transférée de nouveau au Commissariat de la police de Yuchuan. Le département de la police de la ville de Wuxue l'a envoyée de nouveau au camp de travail forcé de Shizishan, dans Wuchang. Le même jour, à Wuchang, Mao a été battue avec un bâton électrique jusqu'à ce qu'elle perde conscience. Le 25 juin 2001, elle a été transférée au camp de travail forcé de Shayang. En février 2002, elle a été envoyée à une classe de lavage de cerveau pour avoir distribué des brochures. Elle a été alimentée de force et cruellement battue. Elle est encore détenue à ce moment.
Xu Shujun, une femme, est une résidante de la ville de Wuxue. Elle a été illégalement arrêtée et détenue au centre de détention de Xingzhen pour avoir distribué de la documentation de clarification le 26 septembre 2002.
Cai Suzhen, une femme, est une résidante de la ville de Wuxue. Elle a été illégalement arrêtée et détenue au centre de détention No.1 pour avoir distribué de la documentation de clarification le 26 septembre 2002.
Tang Zhijun, un homme, né en mai 1974, est employé par Duolin Inc. dans la ville de Wuxue. Son emploi a été illégalement coupé. Ceci est le compte-rendu de sa persécution. Tang a été illégalement détenue pour avoir pratiqué le Falun Gong, en public, en 1999. En 2000, il a été de nouveau, illégalement détenu pendant plus de 15 jours pour avoir pratiqué le Falun Gong en public à l'extérieur du village de Dianli. En raison de ceci, Duolin Inc. a mis fin à son emploi illégalement et sa carte d'identification personnelle a aussi été confisquée. À la fin de juin 2000, Tang a été sévèrement battue par les fonctionnaires locaux de Changping avec des bâtons et des bâtons électriques. Au début de juillet, il a été cruellement battu et insulté par l'officier de police Lu Jia et d'autres du Centre de détention de Wuxue. Plus tard, en septembre de cette année, Tang a été illégalement condamnée à un an, à un camp de travail. Le 16 mars 2002, pendant qu'il aidait un ami pratiquant à se déplacer, un groupe de personnes dirigé par l'officier "610" Cheng, Xu Xuewen et Hu Shumin (le chef de la sécurité chez Duolin Inc.) l'ont kidnappé et amené à une classe de lavage de cerveau. Dans la classe, la police l'a torturé en l'alimentant de force et ils l'ont enfermé dans une salle extrêmement chaude pendant des journées de chaleur.
Dong Guoshui, un homme, est né en 1962 dans la ville de Shifosi, Wuxue. Il a commencé à pratiquer le Falun Dafa, le 3 février 1998. Il était en très bonne santé. Le 19 mars 2000, Dong est allé à Beijing pour lancer un appel pour le Falun Gong, mais il a été arrêté par les officiers de la police locale, Zhang et Xia. Ils ont amené Dong au Centre de détention de Cuijiashan. Pendant six mois, Dong a été détenu et torturé. Il était alimenté de force par intubation, par Zhang Puwen et le chef d'unité Gui. Le 19 décembre 2000, Dong est allé de nouveau à Beijing pour lancer un appel pour le Falun Gong. La police, sur la Place de TianAnMen, lui a cassé une de ses côtes et l'a envoyé au Centre de détention de Huairou où il a été sévèrement battu par la police. Huang Wenchao a alors ramené Dong du département de la police de la ville de Wuxue. En avril 2001, la police de Shifosi a détruit la maison de Dong et son frère (qui n'est pas un pratiquant de Falun Gong) a été détenu pendant une journée au Commissariat de la police. La belle-soeur de Dong (qui n'est pas une pratiquante du Falun Gong) a bu du pesticide, sous la coercition. Le 25 avril 2001, Dong a été illégalement condamné à 18 mois, dans un camp de travail. Peu après avoir été libéré, il a été kidnappé et amené à une classe de lavage de cerveau le 25 avril 2002. Cet incident d'enlèvement a été conspiré par Dong Xintian (l'officier politique et judiciaire de la ville de Shifosi), Dong Qinqi (le secrétaire du parti communiste du village de Lianhu) et les officiers du Commissariat de la police locale. Aujourd'hui, Dong est toujours détenu et persécuté. Un des officiers du Centre de détention, Chen Oushen, l'a alimenté de force comme excuse pour le torturer. Depuis le 20 juillet 1999, Dong a été illégalement détenu pendant 29 mois.
Fan Chengang, un homme, est né en mars 1954, il était de la troisième équipe de la ferme de Wanzhanghu, ville de Wuxue. En janvier 2001, il est allé à la Place de TianAnMen et il a crié "Falun Dafa est bon." En raison du ceci, Fan a été détenu au Commissariat de la police de Dongfen, de la zone de Yanshan, du département de la police de Beijing. Dans le Commissariat de la police, la policeier a électrocuté Fan avec de nombreux bâtons électriques en même temps. Ils ont également utilisé une chaise électrique pour le torturer, ils lui ont injecté une drogue psychotrope et ils l'ont soumis à d'autres tortures psychologiques. Quand Fan a été battu au point de perdre connaissance, ils l'ont éclaboussé d'eau froide, puis ils ont continué à le torturer. Ils ont également essayé de l'étouffer avec de la fumée. Après qu'il ait supporté toutes différentes tortures, la police locale l'a ramené et l'a envoyé à une classe de lavage de cerveau. L'officier de police Xu Xuewen lui a volé les 350 Yuan qu'il portait sur lui, et de plus, il lui a encore exigé 400 Yuan pour le prix de la nourriture sans lui donner aucun reçu. Fan a été finalement libéré en juin. Le 30 septembre 2002, cependant, alors que Fan préparait un voyage pour Guangzhou, afin de rendre visite à son fils aîné et qui était alors très malade, le directeur Hu et lofficier Deng du Commissariat de la police de la ferme de Wanzhanghu l'ont de nouveau kidnappé et la amené à une classe de lavage de cerveau.
Su Yuliang, un homme de 60 ans, était employé à l'hôpital de médecine chinoise dans la ville de Wuxue. La police l'a kidnappé sur son lieu de travail et l'a envoyé en classe de lavage de cerveau. Quand Su a été libéré, il portait un masque à oxygène et était porté sur un brancard.
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/12/5/29375.html
http://www.minghui.org/mh/articles/2002/11/21/39826.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.