En Chine - La persécution cruelle cause la mort d’une pratiquante de Dafa et déchire sa famille.

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Toute ma famille pratique le Falun Dafa y compris ma mère, ma sœur Wang Jiqin et mon mri Gu Shengxue. Lorsque j’étais enfant, nous n’étions pas une famille heureuse. Nos difficultés venaient de la mauvaise humeur permanente et du tempérament emporté de ma mère. Mais depuis 1998 après que ma mère et ma sœur aient commencé à pratiquer Falun Dafa, il y a eu un changement fondamental dans ma famille. Ma sœur alitée a complètement guéri de sa maladie et maman est devenue une personne chaleureuse et aimable avec un bon caractère. Voyant ces grands changements, j’ai commencé moi-même à pratiquer en 1999. Puis je me suis mariée à quelqu’un qui lui aussi pratique. Alors, notre famille a commencé à vivre dans une atmosphère heureuse et paisible.
Mais la repression injustifiée et soudaine du Falun Dafa nous a cause une grande souffrance. Dans nos cœurs nous savons que Falun Dafa est bon. Juste pour avoir affirmé cette vérité, ma famille est cruellement persécutée par le régime de Jiang. Mon mari, ma sœur, ma mère et moi avons été détenus arbitrairement et emprisonnés plusieurs fois ; la police nous a dénié le droit de pratiquer le Falun Gong et a fréquemment fouillé notre maison à la recherche de livres de Falun Dafa et nous a fait payé de nombreuses fois des amendes déraisonnables de 200 Yuan [le salaire moyen d’un travailleur urbain en Chine est d’environ 500 Yuan]. En but à cette lourde pression, nous sommes restés fermes dans notre pratique et sommes même allés faire pacifiquement appel. Alors nous avons fini par être accusés de « perturber l’ordre social » et avons été envoyés sans procédure légale en soi-disant « éducation par le travail. » Dans le camp de travail forcé, les gardes et les toxicomanes sous les ordres de l’instructeur du camp ont battu constamment mon mari. Ils se sont servis de bâtons électriques , de bâtons langya [bâton garni de pointes d’acier] ou d’autres instruments de torture. Ils ont aussi utilisé d’autres moyens pour la battre, essayant de le forcer à trahir sa croyance en « Vérité Bonté Patience ». Ils ont fait des choses comme le priver de sommeil ou de douches, le forcer à lire de la propagande calomnieuse contre Dafa, lui donner une surcharge de travail, et l’enfermer dans une petite cellule [le détenu est enfermé individuellement dans une très petite cellule. Les gardes lui menottent les mains derrière le dos dans une position qui ne lui permet ni de bouger ni de s’allonger. La petite cellule est humide et aucune lumière naturelle n’y pénètre, les détenus doivent y uriner et déféquer]. Impuissants à ébranler sa croyance, ils n’ont pas relâché mon mari mais ont arbitrairement prolongé son terme de détention. Mon mari a passé deux ans de torture physique et mentale au Camp de Travail Xishan de la ville de Chongqing. Quelques mois après qu’il soit rentré à la maison, la police l’a secrètement kidnappé. Il est à présent détenu dans la prison du comté de Chongqing. Je suis très inquiète de sa situation.

Ma soeur, Mme Wang Jiqin, a été brutalement battue par des toxicomanes au camp. Au nom d’un soi-disant « traitement » l’officier du camp Wang Ming a permis aux toxicomanes de lui injecter des substances inconnues ce qui l’a fait s’évanouir. Par la suite, pour échapper à leur responsabilité, ils ont renvoyé ma sœur à moitié morte à la maison. Aucun traitement ne pouvait plus rien pour elle, et elle est morte le 23 septembre 2002 après des mois de souffrances en laissant son fils de 5 ans derrière elle. Ma mère est à présent en maison d’arrêt. La police a demandé à six ou sept personnes trompées par leurs mensonges de la surveiller. Ils ont fermé la porte de chez elle de l’extérieur pour empêcher mes parents de sortir. Mon père n’est pas un pratiquant et il est sérieusement malade, il n’en est pas moins persécuté de manière inhumaine ! La police m’a cherché partout, me forçant à devenir sans foyer pour échapper à la persécution.
La persécution du Falun Gong par Jiang et ses acolytes a déchiré tant de familles heureuses !


Traduit de l'anglais
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/12/11/29606.html


Published : Thursday, 12 December 2002

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.