Voici quelques jours, la Cour du Parti communiste chinois et les services judiciaires du district de Nanguan de la ville de Changchun, dans la province de Jilin, ont notifié la famille de Mme Gao Shuyu, pratiquante de Falun Dafa, de la date de son procès. Il y a un an elle a été illégalement arrêtée et est détenue depuis. En même temps, les autorités ont forcé l'avocat que la famille de Mme Gao avait embauché à rompre son contrat avec sa famille.
Mme. Gao Shuyu de la ville de Changchun |
Mme Gao Shuyu a cinquante quatre ans et vit dans la subdivision de Haoyuan, rue Weixing, dans la ville de Changchun. Elle travaillait avant de prendre sa retraite à la librairie Xinhua. Elle avait auparavant des problèmes de thyroïde, une maladie de coeur, faisait de l'hypertension et avait des symptomes de ménopause, parmi d'autres maux. Après qu'elle ait pratiqué le Falun Gong, toutes ses maladies ont disparu.
En mars 2008, Mme Gao et la jeune soeur de Mme Zhu Shuyun, se sont rendus au Camp de travaux forcés de Heizuizi à Changchun, afin de rendre visite à Mme Zhu, mais le camp de travail ne les a laissés la rencontrer. Mme Zhu avait été sévèrement persécutée. Peu après, le camp de travail a fixé un rendez vous à Mme Gao et à la soeur de Mme Zhu Shuyun, afin de "parler", et la police a secrètement enregistré la conversion en vidéo. Par la suite Mme Gao a été suivie et surveillée par la police.
La police de la branche de Nanguan de la ville de Changcun l'a arrêtée et a pillé sa maison le 22 avril 2008, Mme Gao a été détenue dans le Troisième centre de détention de la Station de police de Changchun. Le 23 mai, Li Jun, la personne des services de police chargée de l'affaire, a envoyé au Procuratorat (parquet) du district de Nanguan, des documents fabriqués. Le 6 décembre, le Procuratorat du district de Nanguan a enregistré la plainte à la cour du district de Nanguan. Fin décembre, Sun Jianbo, la personne chargée de son cas à la Cour de district de Nanguan, a appelé sa famille pour leur dire que la date du procès était le 6 janvier 2009.
La famille de Mme Gao a embauché un avocat du cabinet légal Huagang à Changchun . L'avocat a rencontré Mme Gao au centre de détention, mais on lui a interdit de faire des copies légales du cas à la Cour de district de Nanguan et lui a appris que la date du procès avait été ajournée. En février 2009, lorsque la famille de Mme Cao a vérifié les statuts de l'affaire avec un avocat, et appris que la Cour de Nanguan avait menti à l'avocat, disant que le procès n'avait pas lieu à la cour, mais plutôt au Procuratorat. La famille de Mme Gao a vérifié avec le Procuratorat. Zhang Hongmei, la personne chargée du cas, a dit que les dossiers avaient été envoyés à la cour le 6 décembre 2008, et n'étaient pas revenus au Procuratorat. La famille a interrogé à nouveau Sun Jianbo, qui leur a dit de rentrer chez eux et d'attendre des nouvelles de la cour.
La famille de Mme Gao a reçu un appel téléphonique de l'avocat le 10 avril 2009. Ils sont allés au bureau de l'avocat, où on leur a dit qu'il était soumis à de sérieuses pressions et n'était pas autorisé à défendre ceux qui pratiquent le Falun Gong. Le bureau avait reçu l'ordre de donner une excuse et rompre le contrat avec la famille de Gao. Bien qu'ayant déjà accompli une certaine somme de travail , ils ont du rompre le contrat avec la famille. La famille ne s'attendait pas à cela et a aussi pensé que l'avocat et le cabinet étaient sous la pression du PCC.
Juste avant la fin de la journée de travail, la famille de Mme Gao a reçu un appel téléphonique de la Cour de district de Nanguan, expliquant que la date de procès était changée pour le jeudi 14 avril 2009, et que la Cour assignerait un avocat à Mme Gao. La cour a averti la famille à la fin de la journée du vendredi afin qu'ils ne puissent plus prendre d'autres arrangements. La date fixée était le jeudi suivant, bien trop court pour que la famille puisse trouver un autre avocat. L'avocat assigné par la cour devra dire ce que la Cour souhaite lui faire dire.
Embaucher un avocat pour vous défendre est un droit Constitutionnel en Chine. Toutefois, dans la Chine d'aujourd'hui, la police, le Procuratorat, les tribunaux et les services judiciaires interfèrent brutalement avec ce droit légal.
Date de l'article original : 30/4/2009
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/4/15/198972.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.