Porte-parole du Falun Gong
Centre dinformation du Falun Dafa
Devant la Chambre des Représentants des Etats-Unis
Le 11 juin 2002
Monsieur le Président, membres distingués du Congrès, mesdames et messieurs,
Merci de tenir cette important réunion. Je mappelle Erping Zhang. Je suis un citoyen des États-Unis, et je vis ici depuis 1984. Durant ces années, jai appris à apprécier de plus en plus ce pays particulièrement en raison du fait que la Constitution des États-Unis nest pas une simple vitrine, mais une authentique inscription et prescription des droits garantis aux citoyens de ce grand pays.
Aujourdhui, je suis ici devant vous en ma qualité de pratiquant du Falun Gong, qui est une forme de méditation traditionnelle chinoise fondée sur le principe universel de Vérité, Compassion, Tolérance. Dans un monde où toute les sociétés civiles reconnaissent quun bon gouvernement doit accorder des droits humains fondamentaux et des libertés à ses citoyens, le régime chinois, sous Jiang Zemin, est en train de mener une campagne scandaleuse et inhumaine contre ceux qui pratiquent le Falun Gong en Chine. La brutalité de cette persécution est sans précédent dans lhistoire. Pas même les pires campagnes, incluant la Révolution culturelle, ne peuvent être comparées aux machinations tortueuses et terroristes de la Chine à lencontre des paisibles pratiquants du Falun Gong en Chine.
Mais ce nest pas de la persécution du Falun gong dont nous allons parler aujourdhui. Les autres membres du Congrès et moi-même voulons attirer votre attention sur une situation encore plus insidieuse ici aux États-Unis. Non seulement le régime chinois sengage dans un exemple dempiétement sur nos libertés constitutionnelles fondamentales, il sengage aussi dans le crime haineux contre les pratiquants du Falun Gong ici sur le sol des États-Unis. Ils ont, en particulier, restreint nos droits sous le Titre 18 247 du Code des États-Unis, à savoir « Préjudice à la propriété religieuse ; obstruction aux personnes dans le libre exercice de croyances religieuses. »
Ma propre expérience en est un cas pertinent. Jai reçu deux appels téléphoniques de menace de mort en 2001. La première fois, il y avait un message dans la boîte vocale de mon cellulaire une voix masculine répétant : « Je te tuerai, je te tuerai
» de nombreuses fois en chinois. Jai rapporté cet incident à la police de New York. Jai été menacé une autre fois quand jai répondu à un appel sur mon téléphone cellulaire alors que je conduisais. Une autre voix masculine a dit plusieurs fois en chinois : « Je te tuerai, je veux te tuer. » Jai répondu : « Si tu as le courage, nous allons parler. » Linterlocuteur anonyme a raccroché immédiatement.
Selon un reportage de Radio Free Asia , de nombreux rapports externes ont indiqué que le Bureau de la Sécurité de létat de Chine a contacté un gang chinois aux États-Unis afin de tenter dassassiner Li Hongzhi, le fondateur du Falun Gong et son assistant. Dans les médias étatisés chinois incluant Le People Daily, jai été plusieurs fois critiqué par le régime chinois et ils mont décrit comme lassistant de Li Hongzhi. Radio Free Asia a aussi annoncé que, selon le Centre des droits de lhomme de Hong Kong, le 30 janvier 2001, les bureaux anti-Falun Gong de chaque région de Chine ont reçu des ordres téléphoniques directement du Comité central politique et judiciaire, mettant en avant la nécessité dune attaque rigoureuse renforcée et rapide contre le Falun Gong.
.
En ma qualité de bénévole pour la défense des droits du Falun Gong, ces menaces de mort mont fait que me convaincre davantage de la signification et de la nécessité de demander la liberté de conscience, la liberté d expression et le droit dassociation pour les pratiquants du Falun Gong en Chine. Au cours des trois dernières années, le régime tyrannique de Jiang Zemin a continué son schéma de crimes haineux et son importation illégale du terrorisme détat et de tactiques criminelles contre les pratiquants du Falun Gong qui sont des citoyens des États-Unis. Les diplomates chinois aux États-Unis se sont mis à se comporter dune façon illégale envers les agents de ladministration municipale américaine qui soutiennent le Falun Gong. Il est temps pour la Chine dapprendre à respecter la Constitution américaine et dhonorer son engagement envers la Convention internationale des droits civils et politiques.
Nous espérons quà la suite de cette réunion, le Congrès prendra des mesures concrètes, telles quune action en justice et lexpulsion de certains diplomates chinois qui ne respectent pas la loi, pour arrêter lodieux harcèlement des citoyens américains par la Chine. Les officiels de lambassade et du consulat chinois sont des invités dans notre pays et ne devraient pas être autorisés à devenir une menace à la sécurité du peuple américain. Nous devons aussi informer les officiels chinois en des termes on ne peut plus clairs que leurs tentatives dintimider et de tenir sous leurs emprises ces officiels municipaux américains qui soutiennent les droits humains des pratiquants du Falun Gong en Chine, constituent une interférence dans nos affaires internes et par conséquent, de telles actions ne seront pas tolérées. En ces temps incertains, je pense que nous devons tous être daccord quil est important de se protéger contre de tels actes hostiles et illégaux et de sassurer de la sécurité de notre peuple.
Merci
http://www.house.gov/lantos/caucus/briefs.htm
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.