Je voudrais à présent raconter aux gens comment jai été torturé dans la prison. Jespère que toutes les personnes de cur pourront aider à faire cesser la persécution du Falun Dafa et de ses pratiquants en Chine.
Dans léquipe dentraînement intensif, il y avait 6 policiers et 6 prisonniers, qui tous avaient la responsabilité de minfliger le lavage de cerveau. Pendant cette période, ces 6 prisonniers nétaient pas autorisés à laisser savoir à tout autre prisonnier comment ils mavaient cruellement torturé, et les policiers qui ne faisaient pas partie de léquipe navaient le droit de poser aucune question à mon sujet. Même le policier responsable du contrôle de lhygiène nétait pas autorisé à entrer dans ma cellule. Durant la journée, 4 prisonniers et un policier mescortaient au travail : creuser, désherber et porter du charbon ou de lengrais avec des barres sur les épaules. Le soir, deux prisonniers me surveillaient et mempêchaient de dormir.
Un soir, alors que les prisonniers me torturaient, le policier de service mentendit pleurer, aussi demanda-t-il aux prisonniers de me laisser un peu tranquille. Mais, les prisonniers lui dirent quil navait aucun droit dinterférer avec la torture et continuèrent à me torturer. Certains soirs, ils utilisaient le « banc du tigre » [on est forcé de sasseoir sur un petit banc de fer les genoux attachés au banc et les mains liées derrière le dois. Habituellement des objets durs sont insérés sous les mollets pour rendre la douleur encore plus insupportable] en guise de châtiment corporel. Une fois, je me suis évanoui à 2 heures du matin et suis tombé par terre. Le jour suivant le chef de léquipe ma dit, « Si tu meurs, léquipe dentraînement intensif paierait tout au plus 80 Yuan de frais dincinération. »
Mon dos a enflé à cause de la torture et du dur travail. Un jour, ils mont demandé décrire des jurons contre nôtre Maître. Lorsque jai refusé, les prisonniers Luo Daming et Liao Jian ont écarté mes doigts [comme moyen de torture] et pincé mon poignet et mon bras. En même temps, Liu Yong me donnait des coups de poing dans la figure. Après cela, les prisonniers ont commencé à me battre de nouveau. Ils ont écrit un brouillon de « déclaration de séparation davec le Falun Gong » à mon nom et mont demandé dy mettre lemprunte de mon index. Mais, après quils aient remis la déclaration, les chefs déquipe ont dit quil nétait pas assez bien et ils ont demandé au prisonnier Zhou Haotian de lécrire de nouveau. Après que le policier Huang Fei lait approuvé il ma demandé de le copier. Jai refusé alors ils ont commencé à me battre. Après la séance de coups, les trois prisonniers nommés Luo Daming, Liao Jian et Liu Yong mont dévêtu et sodomisé.
Une autre fois, ils mont demandé décrire une lettre à ma famille, leur disant que jétais « réformé ». Ils mont également demandé de me joindre à dautres équipes pour « réformer » dautres pratiquants de Dafa. Ils mont battu toute laprès midi après que jai refusé. Ils mont écrasé la tête en me pressant les tempes, écartés mes doigts, pincé mes bras et toutes sortes dautres coups. Après quoi, ils ont entrepris de me forcer à sourire (je navais jamais souri), de chanter et de jouer au badminton dans la cour pour créer la fausse impression que jacceptais dêtre « réformé ».
Les 4 prisonniers qui travaillaient ensemble avec moi pouvaient se reposer à tour de rôle, mais les policiers mont ordonné de travailler non stop. En travaillant au-dehors de la prison, des membres de famille de la police armée et des prisonniers savaient que jétais un pratiquant de Falun Dafa et ils disaient Regardez, le Parti a même torturé une personne honnête comme lui. »
Le prisonnier Ren Jianjun ma dit en privé que le chef déquipe leur avait dit que ladministration de la prison ordonnait que je sois réformé, et quils pouvaient utiliser tous les moyens possibles pour parvenir au but.
.Le 20 avril 2002, la prison a organisé une soi-disant conférence de partage dexpériences de réforme. A la réunion, de nombreux pratiquants de Falun Gong se sont levés pour exposer la perversité de la persécution. Jai moi aussi exposé les crimes commis par les autorités de la prison. Jai dit comment les autorités de la prison mavaient demandé de copier les soi-disant « déclarations dabandon et de critique » et demandé à des prisonniers anormaux de me sodomiser et de me battre. Jai été emmenée de force hors de la salle de réunion.
Le 10 mai, jai été soudain transféré de léquipe dentraînement intensif à léquipe n°7 de la 4ème zone administrative pour y subir de nouveau un lavage de cerveau complet. La prison Yongchuan a ordonné à plus de 4 prisonniers de me torturer. Ces prisonniers mont forcé à plaider coupable, mont battu, et mont interdit daller aux toilettes et de dormir, parmi dautres tortures.
Un jour, ces prisonniers mont forcé à plaider coupable et mont torturé de 9 à 2 heures le matin suivant. Une autre fois, ils ont essayé de me forcer à écrire une déclaration de garantie et de repentir. Jai refusé, alors 6 dentre eux mont brutalement battu de 8h du matin à minuit.
Ils ont utilisé des baguettes de bambou quils ont fait pénétrer aux chevilles, aux genoux, dans le corps et les jambes. Ils mont aussi frappé avec de petits tabourets. Un après-midi, alors quils me forçaient à courir, jai vomi continuellement à cause de la chaleur. Ce nest quen découvrant que javais une insolation quils mont laissé prendre du repos.
Ces prisonniers mont souvent battu et demandé de magenouiller sur le bord dun petit tabouret. Un jour, ils mont fait rouler mes pantalons et leur montrer mes blessures. Lorsquils ont vu que les blessures de mes jambes sinfectaient, ils mont demandé où javais le plus mal. Je leur ai dit que cétait à la jambe gauche. Alors ils ont utilisé les tiges de bambous pour frapper ma jambe droite. Après cette séance, le prisonnier Zhou Chengbing ma dit en privé, « le chef déquipe a dit que pour te réformer, peu importait que nous te brisions quelques os.
Pour créer la fausse impression que jétais réformé de ma propre volonté et passer linspection de leurs supérieurs, ils mont forcé à sourire. Une fois ils mont dit de sourire devant un miroir toute laprès midi. Chaque fois que je refusais, ils me frappaient. Mon visage était noir et bleu et les blessures de mes jambes dues aux coups infectées.
Je déclare ici solennellement invalide tout ce que la 7ème équipe de la zone administrative de la prison n°4 de Yong chuan ma forcé à écrire ou à dire. Je continuerai à cultiver et pratiquer fermement Falun Dafa et protégerai Dafa en toutes circonstances.
Source:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/11/16/28793.html
Traduit de l'anglais
http://www.clearharmony.net/articles/200211/8288.html
Published : Sunday, 17 November 2002
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.