Activité suspectes de la police avant et après la mort de Mme Chen Yumei (Photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Une pratiquante de quarante huit ans, Mme Chen Yumei de l'Agglomération de Shenyang dans la province du Liaoning a quitté son domicile aux environs de 19h30 le 3 juillet 2008. Elle a été arrêtée et battu violemment jusqu'à ce qu'elle perde conscience. Cette arrestation par la police du Commissariat de police de Changan du District de Dadong, dans l'Agglomération de Shenyang, a eu lieu dans la Rue Bangjiang tout près d'un voisin de Mme Chen. Vers 21h20, plusieurs agents du Commissariat de Police de Changan sont arrivés au domicile de Mme Chen, déclarant qu'elle s'était évanouie et qu'elle se trouvait dans une ambulance. Ils ont demandé confirmation de la famille. Mme Chen est décédée la 4 juillet à l'Hôpital de l'Aviation N° 463.

Mme Chen Yumei

Alors que sa famille l'avait envoyé à l'hôpital, les agents de police ont entouré le domicile de Mme Chen. Un groupe de fonctionnaires ont bloqué l'accès à son domicile et ont commencé à le piller. Ils ont emporté un ordinateur portable, un lecteur DVD et plusieurs millier de yuans en espèces.

Le 11 juillet, les fonctionnaires de l'administration du voisinage se sont rendus chez elle et ont dit à sa famille que le commissariat de police voulait expulser le mari de Mme Chen, sa fille et son beau fils. Lorsqu'ils en ont demandé la raison, personne n'a répondu. Le 12 juillet, le Chef du Commissariat de
Police de Changan, Li, a dit qu'il voulait arrêter le beau fils de Mme Chen.


Ci-dessous est une partie des évènements qui se sont déroulés selon les dire du beau fils de Mme Chen.

Aux alentours de 19h30 le 3 juillet 2008, ma belle mère est sortie. Vers 21h30, mes voisins m'ont dit: "Quelque chose est arrivé au magasin de ta famille!" J'ai accouru là bas et j'ai vu une foule de gens. Un agent du Commissariat de Police de l'Aéroport de Dongta du District de Dadong (se réfère à la "police 110" le 110 est la ligne d'urgence en Chine, semblable au 17) voulait trouver mon beau père. Je lui ai demandé pourquoi et il m'a dit de regarder si la personne dans la voiture 120 (en Chine, une ambulance est aussi appelée une voiture 120) était un membre de ma famille. J'ai demandé ce qui s'était passé et l'agent de police du 110 a dit: "Un membre de votre famille a eu un accident de voiture."

Je suis immédiatement allé à l'ambulance. J'ai vu ma belle mère étendue là inconsciente et elle semblait morte. Le docteur m'a demandé si c'était un membre de ma famille. J'ai répondu oui. Il a dit qu'elle était dans un état critique, et que le diagnostique initial était une hémorragie cérébrale.

J'ai demandé comment c'était arrivé. Le docteur a dit qu'il ne savait pas et m'a demandé si j'avais de l'argent cash. J'ai dit au docteur que je n'avais aucun argent sur moi, et il m'a dit de rentrer chez moi en chercher. Je suis allé chercher l'argent et je suis revenu en courant à l'ambulance. Le docteur n'a rien dit et l'ambulance s'est rendue tout droit à l'Hôpital N° 463.

Le personnel de l'ambulance a communiqué directement avec le docteur de l'hôpital, et je ne sais pas ce qu'ils ont dit. On m'a de mandé de payer pour le trajet en ambulance. Puis le docteur a fait toute une série d'examens, et a décidé de faire passer un scanner à ma belle mère. Après cela, une infirmière l'a emmené au neuvième étage.

A ce moment là, j'ai vu le chef de la police du 110 au neuvième étage chercher le docteur. Je ne sais pas pourquoi.

Je suis rentré chez moi et la police du 110 était encore là. Je leur ai demandé ou avait eu lieu l'accident. Ils ont dit que cela s'était passé dans le voisinage de Jiangdong. Je leur ai demandé comment c'était arrivé et ils ont répondu qu'ils ne savaient pas. Je suis allé trouver ma femme afin de prendre plus d'argent comme acompte pour l'hôpital. Ma femme m'a dit que la police du 110 avait pillé la maison. Ils avaient pris beaucoup de choses, tel que un ordinateur portable, du liquide, des lecteurs DVD, etc. La police du 110 a obligé mes parents et les voisins à rester à l'intérieur et personne n'a été autorisé à sortir. J'ai demandé à la police du 110 pourquoi ils avaient pillé mon domicile. Ils ne m'ont pas répondu.

Alors je suis allé à l'hôpital afin de remplir les papiers d'admission pour ma belle mère. Mes parents sont venus aussi. Je me suis rendu au neuvième étage et j'ai demandé au docteur comment allait ma belle mère. Le docteur a dit: "On lui a diagnostiqué une hémorragie cérébrale. Elle nécessite une opération immédiate, ou sinon elle peut mourir d'une minute à l'autre."

J'ai demandé au docteur qu'est ce qui avait provoqué l'hémorragie cérébrale. Il a dit que cela pouvait être beaucoup de choses. Ce cas avait été causé par un facteur extérieur. J'ai demandé ce que cela voulait dire, et le docteur a dit que la patiente avait des blessures corporelles.

L'opération a eu lieu entre 22h30 et 23h30.

Le matin du 4 juillet, quelqu'un m'a dit qu'ils avaient surpris la police demandant aux docteurs si Mme Chen Yumei avait une grave blessure à la tête. Ils n'ont pas entendu la réponse des docteurs. Pendant un examen au scanner l'après midi, il y avait peu de monde à l'hôpital aussi le docteur a demandé à un policier de donner un coup de main. Le policier en civil a dit: 'Je ne suis pas ici pour faire du volontariat, je suis ici en service. " Je lui ai demandé en quoi consistait son service. Il a répondu qu'il était là en surveillance et il m'a montré sa carte de police: Commissariat de Police de l'Aéroport de Dongta District de Dadong (anciennement Commissariat de Police de Changan). Je lui ai demandé pourquoi devait-il garder un œil sur moi. Il a dit que c'était son travail, et si il y avait un problème alors il devrait en parler à son supérieur. Je lui ai demandé: "Qui est votre supérieur? Ou est il? Il ne m'a pas répondu.

Ma belle mère est décédée à 20h30 cette nuit là. Le 5 juillet 2008, j'ai discuté des funérailles de ma belle mère avec mes parents. Nous ne voulions pas que son corps soit incinéré parce que la cause de sa mort était encore inconnue. Mais plus tard à cause de nombreuses questions, nous avons décidé de l'incinérer. Nous avons décidé que la date des funérailles serait le 6 juillet.

Après les funérailles, aucun des amis ni aucun parent n'ont eu le temps de boire ne serait ce qu'une gorgée d'eau avant que la police du 110 ne vienne arrêter mon beau père. Nous leur avons demandé: "Quel crime mon beau père a-t-il commis? Avez-vous un mandat d'arrêt? Ils n'ont rien donné comme réponse et plus tard ils sont partis.

Ensuite, je me suis rendu au Commissariat de Police de l'Aéroport de Dongta, et suis allé trouvé le Chef nommé Li. Je lui ai demandé pourquoi ils avaient essayé d'arrêter mon beau père. Il ne m'a pas répondu. J'ai demandé: "Comment ma belle mère a-t-elle été impliquée dans l'accident de voiture?" Li a dit: "Ce n'était pas un accident de voiture, quelque chose est arrivé dans le voisinage de Jiangdong." Je lui ai demandé ce qui s'était exactement passé, mais il ne m'a rien dit de plus.

Le 11 juillet 2008, les fonctionnaires de l'administration du voisinage sont venus nous dire que le commissariat de police allait venir nous expulser. Je leur ai demandé pourquoi nous n'étions pas autorisé
à habiter ici. Personne n'a répondu.

Le 12 juillet le Chef du Commissariat de Police de Changan, Li, a dit qu'il voulait m'arrêter. Je lui ai demandé pourquoi il voulait faire çà, mais il n'a pas répondu.

Article apparenté :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/7/19/99096.html

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2008/7/27/182890.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.