M. Xiao Zhixiang, 67 ans, au seuil de la mort à la prison de Chishan, province du Hunan

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le pratiquant de Falun Gong, M. Xiao Zhixiang, 67 ans vivait dans la ville de Xiangtan, province du Hunan. Il est maintenant dans la prison de Jinshi de la ville de Changde, province du Hunan, et il a été torturé jusqu’au seuil de la mort. À tous ceux qui préconisent les droits de l'homme : veuillez s’il vous plaît porter une attention toute particulière au cas de Xiao Zhixiang! Tous les disciples de Dafa autour du globe : veuillez émettre la pensée droite vers ce repaire sombre de la perversité et sauver M. Xiao Zhixiang.

M. Xiao est né le 16 octobre 1940. C'est un fonctionnaire à la retraite de la Compagnie de pétrole de la ville de Xiangtan. Il a également travaillé comme directeur de lycée et président du Service de travail de la compagnie de charbon de Xiangtan, Inc. Lorsqu’il a pris sa retraite en 1996, il a commencé la pratique du Falun Gong. Nous savions tous qu’il était un bon fonctionnaire. Le PCC a commencé à persécuter le Falun Gong le 20 avril 1999 et M. Xiao est persécuté depuis. Le PCC le considérait comme un organisateur et l'a condamné deux fois, le détenant dans un centre de détention, puis à la prison de Chenzhou, la prison de Wangling, et à la prison de Jingshi pendant huit ans. Il a passé les six dernières années dans un centre de détention ou en prison. Il a été torturé en étant suspendu par ses menottes, insulté abusivement, battu, et on l'a obligé à faire des travaux forcés. Quiconque refusait de faire le travail forcé était suspendu en l’air par les menottes ou détenu dans une cellule minuscule.

À la mi-octobre 1999, lorsqu’il faisait ses exercices dans un parc comme à l’habitude, M. Xiao a été arrêté et détenu durant 15 jours au Bureau de la sécurité publique de Xiangtan pour avoir « dérangé l’ordre public ». La veille du Nouvel An 2000, il s'est rendu à Pékin pour promouvoir le Falun Dafa en faisant les exercices. M. Xiao a été détenu par des fonctionnaires du sous commissariat de police de Beijing Qiangmen. Quand il a été renvoyé à Xiangtan, il a été illégalement jugé au sous commissariat de police de Xiangtang Yuhu en février 2001. Il a reçu une peine de trois ans d'emprisonnement, condamné d'avoir « utilisé une organisation pour gêner l'exécution de l'application de la loi » Il a été emmené au centre de détention de la ville de Xiangtan. À plusieurs reprises, il a fait appel à la cour locale, au procuratoriat provincial et à la Cour, mais ses appels ont été rejetés sans raison. En novembre 2001 il a été envoyé à la prison de Chisan à Yuanjiang, province du Hunan. Il a été emprisonné par des présidents de compagnies qui ont exigé que son fils « prenne soin de lui » durant un mois. Au mois de février 2000, il a été envoyé dans un centre de détention.

M. Xiao a subi toutes sortes de torture à la prison de Chisan. Comme il a persisté dans sa croyance, les gardiens à la prison l'ont suspendu à une grille d’acier le 28 février 2002. Il a été torturé de cette façon de 14 heures à 15 heures par jour. Le cinquième jour, un gardien a ordonné à un détenu criminel de l'humilier. Il a été impitoyablement frappé à l'oeil et l'estomac. Il a été giflé et on lui a donné des coups de pied si violents qu'il était étourdi et a perdu l’ouie. Il a reçu tellement de coups qu’il saignait à travers son pantalon. Il présente encore une contusion provoquée par un coup de talon. Il a été suspendu dans les airs pendant 15 jours.

Le 25 avril, quand un pratiquant dans la même prison est sorti pour pratiquer les exercices, un gardien a dit que M. Xiao l'avait encouragé, alors, M. Xiao a été suspendu à un barreau de fenêtre. Il a fait une grève de la faim en protestation. Trois jours plus tard les gardiens l'ont gavé. Pour ce faire, il a été menotté les mains derrière le dos et tenu au sol, le visage vers le haut. Quatre ou cinq détenus criminels lui ont saisi les membres et le torse, alors qu'un autre lui a serré le nez très étroitement, en lui ouvrant la bouche avec une cuillère en métal. Par la suite, un baton en bambou creux ayant un bout aiguisé en pointe aiguë lui a été inséré pour le gaver avec un potage de riz dilué avec de l'eau minérale versée dans le tube. Sa gorge a été sévèrement blessée et il n'a pas pu avaler même de l'eau pendant quatre ou cinq jours.

Le 23 mai 2002, quand M. Xiao méditait sur son lit, les gardiens l’ont menotté. Il a été menotté à plusieurs reprises afin qu’il cesse de faire les exercices. Le troisième jour, un gardien l'a traîné hors du lit et lui a donné de durs coups de pied. Deux gardiens l'ont traîné en bas des escaliers et à la cour d'exercice. Il a été menotté les mains derrière le dos, puis il a été suspendu au-dessus du cercle de basket, ne lui permettant de toucher le sol qu'avec le bout de ses orteils. Le lendemain il a été assujetti à d’autres punitions corporelles, tels que des coups de pied et de ceintures en cuir. On lui a ordonné de faire une trentaine de pompes, ce qu’il a refusé de faire. Le gardien l’a alors suspendu sur le cercle du basket comme précédemment jusqu’à ce que les inspecteurs arrivent à la prison. Plus tard, le gardien a incité un détenu criminel à lui menotter les mains derrière le dos afin qu’il ne puisse pas dormir jusqu’au 3 juin.

Pour faire de l'argent, le 20 juillet la prison a mis en place une usine de piments. On a ordonné à M. Xiao de couper des piments, ce qu'il a refusé de faire. Il a été menotté dans un secteur rempli d’arbustes denses, où les moustiques l’ont piqué. M. Xiao a encore fait une grève de la faim pour protester contre la persécution, et il a résisté au travail de forçat. Quand le temps s’est refroidi et qu’il a plu, un gardien a permis aux criminels de lui battre le bas des jambes avec un bâton en bois. Il a été alors traîné depuis le bâtiment et on l'a forcé à rester dans la cour d'exercices. Par la suite, il a été poussé dans un camion à ordures et emmené sur la zone de travail. Là, il a été suspendu par les menottes dans le camion jusqu’à 22 h00 heures. Il a été envoyé à nouveau à sa cellule et menotté au lit pendant cinq jours. Le sixième jour puisqu’il persistait à méditer, un gardien a incité les détenus criminels à le battre avec une planche en bambou. Ils ont crié : « Ne fais pas les exercices » Il a fermé les yeux sans se préoccuper d’eux. Les autres détenus se sont servis des côtés de la planche en bambou pour lui frapper les bras et le dos plus de 100 fois. Son bras s’est enflé, et ses mains et son dos étaient bleus et gonflés le lendemain.

Le 24 novembre, deux compagnons de pratique ont été détenus à la prison. Ils ont refusé de s'identifier. Le gardien a encore dit que M. Xiao avait été celui qui les avait encouragé à ne pas s’identifier. Le jour suivant le gardien et les détenus criminels l'ont battu jusqu’à ce qu'il en tombe par terre. Il a encore fait une grève de la faim pendant neuf jours en protestation. M. Xiao a été ainsi torturé pendant deux ans à la prison de Chisan.

Après sa libération en février 2003, il est allé à plusieurs reprises au gouvernement local et au Bureau 610 pour clarifier la vérité et soumettre des rapports. Il a fait appel pour Dafa et lui-même, cependant on a comploté contre lui. Pendant ce temps, une mauvaise personne l'a considéré comme un chef parmi les pratiquants de Falun Gong et l'a souvent harcelé. M. Xiao croyait immuablement au Dafa, et il clarifiait la vérité et sauvait les êtres vivants toutes les fois qu'il rencontrait ses camarades de classe, amis, collègues, et même des personnes perverses.

Le matin du 18 janvier 2005, alors qu'il faisait ses courses de légumes au marché, M. Xiao a été de nouveau arrêté par le personnel du Bureau 610 de Xiangtan et « illégalement emprisonné » à un centre de détention. Une liste de crimes fabriqués a été inventée et M. Xiao a été condamné à trois ans et demi en prison. Il a été détenu à la prison de Chenzhou dans une petite cellule pendant de longues périodes et a souffert de nombreuses tortures inhumaines. Il a été mentalement humilié et torturé tellement gravement que son pouls était à peine perceptible, sa tension artérielle s’est accrue, et il est presque tombé dans un état de choc. Les gardiens ne l'ont pas libéré. Au lieu de cela, on l’a transféré à la prison de Jingshi dans la province du Hunan pour davantage de persécution.

Le 1er octobre 2007


Traduit de l'anglais au Canada le 11 octobre 2007

Version chinoise disponible à : http://minghui.org/mh/articles/2007/10/2/163725.html
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/10/11/90403.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.