La prison pour femmes de Shanghai passe des cassettes de lavage de cerveau à ceux qui appellent

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Pendant longtemps le Cinquième district de la prison pour femmes de Shanghai a utilisé une longue déclaration calomniant Dafa dans le but de ‘’transformer’’ les pratiquants. Le chef de l' équipe moyenne de la prison, Shi Lei, a diffusé un enregistrement calomnieux, lors d’une conversation téléphonique avec la fille d’une pratiquante de Hong Kong, Mme Zheng Aihua.

A la mi-mai 2007, Chen Muhan a reçu une lettre déclarant que Mme Zheng était illégalement envoyée en prison, le 23 avril 2006. La pression sanguine de Mme Zheng s’est soudain élevée jusqu’à 210/110 mm. Sa fille a appelé le Cinquiéme district de la prison pour femmes de Shanghai chaque jour pour contrôler la situation de sa mère. La chef de la Cinquième division, Yuan répondait habituellement elle-même au téléphone et demandait qui appelait. Elle répondait alors que Yuan n’était pas là, qu’elle ne savait pas quelle ‘’Yuan’’ son interlocuteur voulait, ainsi que d’autres excuses, et raccrochait.

La chef de l' Equipe moyenne était directement impliquée dans la persécution en répondant au téléphone mais prétendant qu’elle n’entendait pas l'interlocuteur. Elle disait ‘’ Allô, allô’’, puis raccrochait. Lorsque les autres répondaient, elles disaient souvent que la personne responsable n’était pas présente, mais la plupart du temps, raccrochaient immédiatement.

Lorsque la fille de Mme Zheng a appelé le 7 juin 2007, She Lei n’a pas raccroché mais au lieu de ça a diffusé le message calomnieux. Le message enregistré a une voix de femme féroce et perçante calomniant Dafa, le Maître et les pratiquants de Dafa. Le message contient environ dix phrases, chacune de pas plus de dix mots, et dure environ une minute. Il passait en boucle durant tout l’appel téléphonique . La fille de Mme Zheng raccrochait, puis rappelait. Quiconque décrochait le téléphone, n'avait personne au bout du fil mais entendait le le même enregistrement.

La fille de Mme Zheng a dit à Shi Lei que cet enregistrement était une preuve qu’elle persécutait les pratiquants de Dafa. Lorsqu’elle a appelé à nouveau, Shi Lei a pris un autre enregistrement, avec une voix de femme annonçant une déclaration du département de l’administration civile au sujet des ‘’Six Interdictions,’’ pendant plusieurs minutes.

Lorsque She Lei a répondu à deux appels téléphoniques provenant de la fille de Zheng le lendemain, elle a diffusé deux enregistrements différents, chacun de plus de dix minutes. Tout en laissant l’enregistrement, Shi Lei ne disait pas un mot, mais très souvent décrochait pour vérifier si l’autre coté écoutait toujours, et lorsque l’enregistrement finissait, raccrochait le téléphone.

Il est inimaginable que la police de la prison puisse diffuser un enregistrement destiné à laver le cerveau des appelants, mais ceci a exposé le fait, que la prison pour femmes de Shanghai tente en vain de ‘’transformer’’ les pratiquantes de Dafa en utilisant de tels moyens pervers. Ceci a aussi fourni la preuve la plus directe de la persécution de Dafa par le Parti communiste chinois et montré que les geôliers comme She Lei ont déjà perdu leur raison humaine, après avoir eu le cerveau lavé par le PCC.

Puisque la pression sanguine de Mme Zheng a augmenté juste une semaine après avoir été illégalement condamnée à la prison—alors même qu’elle était en très bonne santé avant sa détention—il est évident que cela à un lien avec son traitement alors qu’elle était en détention et ce type de lavage de cerveau forcé.

A ce jour, la prison pour femmes de Shanghai n’a fourni aucune information à sa famille concernant la situation actuelle de Mme Zheng. La prison n’a pas répondu au courrier recommandé de sa famille du 20 mai, demandant à la rencontrer, ou une demande de caution, et ont gardé toutes les lettres envoyées à Mme Zheng.

Depuis mai 2006, lorsque Mme Zheng a été illégalement détenue, sa famille n’a pu la voir qu’une seule fois—en février 2007, date de la session d’ouverture de son procès. Son visage montrait des symptômes d’hydropisie, et elle marchait de façon peu assurée. Parce qu’il ne lui était pas permis de porter des lunettes, elle n’a pu reconnaître les membres de sa famille.

Personnes directement impliquées dans la persécution :

Standard de la prison pour femmes de Shanghai: 86-21-57615998, Fax: 86-21-57616779
La chef d’équipe de la premiére équipe centrale de la cinquiéme division, où les pratiquantes de Dafa étaient les plus étroitement contrôlées est Shi Lei, poste 4505
Chef de la cinquiéme division: Yuan, poste 4510
Commission d’inspection disciplinaire de la prison pour femmes de Shanghai: 86-21-57615990
Fan Tianmin, chef de la prison pour femmes de Shanghai
Yi Ling, chef adjoint de la prison pour femmes de Shanghai

Qiao Yesheng, chef du Bureau d’administration de la prison de Shanghai
Tai Xun, chef adjoint de ce bureau
Secrétaire du Parti, Zhang Ling: 86-21-35104888-2501 86-21-65372159, Fax: 86-21-65458819
Chef de l’hopital général de la prison de Shanghai : Wei Wei 86-21-65375446

Date de l’article original: 6/7/2007
Catégorie: Récits de témoins oculaires

Version chinoise disponible à http://www.minghui.org/mh/articles/2007/6/13/156806.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.