Les autorités continuent d’essayer de détruire la preuve de la torture à mort d’un ingénieur de 33 ans en 2001, dans la province du Hebei (photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Les individus responsables de la torture à mort de M. Zuo Zhigang, un pratiquant de Falun Dafa, essaient à nouveau d’incinérer son corps, pour s’assurer que toutes les preuves physiques qui restent de leurs crimes, soient détruites. Les autorités essaient de faire incinérer le corps, contre la volonté de la famille, en utilisant l'excuse que la famille « a excédé le temps de préservation du corps. » Leur comportement soulève la suspicion qu'en incinérant le corps de M. Zuo, ils soient déterminés à détruire la preuve de leur crime. Ils n'en ont pas informé la famille de M. Zuo mais ont publié un avis sur la page B05, du Shijiazhuang Yanzhao City News du 26 avril 2007 . Le personnel du funérarium de Shijiazhuang a publié un moratoire de 60 jours avec l' intention d’incinérer le corps juste après le 26 juin 2007.

En juin 2006, la division de gestion des funérailles et d'internement de Shijiazhuang a publié une annonce semblable. La famille de M. Zuo a protesté et ainsi, le corps a été conservé au froid pour un an de plus.

Zuo Zhigang

M. Zuo Zhigang était un pratiquant de la ville du Heilongjiang, dans la province du Hebei. En mai 2001, il a été torturé à mort au commissariat de police de Xinhua, du district de Qiaoxi, dans la ville du Shijiazhuang, province du Hebei. Il avait 33 ans au moment où il est mort. Il était un ingénieur certifié dans l’entretien pour la Phillips Monitors et a travaillé dans un magasin de détail d'Epson, rue Zhongshan, dans la ville de Shijiazhuang, province du Hebei.

L'après-midi du 31 mai 2001, à peine une journée après que M. Zuo ait été arrêté par la police du commissariat de police Xinghua, dans le district de Qiaoxi, ville de Shijiazhuang, on a annoncé à sa famille qu'il s’était suicidé par pendaison. Quelqu’un à l’intérieur du commissariat de police de Xinhua a dit : (et l'information a été vérifiée), que M. Zuo paraissait calme et serein. On pouvait voir que son visage était enflé ; son oreille droite semblait avoir été sérieusement blessée, il y avait deux trous dans son dos, séparés d'environ 2,5 centimètres, et des marques indiquant que son cou avait été étroitement serré avec une corde mince. D'autres parties de son corps ne présentaient aucune blessure évidente.

Six ans ont passé et ceux qui ont causé la mort de M. Zuo, n'ont toujours pas été traduits en justice. Il y a eu des tentatives répétées de détruire les preuves. Nous appelons la communauté internationale à entamer une procédure légale sur les circonstances de la mort de Zuo. Nous appelons également ceux dans la profession légale en Chine qui ont encore une conscience et qui souhaitent que justice se fasse, d'intenter un redessement judiciaire et d' enquêter sur ce meurtre. Nous demandons qu’une autre autopsie du corps soit faite et que soit établi un rapport médical. Le meurtrier doit être traduit en justice.

Traduit de l’anglais au Canada le 3 juillet 2007

Traduit de l'anglais de : http://en.clearharmony.net/articles/200707/40151.html
Version chinoise disponible à : http://minghui.ca/mh/articles/2007/6/10/156624.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.