Articles déjà parus:
M. Zhang Zhong, 35ans, est mort à l’hôpital de police de la ville de Harbin dans la province du Heilongjiang (Photos) http://fr.clearharmony.net/articles/200610/29654.html
Dix-neuf pratiquants arrêtés dans Harbin City, M. Zhang Zhong est mort en détention après avoir été maltraité et torturé http://fr.clearharmony.net/articles/200610/29584.html
Le 10 août 2006, dix-neuf pratiquants de Dafa ont été arrêtés, détenus et persécutés au Centre de détention de Nangang par différents intervenants, incluant les officiers du quartier de Nangang, de la police de Harbin. Dans les quelques jours qui ont suivi, un des détenus, Zhang Zhong, a été torturé au seuil de la mort et a ensuite été envoyé à l’hôpital de la police de Harbin, pour des traitements additionnels. Il est mort en octobre suite à la persécution.
La police de l’hôpital de Harbin n’a pas informé la famille immédiate de la mort de Zhang Zhong. Au lieu de cela, la nouvelle a été transmise, par la prison de Daqing à sa famille le 16 octobre. En apprenant la nouvelle, le père âgé de Zhang, est parti de Daqing et s’est rendu à l’hôpital de Harbin et il a demandé à voir son fils. Cependant, sa demande a été rejetée, l’hôpital a utilisé l’excuse qu’elle devait examiner le corps en premier et ensuite, elle contacterait la famille. Quelques jours plus tard, la famille est retournée à l’hôpital, mais cette famille n’en est jamais revenue. Personne n’a eu de leurs nouvelles et personne ne connaît leur situation.
Zhang Zhong était un pratiquant de Dafa, il est mort à 36 ans. Il mesurait 1,7 mètre de grandeur. Un diplômé universitaire, il était doux, éduqué et bien élevé. Selon l’information qui a été recueillie, il était gentil, il aidait ses collègues et était un pratiquant de Falun Gong dévoué. En tant qu’homme de principes, il a été une des victimes de la persécution nationalisée en 1999 par Jiang Zemin. Un an après son mariage, lui et sa femme ont tous deux été arrêtés et emprisonnés dans différents lieux.
L’année dernière Zhang Zhong a réussi à s’enfuir de son emprisonnement alors que sa femme était toujours en prison. Étant donné qu’il avait perdu son emploi lors de son emprisonnement, il a erré dans les environs, travaillant ici et là sur de petits boulots pour soutenir ses besoins. Sa famille n’avait pas la permission de le visiter durant son emprisonnement. Maintenant qu’il est mort, il ne leur est pas encore permis de voir son corps.
Il y a toujours a une série de questions sans réponse sur les motifs des autorités. La famille n’a pas demandé à avoir une autopsie du corps, cependant, les autorités ont insisté sur le fait d’avoir dû ouvrir le corps pour un «examen».
Traduit de l’anglais au Canada le 25 novembre 2006
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/10/22/140779.html
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/11/20/80098.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.