Cinq personnes d'une famille détenues ; Mme Zhao Yinglan est morte à 69 ans en raison de la persécution

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Zhao Yinglan était de la ferme de Jiansanjiang, province du Heilongjiang. Cinq personnes dans sa famille ont été illégalement détenues pour leur croyance dans le Falun Gong et parce qu’ils suivaient les principes de « Vérité, Compassion, Tolérance. » Le 20 mars 2006, la belle-fille de Mme Zhao, Mme Cao Xiufang, a été de nouveau arrêtée. En raison des chagrins, des soucis et des douleurs qu’elle a subi, Mme Zhao est morte le 16 juin 2006.

Mme Zhao Yinglan avait 69 ans et vivait dans [les logements de] la briquerie de Qixing, à Jiansanjiang, province du Heilongjiang. Elle était très malade avant 1996 et elle allait fréquemment voir un docteur. Cependant, après la pratique du Falun Dafa en 1996, sa santé physique s'est améliorée et elle n'a plus eu besoin d’aucun médicament. Sa famille entière pratiquait également le Falun Dafa.

Après que le parti communiste chinois ait commencé à persécuter le Falun Dafa en 1999, la police et le personnel du bureau 610 l'ont souvent harcelée. Cinq personnes dans sa famille ont été arrêtées et détenues, y compris ses deux fils, une fille et deux belles-filles. Quatre d'entre eux (excepté son plus jeune fils, Tian Baoxing) ont été envoyés dans un camp de travaux forcés. Son fils aîné, Tian Baoyu, a été condamné à six ans.

Le pratiquant Tian Baoyu a été envoyé dans un camp de travaux forcés après le début de la persécution, le 20 juillet 1999. Il a été torturé dans la ville de Jiamusi. En septembre et octobre 2001, à la fin de sa peine, la police locale et les agents du bureau 610 l'ont repris et l'ont envoyé directement au centre de détention de Jiansanjiang. Après les demandes véhémentes des membres de la famille et de la communauté locale, la police a libéré Tian Baoyu. En 2002, cependant, ils l’ont de nouveau envoyé au centre de détention avec deux autres pratiquants, sous prétexte qu’il y avait eu une « réunion. » En janvier 2001, la police l'a transféré au camp de travaux forcés de Suihua.

Étant donné ces longues et douloureuses expériences, Mme Zhao Yinglan n’a plus pu le supporter. En raison de la terreur absolue, elle s’est retrouvée clouée au lit et a eu besoin de soins. Début 2006, elle est allée vivre chez Tian Baoyu, où son épouse, Mme Cao Xiufang, a pris soin d'elle.

Le 20 mars 2006, six officiers de police ont confisqué leurs affaires personnelles. Ils ont arrêté Mme Cao Xiufang et l'ont envoyée au centre de lavage de cerveau de Jiansanjiang. Le jour suivant, quatre officiers de police sont allés chez la fille de Mme Zhao Yinglan et l'ont harcelée.

Après avoir été terrorisée à plusieurs reprises, Mme Zhao Yinglan est morte le 16 juin 2006.

Le bureau de l’administration agricole de Jiansanjiang persécute constamment les pratiquants de Falun Dafa depuis le 22 juillet 1999. De nombreux pratiquants ont été détenus pendant de longues périodes ou forcés à travailler de façon intensive dans une ferme. Beaucoup d'autres pratiquants ont été également arrêtés et envoyés dans le camp de travaux forcés de Jiamusi ou de Suihua pour davantage de persécution. Mme Cao Xiufang a été envoyée au camp de travaux forcés de Jiamusi.

En octobre 2006, la police est allée chez davantage de pratiquants et a confisqué leurs affaires. Plusieurs pratiquants ont été arrêtés, y compris Jin Jinzhe, Tian Xianhua et un autre pratiquant. Après avoir été détenus au centre de lavage de cerveau de Jiansanjiang, ils ont été secrètement transférés le 15 octobre. On a dit que Tian Xianhua était détenu dans le centre de détention de la ville de Qianjin, à Jiansanjiang.

Les personnes responsables de la persécution:

Peng Yong, du bureau 610 de Jiansanjiang, province du Heilongjiang

Teng Yisheng, Wu Qingping, tous les deux sont des officiers de police locaux

Centre de lavage de cerveau de Jiansanjiang: +86-454-5794924

Commissariat de police de Jiansanjiang:

Chef du bureau de la sécurité politique, Peng Yong: +86-454-5791731 (Bureau)

Instructeur politique, Guo Yuzhong: 86-454-5794355 (Bureau)

Policier, Yu Wenbo: +86-454-5791731 (Bureau)

Directeur du commissariat de police: +86-454-5790366;

Chef politique: +86-454-5790195;

Chef politique adjoint: +86-454-5790757;

Directeur adjoint: +86-454-5710324

Bureau principal: +86-454-5790121, +86-454-5791248 (Bureau)

Sécurité interne: +86-454-5791731 5790664

Centre de détention de la ferme de Qixing, à Jiansanjiang, province du Heilongjiang: +86-454-5794137


Traduit de l’anglais au Canada le 19 novembre 2006

Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/11/17/79986.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/10/22/140742.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.