Précédent reportage
La jeune pratiquante de Falun Dafa Wang Bo de l’agglomération de Shijiazhuang, province du Hebei reçoit la nuit des injections forcées de drogues inconnues. Les fonctionnaires du Parti communiste chinois (PCC) qui ont tenté de condamner Mlle Wang et ses parents à la prison administrent les drogues. Ils prévoient un procès dans une tentative de cacher la persécution afin d’éviter la condamnation de la communauté internationale.
Mlle Wang et sa mère, Mme Liu Shuqin sont ‘’illégalement détenues’’ dans le Centre de détention No. 2 de l’agglomération de Shijiazhuang. Son père, M. Wang Xinzhong est détenu dans le Centre de détention du comté Zhao. Les fonctionnaires sans foi ni loi ont prévu de de juger Mme Wang et ses parents sous l’accusation de ’’perturber l’administration de la loi.’’ Les délibérations doivent se dérouler à la Cour préliminaire dans la Cour du district Changan dans l’agglomération de Shijiazhuang à 9 :00 heures, le 10 novembre 2006. Une copie du procès a été affichée dans l’entrée principale de la Cour du district Changan.
Mlle Wang Bo a mené une seconde grève de la faim dans le Centre de détention No. 2 de l’agglomération de Shijiazhuang, le 19 octobre et a demandé sa libération sans condition. Elle a mené une grève de la faim pendant 20 jours, et sa condition est inquiétante. Le régime communiste a envoyé au moins deux soldats pour lui injecter des drogues, la nuit. Ils lui ont fait des intraveineuses après qu’elle ait perdu connaissance. Ils tentend de détruire son pouvoir de volonté.
La police locale, la
Bref résumé de la persécution de Mme Wang Bo et de sa famille:
.
La pratiquante Mlle Wang Bo, son père Wang Xinzhong et sa mère, Liu Shuqin de l’agglomération de Shijiazhuang sont partis en exil pour éviter la persécution. Ils ont été arrêtés secrètement dans la soirée du 27 septembre 2006, dans leur domicile loué dans l’agglomération de Dalian. Les agents du ‘’Bureau 610’’ de la province de Hebei ont échoué à les ‘’
Mlle Wang Bo a enduré d’immenses tribulations pour avoir persisté dans sa pratique de Falun Dafa. Elle a été torturée et soumise au lavage de cerveau. Elle et ses parents ont été arrêtées de façon répétée, et envoyés dans des camps de travaux, et leur famille a été séparée à plusieurs reprises. Ils ont été réunis en août 2005, mais ils sont peu après repartis de nouveau en exil après que Mme Wang ait publiquement exposé les lavages de cerveau arrangés par le Parti et la persécution. Les agents du ‘’Bureau 610’’ de la province de Hebei ont émis des mandats d’arrêt pour ces trois pratiquants et les ont poursuivis. Ils les ont de nouveau arrêtés le 27 juillet 2006, ramenés dans l’agglomération de Shijiazhuang de l’agglomération de Dalian et les ont détenus sous de fausses accusations. Mlle Wang a choisi de mener une grève de la faim pour protester contre la persécution.
Comme déclaré ci-dessus, Mlle Wang a débuté sa seconde grève de la faim le 19 octobre 2006, dans le Centre de détention No. 2 de l’agglomération de Shijiazhuang et a, en même temps, demandé sa libération inconditionnelle. Son père est tombé dans un état critique à la mi-septembre 2006 et a été envoyé dans la salle d’urgence de l'hôpital. Sa situation actuelle est encore périlleuse, avec une pression sanguine passant de 180 à plus de 140.
Après l’arrestation de la famille de Mlle Wang, sa famille et ses amis s’inquiétaient beaucoup. La vieille grand-mère de 86 ans de Mme Wang a écrit deux lettres d’appel, demandant la libération de Mlle Wang Bo et de ses parents. Elle a écrit : ‘’Cette famille est devenue en bonne santé, et ils ont cesser de quereller entre eux après avoir commencé à pratiquer Falun Gong, et je suis réellement heureuse pour eux. Après seulement quelques courtes années de vie sereine, cependant, la police a commencé à arrêter fanatiquement les pratiquants de Falun Gong. Ma fille m’a dit que Falun Gong demande aux gens d’être bons, selon Authenticité-Compassion-Tolérance, et Falun Gong restaure la santé. Pourquoi est-ce que la police a arrêté les pratiquants de Falun Gong comme des criminels ? Ne distinguent ils pas le bon du mauvais ? Chacun a des parents et des enfants ! S’il vous plait, soyez raisonnable, soyez bons, prenez pitié de moi, une femme de 86 ans ! Prenez pitié de Wang Bo et ses parents, et laissez les rentrer chez eux !’’
Les responsables de cette persécution :
Centre de détention No. 2 dans l’agglomération de Shijizhuang.
Adresse : Rue Dongsan, Zhaolingpu, banlieue de l’agglomération de Shijiazhuang, code postal: 050000
Téléphone: 86-311-87782024
Wang Shuting: Chef du centre de détention, 86-311-87755213, 86-13931171888 (Portable), 86-13781581859 (Portable)
Zhang Hongqi: Chef politique, 86-311-87755202 (bureau)
Wang Zhibin: chef adjoint, 86-311-87755202 (Bureau)
Bureau 610 de la province de Hebei
Adresse: No. 46 Rue Weiming sud, agglomération de Shijiazhuang, code postal: 050052
Zhang Guojun: chef du bureau 610, 86-311-87906310 (bureau); 86-311-87906898 (domicile)
Wang Yongzhi: chef adjoint du Bureau 610, principal responsable de la persécution de Wang Bo et de sa famille. Il s’est associé avec le programme dirigé par l’état, Entretien Point Focal; ils ont trompé Wang Bo et sa famille dans le but de diffamer Falun Gong: 86-311-87908681 (bureau), 87906766 (Domicile), 86-13931110731 (Portable)
Ji Tingyu: chef de bureau du Bureau 610 de la province de Hebei; 86-311-87908895 (bureau), 87906889 (domicile)
Cour du district de Changan dans l’agglomération de Shijiazhuang
Adresse: No. 15 Route Weiling, agglomération de Shijiazhuang, code postal : 050021
Bureau: 86-311-85814012, 85815253, 85814311
Guo Lianshen: chef de cour
Zhang Mingli: juge adjoint
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/11/11/142166.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.