Selon des sources sûres, M. Xu Zhicheng, pratiquant de la ville de Hegang, Province de Helongjiang a été torturé à mort. Les renseignements détaillés seront vérifiés. Selon les nouvelles, ceci est le deuxième pratiquant à être persécuté à mort depuis que les autorités locales ont commencés une série d’arrestations illégales, le 7 septembre 2005. Xu Zhicheng était âgé d’environ 40 ans. Il avait été employé auparavant aux affaires générales au bureau de la mine de Nanshan dans la ville de Hegang. A cause de sa pratique résolue de Falun Dafa, il a été condamné illégalement à trois ans de camp de travail et il a été torturé dans le Camp de Travail de la ville de Hegang. Fin septembre, M. Xu a de nouveau été enlevé chez lui par les autorités.
On a également appris que vers le début d’octobre un pratiquant a été torturé à mort dans le 2e Centre de détention de la ville de Hegang. On ne connaît pas d’autres renseignements à son propos.
Ce qui suit, est une liste de pratiquants qui ont été arrêtés illégalement dans la ville de Hegang depuis le 7 septembre 2005.
District de Gongnong :
Hu Guijie et son mari ainsi que ses sœurs, une plus âgée qu’elle et une autre plus jeune.
Mme Dai Yanwen, Mme Huai Yingjie (âgée de 66 ans et relâchées après quinze jours).
Mme Du Guihua (enlevée chez elle le 15 septembre),
Zhang Shuping (une femme de plus de 50 ans),
Xu Xiuqin (une femme de plus de 60 ans),
Zhao Mujun (une femme d’une soixantaine d’années),
Mme Wang (plus de 50 ans).
District de Xiangyang :
M. Zhao Dezhi (66 ans),
Mme Dai Xianying (65 ans) et son mari, M. Jia Fenglan ( plus de 50 ans),
Mme Fan Fengzhen (plus de 40 ans),
Zang Fengzhi (une femme qui a été relâchée 15 jours plus tard),
Mme Zhao Guiyou (48 ans),
Mme Shi Chengjie (40 ans),
M.Yang Yongying (43 ans, employé à la sélection du charbon à la compagnie de Charbonnage de la Hegang Corporation).
District de Xinyi :
Dai Chunrong (72 ans, relâchée quinze jours plus tard),
Meng Guangzhi (une femme âgée de 64 ans),
Xin Haiyan (une femme âgée de plus de 50 ans),
Niu Shuqin (une femme âgée de 63 ans)
Wang Fengling (une femme de 64 ans),
Mme Hu (une femme de 61 ans)
District de Xingshan:
M. Qiao Xuling (âgé de 61 ans, du 18° Comité du District de Xingshan),
Mme Sun Fengling (une quarantaine d’années),
M.Cheng Shouxiang (âgé de plus de 40 ans) et sa femme, M. Zeng Qinghe (âgé de 40 ans),
Gao Yuwen (la mère de Zeng Qinghe) et le couple Tang Guirong.
District de Nanshan:
M. Zhang Junying (âgé de 45 ans, ayant été employé au garage assurant l’entretien des véhicules du Bureau de Transport de la ville de Hegang),
M. Zhang Aicheng (âgé de plus de 40 ans, ayant été employé du gouvernement du District de Xingshan),
M. Li Yuzhang (plus de 50 ans, arrêté chez lui en fin septembre),
Li Guizhi (une femme de 67 ans, libérée huit jours plus tard),
Jiang Dongfeng (une femme âgée de 62 ans),
Ren Xiuyun (une femme âgée de plus de 40 ans),
Li Yulan (une femme).
District de Xingan:
M. Sun Dechang (53 ans. Il a été employé au Service de Protection de l’Environnement de la ville de Hegang),
Mme Ding Liyun (37 ans ayant résidée au 301 immeuble no. 9 1 RUE District de Xingan),
Mme Liu Guiqin (60 ans, ayant résidée au no. 112 Immeuble 6, 1Rue Xingdong , District de Xingan),
Mme Zhang Yuxian (64 ans ayant résidée au 1 Immeuble 2, Rue Xingdong, District de Xingan),
Mme Run Guofeng (43 ans, Division Mécanique Électrique, ayant résidée au 203 Immeuble 10, Rue Hongqi District de Xingan) et son mari ; le couple Guofeng a été relâché.
En plus de ces personnes il y a eu de nombreux pratiquants qui n’habitent pas en ville et qui ont aussi été arrêtés.
Leurs noms :
Mme Zhao Wenjie (59 ans, retraitée de la Banque Industrielle Commerciale de la ville de Jiamusi),
Mme Gao Ying de la localité de Xinghau, Ville de Hegang,
M.Shang Xiping (40 ans, directeur adjoint du commissariat secondaire du bureau de Sylviculture dans le Département de Huanan),
Mme Liu Liping (49 ans, professeur au 34° Collège de la ville de Daqing),
M.Dajun (nom d’emprunt, plus de 40 ans, de la ville de Jiamusi)
Nous faisons ici un appel urgent aux organisations de droits de l’homme, à l’Organisation Mondiale d'Enquête sur la Persécution du Falun Gong et aux personnes de bonne volonté en Chine et à l’étranger pour aider à la libération des pratiquants de Dafa détenus illégalement dans le Centre de Détention de la ville de Hegang.
Traduit de l’anglais en France le 23 octobre 2005
Version anglaise :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/17/65966p.html
Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2005/10/13/112312.html"
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.