Lettre urgente du mari handicapé de Wang Xiuying après qu’elle ait été enlevée pour la quatrième fois

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Note de l’expéditeur: le mari de Wang Xiuying n’est pas un pratiquant du Falun Gong. La santé de Wang Xiuying était mauvaise avant qu’elle commence à pratiquer Dafa aussi les effets de Dafa sur l’élimination des maladies et l’amélioration du caractère ont été évidents pour son mari. Ce qui suit est une lettre dans laquelle le mari de Wang Xiuying demande de l’aide en urgence. Wang Xiuying a été enlevée plusieurs fois et envoyée dans un camp de travail deux fois. Puis quand elle a été libérée et est retournée au travail à plein temps elle n’a reçu que sa pension de chômeur. Tan Ling le chef du bureau 610 (1) à l’Université de Xi’an Jiatong et d’autres personnes suivent le Parti communiste chinois (PCC) et persécute le Falun Gong. Ces dernières années beaucoup de pratiquants parmi les étudiants et le personnel de l’Université ont été enlevés, envoyés dans des classes de lavage de cerveau et des camps de travail et/ou ont été forcés de quitter l’école. Parmi eux le jeune professeur d’université Liu Mingkan a été persécuté à mort.

Ma femme, Wang Xiuying est une employée de l’université de Xi’an Jiaotong. Parce qu’elle n’a pas voulu renoncer à sa croyance en Falun Gong elle a été enlevée par un groupe de policiers du bureau 610 de la station de police de Beilin et la station de police de la rue Taiyi, alors qu’elle se rendait au travail le 12 juin 2005 .Ses collègues m’ont dit qu’elle a été emmenée par la police et qu’actuellement elle subit des lavages de cerveau et des tortures mentales au Centre de santé pour travailleurs du conté de Chang’an, de la ville de Xi’an. Je n’ai pas eu une chance de la voir depuis qu’elle a été arrêtée. J’ai reçu des coups de fil de harcèlement de la police. Les membres de la Division de la Sécurité Nationale et de la station de police de la rue Taiyi sont venus frapper à ma porte avec l’intention de fouiller illégalement ma maison. Je les ai arrêtés avec des mots sanglants. Je leur ai demandé « Pourquoi avez-vous enlevé ma femme ? » Ils ont répondu « Parce qu’elle pratique le Falun Gong. » J’ai haussé le ton et ai demandé « Quel mal y a-t-il à pratiquer le Falun Gong ? Le Falun Gong est bon pour la santé et quel mal y a t il à être une bonne personne en suivant les principes de Vérité, Compassion et Tolérance ? A-t-elle fait quelque chose de mauvais ? Je me battrai jusqu’à ma mort avec quiconque voudra fouiller ma maison aujourd’hui ! » Très vite une foule nous a entourés et les policiers étaient tellement embarrassés qu’ils se sont enfuis en me laissant seul. »

Ma femme est une très bonne personne. Juste parce qu’elle pratique le Falun Gong elle a été enlevée par la police plusieurs fois et envoyée dans des centres de détention et des camp de travail pour subir un lavage de cerveau pendant plusieurs mois. Elle a été physiquement et mentalement torturée de façon inhumaine. La police de la station de Beilin et la division de la Sécurité Nationale nous ont illégalement traqués, espionnés et menacés par téléphone. Son travail appelle aussi très souvent à la maison. Elle et moi sommes tous les deux nerveux et nous avons peur. Aujourd’hui ma famille ne ressemble plus à une famille.

Je suis une personne handicapée, je n’ai qu’un seul bras, aussi il m’est difficile de m’occuper de la vie de chaque jour. C’était ma femme qui prenait soin de la famille. Aujourd’hui je n’arrive même pas à faire la cuisine ou la lessive sans parler du ménage. Pendant ces dernières années où ma femme a été enlevée, détenue et persécutée, je devais souvent acheter mes repas au restaurant. Je suis une personne handicapée et nous avons un revenu modeste. Mon enfant est encore au lycée mais parce que nous ne pouvions pas nous permettre les frais des cours particuliers et de l’école, notre enfant a dû laisser tomber l’école et faire du travail à mi temps pour soutenir la famille. Je me rappelle toujours du festival de printemps de l’année 2002 où chaque famille fêtait le festival alors que je flânais seul dans la ville. Il n’y avait personne d’autre dans la rue. Les larmes me sont montées aux yeux, coulant silencieusement sur mon visage dans le froid de l’hiver.

Cette fois, quand ma femme a été enlevée j’ai appelé son superviseur au travail et lui ait dit “Elle est allée travailler comme chaque jour et maintenant elle a disparue et on n’arrive pas à la localiser. A-t-elle été kidnappée par des gangsters ? Qu’est il arrivé ? » Pourtant la superviseur a dit qu’elle n’était au courant de rien!

Je demande donc fermement que les gens bienveillant et consciencieux me tendent la main pour secourir ma femme!

Signé,

Le mari de Wang Xiuying, Yang Huaiyong

Numéros de téléphone appropriés:
Code région de la ville de of Xi'an : 029
Université de Xi'an Jiaotong

Bureau du comité du PCC: 82668231
Note:

(1) le " Bureau 610" est une agence spécifiquement créée pour persécuter le Falun Gong, avec un pouvoir absolu sur chaque niveau d’administration dans le Parti et sur tous les autres systèmes politiques et judiciaires.

Traduit de l’anglais sur
http://www.clearharmony.net/articles/200508/28346.html

Version chinoise disponible sur
http://minghui.org/mh/articles/2005/8/4/107733.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.