Mme Guo, 47 ans, a été détenue dans le centre de détention de Anyang pendant plus de six mois et s’est vue refuser les visites familiales. Sa famille a appris il y a seulement deux semaines que Mme Guo avait été condamnée.
Des agents du Poste de police de la municipalité de Hengshui ont fait irruption au domicile de Mme Guo le 1er avril 2016 et l'ont arrêtée. Ils ont retourné son domicile et confisqué un ordinateur, une imprimante, des livres de Falun Gong et d'autres effets personnels. Ils ont également fouillé sa nouvelle maison et ont confisqué une imprimante, 3.000 yuans en espèces, et des matériaux d'information du Falun Gong.
Mme Guo vit dans le village Jiujiazhuang, municipalité de Hengshui, ville de Linzhou. La police a essayé de l'arrêter en 2014. Mme Guo a dû quitter la maison pour éviter la persécution. Quand elle est allée au commissariat pour obtenir une nouvelle carte d'identité en hiver 2014, on lui a dit que son enregistrement résidentiel avait été annulé. La police a refusé de lui délivrer une nouvelle carte. Depuis lors, Mme Guo n’a plus de carte d'identité.
Voir également :
Three Practitioners from Henan Province Arrested for Suing Jiang Zemin
Contexte
En 1999, Jiang Zemin, alors chef du Parti communiste chinois, ignorant les autres membres du comité permanent du Politburo, lançait la répression violente du Falun Gong.
La persécution a entraîné la mort de nombreux pratiquants de Falun Gong ces 16 dernières années. Davantage ont été torturés pour leur croyance et même tués pour leurs organes. Jiang Zemin est directement responsable d’avoir initié et poursuivi la persécution brutale.
Sous sa direction personnelle, le Parti communiste chinois a créé le 10 juin 1999, le "Bureau 610" un organe de sécurité extra-légal. Ignorant les forces de police et le système judiciaire l’organisation exécute la directive de Jiang s’agissant du Falun Gong : ruinez leurs réputations, acculez les financièrement et détruisez les physiquement.
La loi chinoise permet aux citoyens d'être demandeurs dans les affaires pénales, et de nombreux pratiquants exercent à présent ce droit en intentant des poursuites criminelles.
Version chinoise :
被秘密冤判五年-河南林州市郭瑞平上诉
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.