Mme Guo Yingjie détenue pendant neuf mois suite à un appel téléphonique au maire de Jilin

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Une femme de la ville de Jilin a été arrêtée et détenue pendant neuf mois pour avoir passé un appel téléphonique non menaçant au maire. Son amie a également été impliquée, et torturée, alors que la police essayait d'extorquer de fausses preuves.


Mme Guo Yingjie, 54 ans, a été condamnée à une amende, détenue et condamnée à plusieurs reprises pour sa pratique de Falun Dafa. En 2012, elle a fait des appels préenregistrés concernant la persécution au maire Zhang Xiaopei et à des policiers. Elle a été arrêtée le 31 juillet 2012, et incarcérée dans le centre de détention de Jilin.


Son cas est traité au plus haut niveau, et Zhang Xiaopei en est directement responsable. Les membres de l'équipe du cas étaient du Département de la sécurité nationale de la ville de Jilin, de la Division de sécurité intérieure, du Département de police, du Département de police du district de Changyi, de la Brigade criminelle du district de Changyi , et du Commissariat de Zhanqian.


La jeune Mme Guo Yingjie

Les parents de Mme Guo sont âgés et vivent dans la ville de Kouqian, canton de Yongji. Mme Guo leur rend souvent visite et prend soin d'eux. Les policiers l'ont arrêtée au domicile de ses parents aux alentours de 17h00 le 31 juillet 2012, et ils ont illégalement fouillé la maison. Les policiers ont ensuite fouillé son domicile, dans la ville de Jilin.


Le pratiquant M. Cao Yang et son ami M. Zhu Bolin allaient ce soir là rendre visite à Mme Guo. Ils sont entrés chez elle et n'ont trouvé personne. Ils ont rassemblé quelques livres de Falun Dafa pour elle, puis sont partis. En bas de l'escalier, une dizaine de policiers les ont arrêtés, poussés à terre, puis ont fouillé le domicile de Mme Guo.


La police essaie de fabriquer des preuves

La police a interrogé séparément M. Cao et M. Zhu. Ils ont ordonné à M. Cao de maudire le Falun Gong, et ont essayé de lui faire dire que certains de leurs articles provenaient de la maison de Mme Guo. M. Cao a refusé de mentir, ils lui ont alors versé du vin froid dans ses narines, l’étouffant à moitié. Ils ont apporté des outils de torture, tels que des aiguilles métalliques et des pics de bambou. Ils ont aussi amené un chien méchant. Quatre des malfaiteurs ont affirmé être de la police du district de Changyi.


Les agents du commissariat de Zhanqian ont menacé la famille de Mme Guo, en disant que ses deux téléphones portables étaient la preuve.


Simulation de torture: Gavage brutal


Persécutée à plusieurs reprises

Mme Guo a été arrêtée à Pékin en septembre 1999, pour avoir fait appel au droit de pratiquer le Falun Dafa. Elle a d'abord été détenue au centre de détention de Shunyi de Pékin, où elle a entrepris une grève de la faim de quatre jours pour protester contre la persécution. Deux semaines plus tard, elle a été remise à la police de Jilin et emmenée au centre de détention de la ville de Kouqian dans le canton de Yongji, où elle a été détenue.


Mme Guo est allée à Pékin en octobre 2000, faire appel pour la deuxième fois. Elle a été arrêtée, ramenée à Jilin, et détenue au centre de détention de la ville de Kouqian pendant trois mois. Elle a refusé d'écrire une déclaration renonçant au Falun Dafa et a été suspendue de son travail pendant un an.


Au cours de cette année, elle n'a pas été en mesure de trouver du travail. Son mari faisait seulement des petits boulots, et toutes les économies de leur famille ont été extorquées par la police. Leur enfant était au collège et les frais étaient élevés. Elle a dû emprunter plus de 10.000 yuans à ses sœurs pour joindre les deux bouts, mais elle n'a pas abandonné.


Elle a été dénoncée en 2002 pour avoir parlé de la persécution à un client. La police s'est rendue à son bureau, mais elle se trouvait être sortie, et la police a forcé son unité de travail à suspendre de nouveau son travail. Elle a évité l'arrestation, mais le département de police de Kouqian lui a extorqué 5000 yuans. Elle est retournée au travail en 2003.


Les policiers du département de police du canton de Yongji et du département de police de Jilin ont arrêté Mme Guo chez elle dans la nuit du 3 février 2005, et l'ont détenue au centre de détention n ° 3 de Jilin. Ils ont fouillé sa maison et confisqué ses livres de Falun Dafa, les imprimés, l'ordinateur et l'imprimante.


La police l'a interrogé de nombreuses fois avant qu'elle ne soit transférée au centre de détention n ° 1 de Jilin. Quand elle a recouru plusieurs fois à une grève de la faim pour protester contre son arrestation, elle a été persécutée encore plus sévèrement.


Le tribunal du canton de Yongji a condamné Mme Guo à six ans de prison le 8 juin 2005, et elle a refusé de signer le verdict. Sa santé s'est détériorée dans le centre de détention et la prison a refusé deux fois de l'admettre en raison de son état.


Torturée en prison

Mme Guo a été emmenée à la prison pour femmes de Heizuizi à Changchun. Les administrateurs de la prison l'ont d'abord emmenée à une session de lavage de cerveau, et elle a été punie pour refuser d’abandonner sa croyance. Ils l'ont forcée à se tenir debout de 05 à 23h, et parfois jusqu'à minuit, à l'exception des cinq minutes de pauses-repas. Après un certain temps, ils l'ont forcée à s'asseoir sur un petit banc également de 5 à 23h.


Simulation de torture : Le lit d'étirement

Les gardes ont ensuite soumis Mme Guo à la torture dite du « Lit d'étirement», où les mains et les pieds de la victime sont attachés aux quatre coins du lit, et son corps suspendu au-dessus du lit. Manger et utiliser les toilettes tout se fait sur le lit. Les poignets et les chevilles de certains pratiquants se sont gangrénés suite à cette torture.


Les gardes ont alors recouru à un moyen encore plus cruel pour tourmenter Mme Guo. Ils ont enlevé le milieu de la tête de lit, puis ont raccroché ses mains et ses pieds de sorte que son dos et ses mollets soient entaillés par les coins des planches de lit restantes. Les gardes l'ont torturée pendant la nuit afin que personne ne les voient. Elle aurait perdu connaissance à cause de la douleur après minuit, alors que les menottes entaillaient sa chair.


Zhang Xiaopei, maire de Jilin: +86-13944649092 (mobile), +86-432-62010114 (domicile), +86-432-62010077 (bureau)
Li Haibin, Jilin directeur du département de police: +86-432-62055999 (bureau), 86-18043200001 (mobile)
Li Zhongwei, Jilin Zhanqian directeur de police: +86-13009159466 (mobile)


Traduit de l'anglais
http://en.minghui.org/html/articles/2013/8/7/141413.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.