Nom : Li Li (李丽)
Genre : Féminin
Âge : 40 ans
Adresse : Village de Dianqian, district de développement de Pingdu, Province du Shandong
Profession : Ancienne employée du centre commercial Xinshidai à Pingdu
Date de la dernière arrestation : Le 24 juillet 2012
Dernier lieu de détention : Ancien centre de détention Dashan à Qingdao (原青岛大山看守所)
Agglomération : Jimo
Province : Shandong
Persécution endurée : Privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, injections forcées/administration de médicaments, passage à tabac, suspension, emprisonnement, torture, gavage, licenciement, hôpital psychiatrique, détention
Mme Li Li et son mari M. Wang Huanzhong vivent dans le village de Dianqian, district de développement de la ville de Pingdu,province du Shandong. Ils ont été arrêtés le 24 juillet 2012 par la police de la route du commissariat de Taishan, alors qu'ils distribuaient des lettres invitant la population locale à assister au procès d'un pratiquant de Falun Gong
M. Wang Guangwei de la ville de Landi a été arrêté le 14 mars 2012, alors qu'il affichait des informations sur la persécution du Falun Gong dans le village de Majiaxibu. Le secrétaire du village Qiao Xianpeng l'a dénoncé à la police et Liu Naiqiang et d'autres policiers du commissariat municipal de Landi ont procédé à l'arrestation. Les fonctionnaires de la cour de Pingdu avaient à l'origine prévu de le juger le 27 juillet. La famille de M. Wang Guangwei a engagé deux avocats de Pékin pour plaider non coupable pour lui. Trois jours avant le procès, Mme Li Li et son mari M. Wang Huanzhong du village de Dianqian ont distribué des lettres d'invitation à la population locale les invitant à venir observer les procédures de la cour. La police du commissariat de Taishan a arrêté le couple dans le village de Shizhuang. M. Li a été emmené au commissariat.
Tôt le matin suivant, le mari de Mme Li a été emmené au centre de détention de Pingdu où on l'a détenu pendant deux semaines. Il a alors été condamné à une peine d'un an de travaux forcés et envoyé au camp de travaux forcés N° 2 de la Province du Shandong, aussi appelé le camp de travaux forcés pour hommes de Zhangqiu. Le même jour, Mme Li a été emmenée au centre de lavage de cerveau du
Mme Li Li et son mari M. Wang Huanzhong |
Pour être restée fidèle à Vérité-Compassion-Tolérance, Mme Li Li a été auparavant sévèrement persécutée. Elle a été renvoyée de son travail et incarcérée plus tard dans un hôpital psychiatrique pendant 123 jours. Elle a alors été soumise à deux ans de travaux forcés et quatre ans de prison. Avant cette récente arrestation, elle avait été détenue 3 jours en janvier 2012. Lors de sa détention illégale, Mme Li a été soumise à différentes méthodes de torture tel que, le gavage, "épuiser un aigle" (être privée de sommeil pendant 29 jours), les passages à tabac, la suspension, l'administration d'injections toxiques, être forcé à se tenir debout ou assis pendant de longues périodes de temps, être placé en cellule d'isolement et autres mauvais traitement. En dépit des abus physiques et de la torture, Mme Li est restée ferme dans ses convictions.
Les parties impliquées dans la persécution :
Zhang Jinrong, chef du bureau 610 de Pingdu : +86-13953216049
Ma Guochun, chef du commissariat de police de la route de Taishan : +86-13906482705
Hou Jingyu, le juge principal adjoint du tribunal correctionnel de la cour de Pingdu : +86-18853253663
Veuillez vous référer à l'article original chinois pour davantage de personnes et de bureaux impliqués dans la persécution.
Traduit de l'anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/12/9/136577.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.