La police ouvre illégalement des lettres de citoyens à la recherche de preuves pour leur accusation

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Je suis un fermier, je suis la cible de la police locale, parce que je pratique le Falun Gong. A environ 8h le 25 mars 2003, je venais d’ arriver dans mon champ avec la police aux trousses. L’un a dit : « notre chef veut vous parler au poste. » J’ai répliqué : « vous voyez que j’ai tant à faire. Veuillez lui dire devenir de venir ici. » Il a dit « Vous devez y aller vous même. » J’ai pensé : « je suis ouvert et loyal, je n’ai pas peur d’y aller. »
Après être arrive au poste de police, j’ai répondu aux questions de routine concernant ma date de naissance, mon âge et mon nom. Après quoi, la personne qui me questionnait m’a encore demandé : « Savez-vous pourquoi vous êtes venu ici ? » j’ai dit : « Non, quelle peut bien être la raison ? » Il a dit : « vous avez des parents qui vivent dans le nord de la Chine, n’est-ce pas ? » J’ai répondu : « Mon neveu est dans le Village du Pin près de la Rivière Noire. » Il a dit : vous arrive-t-il de lui écrire ? » Immédiatement, j’ai réalisé qu’ils m’avaient demandé de venir à cause de mes lettres à mon neveu. J’ai répondu sans ambages : « Dans la lettre à mon neveu, j’ai écrit un poème dans le style d’un banquet d’adieu. J’ai aussi écrit certaines de mes expériences en cultivant Dafa. Vérité-Compassion-Patience est le plus haut principe dans l’univers. J’espère que mon neveu considèrera calmement ce qui se passe autour de lui et ne sera pas trompé par les nouvelles fabriquées, complotées et créées par Jiang Zemin. »
Puis j’ai déclaré franchement : “il n’est pas faux d’utiliser “Vérité-Compassion-Patience” comme critère de ma propre attitude morale. » Ils n’ont été capables de présenter aucun autre argument pour se justicier eux-mêmes. Ils semblaient n’avoir aucun autre choix que de me dire : « Votre cas est suivi par les dirigeants dans la ville. D’après votre attitude, nous devrions vous détenir pendant un mois. » Par conséquent, j’ai été détenu de force pendant quinze jours pour le soi-disant « crime contre l’ordre public. » Ma maison a été mise à sac après que j’ai été interrogé. Par la suite, j’ai été informé que c’était Wang, le chef du « Bureau 610 » pour tout le comté, qui avait conduit une équipe pour piller ma maison. [Le « Bureau 610 » est une agence spécialement créée pour persécuter le Falun Gong, avec un pouvoir absolu sur chaque niveau d’ administration dans le Parti et tous les autres systèmes politique et judiciaire.]
Comment le gouvernement municipal a-t-il été en possession de mes lettres personnelles ? Les a-t-il interceptées ? Ou quelqu’un les leur a-t-il rapportées ? Les gens impliqués dans des choses aussi sales n’osent pas le révéler franchement au public. Mais ils accusent les gens seulement d’après les lettres qu’ils écrivent sans aucune base légale. Comment osent-ils parler de droits de l’homme ? Comment peut ont traiter comme illégale l’activité consistant à exprimer ses propres pensées et croyances en écrivant des lettres à sa famille ? En tant que citoyens, comment pouvons nous vivre dans de telles conditions ?
J’appelle par conséquent la justice internationale et les organisations de droits de l’homme, ainsi que les gens de conscience dans le monde , à s’unir pour arrêter cette persécution et défendre la justice


Version chinoise disponible à l'adresse:
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/11/28/61434.html

Traduit de l’anglais
http://www.clearharmony.net/articles/200312/16677.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.