La peine de prison du directeur d’un institut d’architecture prend fin, les autorités du bureau 610 de Chengdu essaient d'interférer avec sa libération

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Jiang Zonglin (蒋宗林)
Genre : Masculin
Âge : 64 ans
Adresse : Ville de Chengdu, Province du Sichuan
Profession : Directeur de l'Institut de design architectural Mingyuan de Chengdu dans le Sichuan
Date de la dernière arrestation : Le 2 août 2007
Dernier lieu de détention : Prison de Deyang (德阳监狱)
Agglomération : Deyang
Province : Sichuan
Persécution endurée : Privation de sommeil, travail forcé, lavage de cerveau, condamnation illégale, torture, licenciement, interrogatoire, détention


Si quelqu'un souhaite savoir ce qu'est le bureau 610 , ce que le bureau 610 du District de Jinniu à Chengdu et les autorités de la prison de Deyang ont fait récemment le prouve une fois de plus : le "Bureau 610 " est une organisation illégale du Parti communiste chinois (PCC) qui opère hors la loi et a été établi spécifiquement pour persécuter le Falun Gong.


Pratiquant de Falun Gong, M. Jiang Zonglin est l'ancien directeur de l'Institut de design architectural Mingyuan de Chengdu dans le Sichuan. Sa peine d’emprisonnement de cinq ans prendra fin le 15 octobre, où il sera censément libéré et libre de rentrer chez lui. Cependant, les autorités du bureau 610 régional de Jinniu à Chengdu ont déclaré "reconsidérer"s’il devait être ou non libéré. La prison Deyang, où M. Jiang a été détenu ces cinq dernières années, a également déclaré qu'un agent du Bureau 610 local devait venir chercher M. Jiang à la prison à la fin de sa peine et qu'ils ne le remettraient qu’entre les mains d’un agent du 610.


Parce que de nombreux pratiquants de Falun Gong de Chengdu ont été directement emmenés dans des centres de lavage de cerveau après que leurs peines de prison aient pris fin, la famille de M. Jiang s’est fait entendre et a exigé que le bureau 610 du District de Jinniu et du Comité résidentiel de la rue Fuqin ne continuent pas à le persécuter et le laissent retrouver sa famille et ses amis. M. Jiang a déjà tellement souffert et son état actuel est préoccupant.


Lorsque la famille de M. Jiang est allée au bureau 610 régional de Jinniu vérifier sa libération, les agents du bureau 610 leur ont dit qu'ils "reconsidéraient le cas." Cela a étonné et inquiété sa famille. La peine de M. Jiang prend fin — Qu' ont-ils encore besoin de considérer ?


M. Jiang, 64 ans, a été arrêté en 2007 et " illégalement condamné "à cinq ans de prison en 2008. En prison, il s’est trouvé dans un état critique et a été hospitalisé. Il est actuellement très faible. Même le bureau 610 régional de Jinniu a reconnu que M. Jiang est actuellement dans un état sérieux et qu'il a des symptômes d'hypertension et de cataracte.

Une brève histoire de la persécution de M. Jiang

Avant que M. Jiang ne commence la pratique du Falun Gong, il souffrait de diverses maladies chroniques telles qu'une maladie des reins et des migraines. Il dépendait des médicaments à longueur d’'année et souffrait énormément de sa mauvaise santé. Après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong en 1997, il a fait l’expérience de ce qu’est être en bonne santé.


Peu après avoir commencé à pratiquer le Falun Gong, M. Jiang a été nommé directeur de l'Institut de design architectural Mingyuan, qui faisait alors face à une grave crise financière et était au bord de la faillite. M. Jiang a suivi strictement les standards de Vérité-Compassion-Patience. Il a géré son travail avec dévouement et honnêteté et n’a accepté que le niveau le plus bas de primes tout au long de son mandat. Sous sa direction, l'institut s'est vite redressé et a commencé à faire des bénéfices; les affaires ont prospéré. M. Jiang a gagné la confiance et l'admiration de ses collègues et associés pour son honnêteté et ses excellentes compétences professionnelles.


Après que le PCC ait lancé la persécution du Falun Gong en 1999 et commencé à persécuter mentalement, physiquement et financièrement les pratiquants, M. Jiang a été licencié de son poste de directeur. Il a aussi été arrêté à plusieurs reprises, détenu, soumis à un travail forcé épuisant et sauvagement persécuté.


Le 2 août 2007, les agents de police de la Division de sécurité intérieure régionale de Jinniu sont entrés par effraction chez M. Jiang et l'ont arrêté. En 2008, il a été jugé. Un avocat de Pékin a remarquablement défendu M. Jiang et plaidé non coupable. Il y avait une preuve montrant que M. Jiang avait été soumis à une torture brutale après avoir été arrêté. Par exemple, un enregistrement d'interrogatoire indiquait que la séance avait duré plus de 60 heures, signifiant que M. Jiang n’avait pas été autorisé à dormir pendant au moins trois jours.


Après avoir été transféré à la Prison Deyang, sa famille a surmonté beaucoup d'obstacles et parcouru une longue distance pour essayer de lui rendre visite au moins trois fois, mais n'a pas été autorisé à le voir. En 2010, il était dans un état critique et a été hospitalisé suite à la torture. Sa famille a pétitionné pour sa liberté conditionnelle médicale, mais a essuyé un refus.


À présent que la peine de prison de M. Jiang est sur le point de prendre fin, sa famille et ses amis espèrent que son cas sera pris en compte et pressent le bureau 610 du District Jinniu et du Comité résidentiel de la rue Fuqin de cesser de persécuter M. Jiang, de le libérer inconditionnellement et de lui permettre de rentrer chez lui sans problèmes.

D'autres pratiquants de Falun Gong de Chengdu transférés dans des centres de lavage de cerveau à la fin de leurs peines de prison

Après que sa peine de trois ans à la prison pour femmes de la ville de Jianyang Sichuan ai pris fin en mai 2006, Mme Yang Jingxia, un professeur à l'Université d'architecture et du Département de Protection de l'environnement du Sichuan et experte de l'environnement mondialement connue, a été emmenée au Centre de lavage de cerveau Xinjing par le bureau 610 local.


Le 11 octobre 2006, Mme Liu Hui, une excellente enseignante de langue chinoise à l'ancienne école primaire de la rue Jinniu du District de Jinqin, a été emmenée au Centre de lavage de cerveau de Xinjing par le bureau 610 régional de Jinniu pour trois ans après que sa peine de prison de quatre années ait pris fin dans la prison pour femmes de Chuanxi. Mme Liu a protesté par une grève de la faim et elle n'a été libérée du centre de lavage de cerveau que lorsqu'elle a été à l’article de la mort.


En avril de 2008, Mme Fan Ying de Shuanliu a été envoyée au Centre de lavage de cerveau de Xinjing par le bureau 610 de Shuanliu après que sa peine de prison de quatre années ait pris fin.


Quand sa peine de prison de trois ans a fini le 13 novembre 2010, Mme Huang Xiangling du District de Xindu a été emmenée de la prison pour femmes Yangmahe de la ville de Jianyang au Centre de lavage de cerveau de Xinjing, par Zhou Jiang et d'autres policiers du bureau 610 régional de Xindu


Le 1 mai 2011, Mme Yin Sirong, qui travaillait à l'Usine métallurgique de la ville de Chengdu, a été détenue pour un total de neuf jours après la fin de sa peine « d'un an et neuf mois » au camp de travaux forcés de Chongqing Xishanping . Plus tard elle a été dupée par les fonctionnaires du bureau 610 régional de Chenghua et envoyée au Centre de lavage de cerveau de Xinjing. Ce n'est que lorsque Mme Wang Mingrong est décédée au Centre de lavage de cerveau de Xinjing suite à la torture que Mme Yin a été libérée par les autorités du centre craignant des troubles.


D'autres pratiquants qui ont été envoyés au centre de lavage de cerveau quand leurs peines de prison ont pris fin étaient : Luo Huishun, Fan Haidong, Xie Zhiyuan, Deng Qixiang, Du Peiyang, Xie Hongmin, Deng Weijian, Zheng Bin, Zhang Yixiang, Chen Xiangzhi, Li Ming, Qing Mingzhen, Ding Zhongbin, Zheng Bin et Lin Xiaoquan.


Parties responsables de la persécution de M. Jiang Zonglin :
Long Xingyu, secrétaire à la Commission des affaires politique et législative du District de Chengdu Jinniu : +86-28-86266390 ( Bureau), +86-13808060117 (Mobile)
Wu Shiquan, secrétaire à la Commission des affaires politique et législative du District de Chengdu Jinniu: +86-28-87705983 ( Bureau), +86-28-87510717 (Domicile), +86-13980538333 ( Mobile)
Li Yong, sous-directeur du bureau 610 du District de Chengdu de la ville de Jinniu : +86-28-87705681 ( Bureau), +86-28-87526973 (Domicile), +86-13668292609 (Mobile)
Zhang Hongtao, sous-directeur du bureau 610 du District de Chengdu de la ville de Jinniu : +86-28-87705680 ( Bureau), +86-28-87529913 (Domicile), +86-13980782322 (Mobile)
Liu Yuanhang, directeur de la Prison Deyang, +86-838-3820115 ( Bureau), +86-838-3820224 ( Bureau)
Liu Zhizhong, secrétaire du parti du Comité Résidentiel de la rue de Fuqin : +86-28-87642827 ( Bureau), +86-28-87544131 (Domicile), +86-13908032722 (Mobile)
Ma Li, sous-secrétaire du parti du Comité résidentiel de la rue de Fuqin : +86-28-87650969 ( Bureau), +86-28-87665536 ( Domicile), +86-13808211183 (Mobile)

Version chinoise

Traduit de l’anglais :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/10/15/135860.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.