Une ressortissante chinoise en France lance un appel urgent pour aider à secourir sa mère arbitrairement arrêtée en Chine

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Hao Yiyang, est une ressortissante chinoise vivant en France dont la mère Zhong Shulan vient d'être arbitrairement arrêtée dans le contexte de la persécution du Falun Gong en Chine. Cette dernière a 64 ans, elle a déjà été arrêtée et torturée gravement ces dernières années, notamment en 2000 où la police lui a infligé le supplice de la menotter à une croix (voir l'article http://en.minghui.org/emh/articles/2004/10/15/53400.html#.T-7ryMx6pW0en anglais).

Voici la lettre urgente de Hao Yiyang, demandant d'aider à secourir sa mère :


Mme Zhong Shulan

Mme Hao Yiyan


" Je vous prie d’aider à secourir ma mère, Zhong Shulan


Ma mère s’appelle Zhong Shulan. Elle a 64 ans et est une statisticienne officielle à la retraite. Elle est pratiquante de la méthode Falun Gong, également appelée Falun Dafa. Cependant depuis le 20 juillet 1999, le gouvernement du Parti communiste chinois (PCC) réprime le Falun Gong, au cœur duquel sont les valeurs d’authenticité, de bonté et de tolérance. Etant pratiquante de Falun Gong ma mère a été persécutée de différentes façons ces treize dernières années. Le 12 juin 2012, elle a été kidnappée par la police, puis la police est allée fouiller sa maison le lendemain. Jusqu’à présent, elle est sous arrestation dans le Centre de détention et n’est autorisée à rencontrer aucun visiteur. Je vous demande ici d’aider à porter secours à ma mère Zhong Shulan.


Selon les nouvelles publiées sur Minghui.net, mon oncle (le frère de ma mère) et une dame du nom de Wang Yan sont allés rendre visite à ma mère venant d’autres villes. A 22 h le 12 juin, ma mère et ces deux visiteurs ont été kidnappés par des hommes du commissariat de police de Xiguan sous prétexte que ma mère parlait du Falun Gong à des gens autour d’elle. Le lendemain matin (13 juin) plusieurs policiers du commissariat de Xiguan ont fait une descente au domicile de ma mère (elle vit seule) et ont volé effrontément toutes sortes d’affaires parmi lesquelles plusieurs livres de Falun Dafa (on ne sait pas exactement combien), un portrait de l’enseignant du Falun Gong, un ordinateur portable, une imprimante et des espèces (pas évaluées pour l’instant) Dans l’après-midi du 13 juin, la police les a tous kidnappés et emmenés au centre de détention de la ville de Gaomi sous le prétexte que ma mère pratique le Falun Gong. Mon oncle qui n’est pas un pratiquant a également été embarqué en même temps qu’elle.


Après qu’ils aient été kidnappés, tous mes proches ont fait de leur mieux pour essayer de rencontrer ma mère et mon oncle, mais n’y sont pas parvenus. La police leur a même extorqué de l’argent.


C’est en 1997 que ma mère a commencé à pratiquer Falun Dafa. Elle avait alors 48 ans et souffrait de nombreuses maladies dont un vasospasme cérébral, des maux de gorge chroniques, des gênes respiratoires, de l’hypertension, une descente des disques lombaires, des crampes des nerfs intestinaux, de l’hyperplasie des os des genoux, de l’oedème des articulations du pouce. Après avoir pratiqué le Falun Gong, elle a guérie sans avoir besoin de prendre ni médicaments ni subir d’opération. Aussi en pratiquant le Falun Gong elle est devenue plus attentionnée, aimante et tournée vers les autres, ce dont mon père et moi avons bénéficié.


Le 20 juillet 1999, le PCC a commencé à réprimer et persécuter le Falun Gong. Ma mère s’est rendue auprès de nombreuses représentations officielles pour faire savoir aux fonctionnaires le bien fondé du Falun Gong. Mais elle a été l’objet de persécutions, telles que des détentions arbitraires par son entreprise et les postes de police, de manière continue ces treize dernières années. Aucune de ces détentions ne suivait de procédure légale et on ne lui a remis aucun document.


En juillet 2000, ma mère avait été persécutée par la torture dite « menottée à une croix » (voir le détail à http://en.minghui.org/emh/articles/2004/10/15/53400.html#.T-CedRdUySo) En octobre 2000, ma mère est allée à Pékin pour pétitionner. Le Bureau des Lettres et Appels n’a pas accepté sa plainte mais l’a arrêtée et envoyée 3 ans dans un camp de travaux forcés. Dans le camp, ma mère a été battue, torturée et soumise à un travail d’esclave jusqu’en 2003. En 2008, ma mère a été kidnappée par la police avec mon père, et leurs biens personnels ont été volés par la police.


Depuis que la persécution a commencé, ma mère a été privée du droit d' avoir un passeport. Depuis plus d’un an la police surveille ma mère de près sans la laisser quitter la ville de Gaomi.


Ceci est un résumé de l’expérience de ma mère durant ces années. Ma mère a extrêmement souffert de ces tortures, physiquement et mentalement.


Veuillez tendre la main et l’aider à avoir une vie libre le plus vite possible !


Yiyang Hao
郝一阳 »

Article correspondant : Mme Zhong Shulan arrêtée sur un marché de nuit


[depuis l’écriture de cette lettre, nous avons appris que l’oncle et l’autre pratiquante ont finalement pu rentrer chez eux. La mauvaise nouvelle étant que le cas de la mère de Hao Yiyang a été transféré à un autre département et est à présent entre les mains de la Cour et de la Procurature.]

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.