L'arrestation d'une femme âgée par la police de Xichang, Sichuan, affecte la santé de son petit fils

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

À midi, le 7 mai 2010, un groupe de policiers de l'équipe de la Sécurité nationale a fait irruption dans la boutique de tailleur appartenant à Hu Ronghuan, une pratiquante de Falun Gong de la ville de Xichang. Ils l'ont appréhendée, ont confisqué ses ciseaux, un ordinateur et une imprimante. La police a dit que l'ordinateur a été confisqué parce que le site Minghui y était affiché.

Lors de l'arrestation, le mari de Hu les a suppliés de ne pas toucher leur petit-fils qui souffre d'une maladie rare du sang et venait de rentrer de l'hôpital. Il ne pouvait pas supporter la pression sans risquer une récidive de sa maladie. Ignorant sa demande, un jeune policier a fermement saisi le bras de l'enfant.

Le geste brutal féroce a aussitôt produit une ecchymose pourpre sur le bras de l'enfant, et il est tombé de nouveau malade. Sa famille a dû l'envoyer à l'hôpital de Chengdu, à une distance de 1 600km (1 000 milles), pour un traitement.

La grand-mère maternelle de l'enfant, He Zhengqiong, a commencé à pratiquer le Falun Gong en 2005 quand elle était gravement malade, mais n'avait pas d'argent pour aller à l'hôpital. Après quelques mois, ses maladies ont disparu. Elle voulait que davantage de gens sachent que Falun Dafa est bon et en bénéficient,et a distribué dépliants et CD clarifiant les faits à propos de la persécution du Falun Gong. Elle a été arrêtée au travail en septembre 2009. Elle a été jugée au tribunal le 13 mai 2010, mais le résultat est inconnu.

Hu Ronghuan est actuellement détenue au centre de détention de Tuohuang dans la ville de Xichang. Sa famille n'a pas de revenus stable et comptait sur ce petit atelier de confection appartenant à elle et son mari. Toutefois, elle est détenue et son petit-fils a dû retourner à l'hôpital. La situation financière de la famille s'est de nouveau détériorée.

Les policiers qui ont participé à l'arrestation sont : Tai Gangyi, Wang Yongrong et Sha Zongquan.

Traduit de l’anglais au Canada

Version anglaise :
http://clearwisdom.net/html/articles/2010/5/29/117481.html

Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2010/5/20/224018.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.