Les fonctionnaires du tribunal de Jiansanjiang dans la province de Heilongjiang forcent l’époux de Jiang Xinbo à renvoyer les avocats (photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

.Les fonctionnaires du tribunal de Jiansanjiang dans la province du Heilongjiang ont organisé un procès contre la pratiquante de Falun Gong Mme Jiang Xinbo de l’agglomération de Qianjin, le 1er décembre 2009. Son époux a engagé deux avocats de Beijing en leur demandant de plaider non coupable. Il a écrit une lettre à propos des changements positifs chez son épouse après qu'elle ait commencé la pratique du Falun Gong et l’a distribuée parmi ses collègues à l’école élémentaire de Qianjin où travaillait également son épouse avant son arrestation. Plus de 40 enseignants ont signé le document en signe de soutien et de sympathie.

Quand ils ont appris que l’époux avait engagé des avocats, les agents du tribunal de Jiansanjiang, de la division de sécurité intérieure et du comité légal et politique ont été très inquiets que la persécution de Mme Jiang, une excellente enseignante, ne soit exposée. Les fonctionnaires était encore traumatisés par la défense d’un avocat quand des fonctionnaires du tribunal de Jiansanjiang avaient fait le procès de plusieurs pratiquants en 2009. Cette fois ils étaient tout simplement terrifiés. Non seulement ils ont reporté la date du procès, mais ils se sont également renseignés en ligne sur les avocats. Comme l’un des avocats était allé aux Etats-Unis en 2005 pour une formation, ils ont déclaré qu’il « avait le soutien des forces extérieures » et commencé leurs efforts pour empêcher le mari de Mme Jiang Xinbo de les engager pour défendre son épouse.

Ils ont d'abord exercé une pression sur les fonctionnaires de l’école élémentaire de Qianjin. En conséquence, l'école a réuni les 43 enseignants ayant signé la déclaration du mari et leur ont ordonné d'écrire une lettre de repentir. Ils ont fait de même avec l’époux de Mme Jiang, ce qu'il a fait sous la contrainte et contre sa volonté. Mais les responsables de l'école lui ont dit que la lettre n'était pas assez bonne et l'ont forcé à la réécrire. En même temps, ils ont menacé de le faire licencier s'il ne renvoyait pas les avocats. Même ainsi, il a quand même insisté pour les garder.

Voyant que rien n'avait fonctionné jusque là, les agents des organismes mentionnés ci-dessus, ont envoyé des gens pour enlever l’époux de Mme Jiang, qui avait déjà été suspendu de l'enseignement. Au tribunal de Jiansanjiang, ils ont essayé de l’intimider encore plus, en lui disant qu’ils donneraient à son épouse une lourde peine, peu importe combien les avocats tenteraient de la défendre. En même temps, ils ont également fait pression sur les parents de Mme Jiang. Incapable de supporter la pression, cette fois, le mari a signé son nom sur le document de pré-accord pour renvoyer les avocats.

Ayant atteint leur objectif, ils avaient prévu d'organiser le procès, le 16 Janvier, 2010. Craignant que d’autres pratiquants ne viennent au tribunal pour exposer les crimes des fonctionnaires, ils ont commencé à harceler et arrêter les pratiquants locaux l'après-midi du 11 Janvier 2010. Ils ont arrêté neuf pratiquants en deux jours: Xiufang Cao, Sun Xianhua, Lihua Zhang, Zhang Xizeng, Han Shujuan, Zhang Yanqiu de Jiansanjiang, Eng Xianjie, Pan Shurong, et un pratiquant rénommé Lu de Qianjin Ville. Ils les ont détenus au Centre de détention Jiansanjiang et au Centre de détention de Qianjin Town, respectivement

Mme Han Shujuan et son père étaient chez eux lorsque les agents sont venus les arrêter. Elle a essayé de résister, mais personne ne pouvait résister contre les efforts de plus de dix policiers qui l'ont emmenée. Mme Han est désormais au centre de détention de Beihao. Son père, qui a 70 ans, est paralysé d'un côté de son corps et a cruellement besoin d'aide.

Alors qu'elle se rendait à un marché, Mme Meng Xianjie et son mari pensaient faire une halte à son lieu de travail pour voir le secrétaire du parti. Ils n'ont pas trouvé le secrétaire, mais ont été choqués de trouver de nombreux policiers en arrivant en bas des escaliers. Plus de 30 hommes l'ont entourée, tandis que huit autres agents gardaient son mari à distance. Ils ont emmené son mari à la salle de réception de son lieu de travail et refusé de le laisser partir avant une dizaine de minutes. Ils ont ensuite emmené Mme Meng au centre de détention local.

Mme Pan Shurong travaillait dans le magasin de sa famille quand le chef du bureau 610 xinxing et six autres policiers sont entrés en force. Ils ont brisé la vitre de la porte et les fenêtres et l’ont emmenée.

Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/1/17/216398.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les Editeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.