Diplômé du " Changchun Postal College ", Song Changguang a été persécuté à mort en 2003

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Song Changguang était diplômé du « Changchun Postal College » spécialisé dans les communications. Après avoir obtenu son diplôme, il a été arrêté en décembre 2000 sur la place Tiananmen et détenu au camp de travail de Chaoyanggou à Changchun. Quand il a été libéré le 22 juillet 2002, il était dans un état critique. Sa famille l'a emmené à l'hôpital de Jiutai pour y être traité, mais il est décédé le 12 novembre 2003, à l'âge de vingt-six ans.

M. Song Changguan venait du village de Shuangzi, quartier de Biangang, ville de Dehui, province de Jilin. Il fréquentait le « Changchun Postal College », qui plus tard a fusionné avec l'Université de Jilin, et il s'était spécialisé dans les communications en 1997. Il avait commencé à pratiquer Falun Dafa après l'école secondaire. Il respectait les principes de Dafa et faisait de son mieux pour être une meilleure personne. Il avait toujours été un excellent élève. Son diplôme obtenu, il lui a été facile de trouver un emploi. Quand il était en recherche d'emploi, la Société de Communication lui a demandé s'il pratiquait Dafa. Il a répondu oui à chaque fois, et aucune société n’a voulu l’embaucher.

En décembre 2000, il est allé à Beijing faire appel pour Dafa, mais il a été arrêté pour avoir suspendu une bannière sur la place Tiananmen. Quand il a été enfermé au centre de détention, les gardiens ont placé une brosse à dent entre ses doigts, puis ont serré ses doigts très fort, et ont tourné la brosse à dents avec force. Le côté acéré de la brosse à dents lui a ouvert et déchiré les muscles et les tendons de ses doigts. Ils ont utilisé cette torture brutale pour le forcer à révéler son domicile. Il a ensuite été transféré au camp de travail de Changchun.

Au camp de travail de Chaoyanggou, les conditions étaient totalement insalubres et révoltantes. De nombreuses personnes étaient entassées dans une petite pièce sombre et humide. La gale sévissait dans tout le camp . De nombreux pratiquants ont été contaminés. La gale provoquait des démangeaisons et des douleurs extrêmes, se répandant sur tout le corps et formant des cicatrices partout. Ils ne pouvaient pas dormir à cause des conditions misérables, leurs vêtements étaient collés à leur corps par le pus et le sang. Les autorités du camp de travail ont négligé ces conditions médicales et ne les ont ni traités, ni isolés. Au lieu de cela, ils ont battu les pratiquants avec des bâtons de bois dur et de plastic, ce qui a répandu des éclaboussures de pus et de sang partout et mutilé les victimes au-delà de toute imagination. En juillet et août 2001, de nombreux pratiquants étaient dans un état critique.

Song Changguang a été l'un des cas les plus graves. Il avait une infection généralisée, et la gale couvrait 60% de son corps. Il avait des cloques pleines de pus sur tout le corps. Après que les persécuteurs l’aient passé à tabac, l’infection s’est propagée de en plus profondément, en particulier sur son postérieur où toute la peau était abîmée. A cause de cette infection à long terme, sans soins médicaux, son tissu cutané s’est modifié, les pores se sont atrophiés, la peau du haut de son corps était ridée comme du papier, sèche et irritée par les démangeaisons. En raison de l'infection et de l’accumulation des toxines, il a développé une forte fièvre et est tombé dans le coma, les persécuteurs ont continué à négliger son état de santé.

Song Changguang était souffrait d'une grave dénutrition et était anémique, son système immunitaire a été atteint. L'infection a envahi son système lymphatique et il a développé une hyperplasie de ce système. Sous son menton, ses ganglions étaient de la taille d'un œuf de canard. La peau s’est ulcérée, du pus verdâtre est sorti. Les gardiens ont enfoncé de la gaze dans ses blessures en guise de traitement. Les persécuteurs ont intensifié leur maltraitance, ils l’ont forcé à s'asseoir sur un petit tabouret pendant de longues périodes, et il a été forcé de faire des travaux comme un esclave. S’asseoir sur le tabouret faisait que ses vêtements collaient à son corps, il avait des ulcères sur les pieds et les jambes, et il lui était très difficile de marcher. Ses mains étaient couvertes de cicatrices après avoir guéri, les cicatrice formaient des brides et des trous sur ses mains, il a presque perdu ses ongles à cause des ulcères, et les gardes ont continué à le forcer à nettoyer le sol avec des vêtements sales. il a dû récolter du maïs. Il a dû faire les lits dans la matinée pour tout le monde, et il ne pouvait dormir que sur le côté durant la nuit à cause de la surpopulation.

Après une année de torture, l’homme fort et sain qu’était Song Changguang était devenu squelettique, et la partie inférieure de son corps était couverte d'ulcères suintants un liquide sanglant. Il était devenu gravement anémique, pâle, et ses blessures ne saignaient plus mais évacuaient des tissus liquides.

Le 4 avril 2002, le camp de travail a entrepris une autre série d’intenses persécutions. Song Changguan a été emmené au quatrième bataillon où le chef d'équipe Fu Guohua, l’adjoint à la direction Fang Shenglu, plus les gardes Wang et Zhao ont utilisé des matraques électriques pour lui infliger des chocs sur le visage et le cou. Après être revenu, ses jambes étaient si enflées qu'il ne pouvait plus marcher. L'extrême torture avait fait des ravages tels que son corps et son esprit dégringolèrent. Ses jambes avaient des dizaines de longues blessures, de 6 à 7 cm de long et de 0,5 cm de large. Sa peau et ses muscles étaient comme des nœuds durs. Il a développé une insuffisance cardiaque peu après la torture et était dans un état critique.

Le 22 juillet 2002, Fu Guohua a vu que Song Changguang était en train de mourir et ne voulait pas qu’il meurt au camp de travail, donc sans aucune procédure, il fut renvoyé à domicile.

Sa famille a emmené Song Changguang à l'hôpital de Jiutai pour y recevoir des soins, mais il était trop tard. Il est décédé le 12 novembre 2003 et a été incinéré à Jiutai.

(http://www.minghui.org/mh/articles/2003/11/30/61566.html)

Traduit de l’anglais en Suisse le 23 décembre 2007

Version chinoise disponible à l’adresse :
http://minghui.org/mh/articles/2007/11/1/165703.html

Version anglaise disponible à l’adresse :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2007/12/6/91882.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.