Un ancien agent de la circulation dans la province de Jilin est persécuté pour avoir conseillé aux gens de quitter le PCC

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 25 novembre 2006, Shao Ligui, Zhang Chuanzhu et Wang Yuzhen (pratiquants de Dafa du comté de Fusong, dans la province de Jilin) restant determinés dans leur croyance en « Vérité-Bonté-Patience » ont révélé les mensonges propagés par le Parti communiste chinois (PCC), clarifié les faits à propos du Falun Gong, et demandé aux gens de quitter le PCC au Bureau de la Sécurité publique du domaine forestier de Linjiang à la Ferme forestière de Jinhan. Ils ont été dénoncés par Hu Laidong et arrêtés par plusieurs policiers du Bureau de la Sécurité publique du domaine forestier de Lijiang et du Commissariat local du domaine forestier de Jinshan. Ils sont actuellement détenus au Centre de détention du Bureau du domaine forestier de Linjiang.

Il a été dit que cet événement a abasourdi le Gouvernement provincial de Jilin, le Comité central du PCC et le Conseil d’Etat. Le PCC l’a vu comme un incident politique majeur. La Commission du PCC pour l’Inspection disciplinaire a chargé un personnel spécial de se rendre à Fusong pour mener une enquête sur la question.

Alors pourquoi le PCC prête-t-il autant d’attention à ce qui semble n’être qu’une affaire triviale ? C’est parce que la vague grandiose de démissions du PCC a montré au PCC que son effondrement est proche.

Shao Ligui est un ancien chef de police de la Division de la circulation du comté de Fusong. Dans son travail, il avait envers lui-même l’exigence des principes « Vérité, Bonté, Patience. » Jamais il ne se laissait corrompre, se montrait responsable et traitait les gens avec bonté. C’était vraiment un bon policier. Etant le chef de la police, il aidait les gens à quitter le PCC.

Le PCC a commencé à persécuter les membres de la famille de Shao. En conséquence la fille mariée de Shao a été expulsée des services de la police où elle travaillait. Son fils un junior dans l’académie de la police, a subi des pressions pour lui faire quitter l’école. De plus le PCC a demandé au gouvernement du comté de Fusong d’effectuer des « contrôles internes » Les Services de la police et le Bureau de l’Electricité et des Eaux, etc, ont eu aussi du effectuer ces contrôles. Le bonus accordé normalement à tous les agents de police a été supprimé. Toutes les demandes d’augmentation de salaires ont également été gelées. Toutes les organisations associées se sont vues demander de prêter attention aux soi-disant « protection et contrôle. »

Le régime du PCC a confisqué les biens de la famille de Shao. De plus, il a été « ordonné » que Shao soit condamné à une peine de prison. Actuellement, Shao est traité comme « exemple » et souffre la persécution. Sa femme été forcée à quitter son foyer et à vivre dans le dénuement. Le Bureau 610 de l’agglomération de Baishan et les Services de police de l’agglomération de Baishan sont directement impliqués dans la persécution. Ils prévoient de mener une campagne de « critique et arrestation » des pratiquants.

Code régional : 0439
Shao Ligui, Zhang Chuanzhu et Wang Yuzhen sont actuellement détenus.
Le Chef des Services de Police du domaine forestier de Linjiang: Wang Baowen, 86-13904490346 du domaine forestier de Linjiang, Xing, 86-13894080675
Services de police de la section Sécurité nationale du domaine forestier de Linjiang , Yu Peiyong, 86-13843996009
Commissariat de police de Jinshan du domaine forestier de Linjiang : 86-439-5831110
La personne qui a rapporté l’incident , Hu Donglai: 86-13894088831
Chef de la procuratorate du domaine forestier de Linjiang , Zhao Qimin: 86-13904490026, Dong Shiying: 86-439-8959803
Chef du tribunal du domaine forestier de Linjiang Li .86-439-5227322, Fan Yongmao: 86-439-8952736
Bureau de la politique et des lois: 86-439-5220492
Bureau de la Sécurité nationale des services de police de: 86-439-5253042
Chef du Bureau: 86-439-5253063, 86-13704496898 (cell)
Directeur du Bureau du domaine forestier de Linjiang, Sun Mulian: 86-13904490228
Directeur adjoint du domaine forestier de Linjiang, Wang: 86-13904490088
Directeur Liang: 86-13904490838
Directeur Wei: 86-13904490708
Juge de la Cour populaire de l’agglomération de Linjiang: Jiang Yuxian
Procureur du Peuple de l’agglomération de Linjiang: Wang Xiaoxian
Le Bureau Politique et Judiciaire, 150 Hunjiang Ave
Bureau du Secrétaire du Parti, 86-439-3326468
Secrétaire ajdoint du Parti du bureau, 86-439-3225543, 3226389
Bureau , 6-439-3226645
Bureau de l’Application et des Lois, 86-439-3223500
Services de police de l’agglomération, 86-439-3595800(standard)
Tribunal de l’agglomération , 86-439-3294000(standard)
Procuratorate de l’agglomération , 58 Minzhong Street
Standard, 86-439-3230780, 3230781, 3230782, 3230783, 3230785
Bureau de la Procuratorate 86-439-3224732

Date de l’article original: 17/1/2007
Categorie: Témoins oculaires
Version chinoise à http://www.minghui.org/mh/articles/2007/1/1/145870.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.