La brutalité de la police de Jilin est exposée : Une grand-mère de 80 ans proteste contre la mort de son petit fils

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 2 mars 2006 le pratiquant Wang Jianguo a été arrêté par la police de Nanjing du district de Chuanying dirigé par Tan Xinqiang. Quarante jours plus tard il a été persécuté à mort au centre de détention N°1 de la ville de Jilin. M. Wang n’avait que 30 ans.

Le 11 mai la Division de Police de Chuanying a appelé la famille de M. Wang lui demandant de venir signer des documents à la police. La famille était très en colère : " Ils [la police] veulent même incinérer le corps et éliminer les preuves après avoir tué des gens ! Ce n’est pas possible ! " La police a aussi appelé afin de connaître où se trouvent les parents de Wang afin de continuer la persécution.

Le 12 juin 2006, trois membres de la famille de Wang sont allés protester auprès du gouvernement de la ville de Jilin contre l’injustice subi par l’innocent M. Wang. La grand-mère de Wang qui est âgée de 80 ans est allée s’asseoir devant le complexe du gouvernement avec la photo de M. Wang et un panneau avec un seul mot " Injustice ". Beaucoup de personnes se sont arrêtées pour regarder.

La grand-mère de M. Wang a raconté aux gens la persécution de son petit fils en pleurant. Plus tard un fourgon de police est arrivée et quatre policiers sont venus pour l’éloigner. Elle a dit : "Je resterai ici et je n’irai nulle part. J’ai besoin de parler au maire. Mon petit fils était un pratiquant de Falun Gong et une très bonne personne mais il a été persécuté à mort et personne ne s’en soucie. "

Plusieurs dizaine de personnes étaient rassemblées sur les marches en face du bâtiment du gouvernement. Elles sont venues protester et la plupart portaient un chapeau blanc. En haut de l’escalier il y avait une ligne de 7 à 8 policiers bloquant le passage pour les empêcher d’entrer.

La famille de M. Wang a distribué des dépliants exposant sa mort par persécution aux gens rassemblés. Beaucoup se sont rapprochés pour prendre le dépliant et l’ont lu attentivement. Certains ont prit le dépliant et ont commencé à le lire alors qu’ils s’éloignaient en marchant et on pouvait voir qu’ils lisaient toujours alors qu’ils étaient déjà bien loin.

Il y avait plusieurs policiers pas loin derrière la grand-mère de M. Wang. Il y avait aussi un homme d’âge moyen avec une veste jaune à quelques pas devant elle qui n’arrêtait pas de l’observer. De l’autre côté de la rue du bâtiment du gouvernement de la ville, une table était installée avec deux assiettes et un moniteur de pression artérielle; trois personnes étaient debout là – une dans la quarantaine et deux d’environ vingt ans – pourtant elles ne portaient pas d’uniforme médical et semblaient suspects. Il n’était pas difficile de deviner qu’ils ne faisent pas partie de la profession médicale, mais étaient plutôt des agents secrets du Bureau de la Sécurité Nationale. Dans le passé ils avaient procédé de la même manière pour persécuter d’autres pratiquants de Falun Gong.

Pas loin des bureaux du gouvernement de la ville il y avait aussi des policiers qui semblaient être là pour maintenir l’ordre. Parmi la foule il y avait un homme d’une quarantaine d’années. Il portait des lunettes noires, un jean et une veste blanche. Il semblait très actif et n’arrêtait pas de demander : " Pourquoi les parents de M. Wang ne sont ils pas là ? " Il n’était pas difficile de voir qu’il était un agent secret. Il y avait aussi deux policiers en civil pas loin qui discutaient.

Apres 19h00 le jour où la grand-mère de M. Wang est allée au gouvernement de la ville pour demander justice, deux personnes du Bureau de la Sécurité Nationale sont venues chez des parents de M. Wang et ont demandé pour la grand-mère. Ils ont dit qu’il y avait surement un instigateur derrière tout ca – ils ne pouvaient pas arrêter une dame de 80 ans. Ils ont aussi demandé où se trouvaient les parents de M. Wang.

Comment se fait-il qu’un moniteur de pression artérielle soit apparu en face de l’immeuble du gouvernement de la ville ? M. Wang a été persécuté à mort et les policiers sont aujourd’hui après les parents – que veulent-ils exactement ?

Xing Lianaheng, un directeur du Bureau Nationale de la Sécurité a été une fois à la maison de M. Wang aux alentours d’aout ou septembre 2005. Il cherchait le père de M. Wang mais n’a pas réussi à le trouver. Il a entendu que M. Wang avait une épicerie mais il n’en était pas sûr. Le bureau de la Sécurité National de Jilin et le commissariat de police de Nanjing ont décidé de vérifier celà. Cependant après que Tan Xinqiang du commissariat de Nanjing ait examiné le magasin le matin du 2 mars, cinq policiers sont arrivés dans un fourgon vers 13h30 avec un mandat et ont illégalement confisqué des articles du magasin. Plus tard Xing Lianzheng du Bureau de la sécurité Nationale de Jilin a réprimandé le commissariat de Nanjing pour ces faits parce qu’originellement ils avaient l’intention d’utiliser le magasin pour piéger et arrêter des pratiquants du Falun Gong. Alors qu’ils interrogeaient M. Wang et sa femme ils leur ont dit : " On ne peut plus utiliser votre magasin [pour piéger des pratiquants] mais nous avons d’autres moyens. "

Le Bureau National de la Sécurité

59 Songhuajiang Road, Jilin City, Jilin 132011
+86-432-3501131, +86-432-2503114
Directeur: Xing Lianzheng (Le meurtrier à l’arrière de la scène qui a persécuté Mr. Wang Jianguo et sa femme.)
Commissariat de Nanjing: +86-432-2409634
Les personnes qui sont directement responsables de la persécution de M. Wang et sa femme: Tan Xinqiang, Wang Kai.

Traduit de l’anglais de
http://www.clearharmony.net/articles/200606/33740.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.