Informations supplémentaires sur les arrestations en masse des pratiquants de Falun Gong à Beijing, vers le 1er octobre 2005

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

A Beijing seulement, au moins quatre-vingts pratiquants de Falun Dafa ont été soumis à une arrestation et à un interrogatoire dans les jours précédant la fête nationale du 1er octobre. De nombreux collègues des pratiquants, des membres de leurs familles, et certains de leurs parents ont été également interrogés et harcelés sans raisons valables.

L'arrestation a eu les caractéristiques suivantes :

1. Les principales arrestations ont eu lieu dans plusieurs endroits - la région de Haidian où beaucoup d'universités sont localisées de même que des sites de préparation de documents de clarification de la vérité et chez des pratiquants principaux suspectés qui étaient surveillés par la police depuis longtemps. Par exemple, dans la seule région de Haidian, juste en une nuit, le 28 septembre, vingt-huit pratiquants ont été arrêtés.

2. Les divers districts de la ville et même d'autres villes et régions, ont agi en coordination. Ils avaient soigneusement préparé leur coup depuis longtemps. Un bon nombre des pratiquants arrêtés avaient été suivis pendant plusieurs mois et même, depuis plus longtemps. Concernant ces pratiquants visés, les autorités avaient surveillé pendant longtemps leur utilisation du téléphone portable. Elles se sont fréquemment servies des techniques dépistant et localisant le téléphone portable. Les disciples de Dafa, Bei Shaohua, Liu Haihong et d'autres, ont été arrêtés de cette façon.

3. Des entreprises démarrées par des pratiquants ont été visées pour la confiscation. Certaines des compagnies ont été fouillées de fond en comble même avant d’avoir démarrer dans les affaires. Le pratiquant de Dafa, Liu Yujian, qui enseignait en mastère de gestion (MBA) à l'Université des Sciences et de la Technologie de Beijing, a été considéré comme une cible principale d'arrestation par le département de police de la ville de Beijing, parce qu'il était la personne juridique indiquée par la Beijing New Epoch Cultural Development Company Ltd. On est entré par effraction dans son bureau à l’entreprise et on lui a confisqué son ordinateur et ses documents de bureau. Bai Shaohua, un employé de la compagnie, est également devenu une cible principale d'arrestation. Bai a été suivi à plusieurs reprises.

4. Pendant cette série de persécution, les autorités ont été frénétiques. "Pour arrêter illégalement" Liu Yujian, elles sont allées chez l'employeur de son épouse. Son épouse n'est pas une pratiquante de Dafa. Ils l'ont menacée et l’ont forcée à emmener la police chez elle pour que la police fouille sa maison de fond en comble et kidnappe Liu Yujian à son retour à la maison. Après avoir trahi son mari sous les menaces, l'épouse de Liu a été dans une douleur profonde, se faisant des reproches.

Après avoir arrêté l’épouse du pratiquant de Dafa Bai Shaohua, Ji Lei, directrice générale de la Compagnie des Sciences et de la Technologie Visuelle de Langwei de Beijing, les autorités ont effectué une fouille à grande échelle dans la compagnie de Ji Lei. Au moins cinq ordinateurs ont été saisis de l’entreprise et envoyés au département de la police de la ville pour "examen." Le coffre de la compagnie a été ouvert de force. Tous les employés (plus de trente d’entre eux) ont été fouillés et emmenés au commissariat de police de Wanshousi, dans la région de Haidian. Ceng Hui, une employée de la compagnie, est encore détenue parce que la police a trouvé des documents de clarification de la vérité de Dafa dans son sac.

L'arrestation des pratiquants avant le 1er octobre était évidemment un complot politique. Elle a été faite pour créer une atmosphère de terreur parmi les pratiquants de Dafa et pour gêner la diffusion des "Neuf Commentaires sur le Parti Communiste." Les autorités ont tenté d'utiliser la question du Falun Gong pour soutenir le gouvernement chinois en place de Hu Jintao et Wen Jiabao, bien avant la Quatrième Réunion Plénière du 16ème Congrès National du Parti Communiste Chinois.

Traduit de l’anglais le 19 octobre 2005.


Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/19/66038.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2005/10/13/112265.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.