Torturée à mort par la police puis jetée dans un étang pour faire croire à une noyade : la terrible vérité sur la mort de Mme Su Jingyan

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Quelqu’un du Bureau de la sécurité publique Jinqiao de la ville de Dashi, province de Liaoning, a récemment révélé comment une pratiquante Mme Su Jingyan est morte. Le 21 août 2001, Mme Su Jingyan distribuait des documents de clarification de la vérité quand la police locale l’a arrêtée, torturée et interrogée. Après avoir été battue à mort, son corps a été jeté dans un étang de la région comme si elle s’était noyée par accident.

Ce qui suit est un rapport fait par une personne droite au bon cœur qui était en position de connaître la vérité. Il témoignera le temps venu.

Je parlais à un membre du personnel de la police locale. Je disais du bien du Falun Gong et disais que les pratiquants suivaient les principes de vérité compassion et patience et qu’ils étaient admirables. Il m’a alors dit : « Mais ils mentent. » Je lui ai demandé : « Tu peux me dire lequel a menti ? » Il a réfléchi pendant un moment puis dit : « La femme qui est morte, du nom de Su Jingyan. » Il m’a regardé. J’avais entendu parler de la mort de Su Jingyan et également lu des dépliants parlant des circonstances suspectes de sa mort. Moi-même je ne croyais pas que Mme Su Jingyan s’était noyée. Comme il avait mentionné Su Jingyan, j’ai cru qu’il savait quelque chose que nous ignorions.

Alors je lui ai demandé : « Qu’est-ce que tu veux dire ? » Il a dit : « Elle avait quelques dépliants sur elle. Nous lui avons demandé si elle les avait distribués. Elle n’admettait pas l’avoir fait. Ne devait-elle pas être battue ? Moi aussi je l’ai fait ». Il a dit tout cela avec une expression de haine. Je pensais qu’il en savait juste un peu mais je ne m’attendais pas à ce qu’il fût directement impliqué. Il m’a essentiellement dit comment Mme Su est morte. Beaucoup de gens soupçonnaient que Mme Su a été battue à mort et que les malfaiteurs avaient jeté son corps dans l’étang pour échapper à leurs responsabilités. Ainsi, ce qu’on soupçonnait était en fait la réalité.

La police a menti au public sur le fait de n’avoir capturé que 2 pratiquants de Falun Gong et que Su Jingyan s’était échappée et noyée dans la mare. Alors j’ai demandé à cet homme ce qu’étaient devenus les 2 autres pratiquantes Ma Suyan et Zhao Guiqin, et si ces deux-là avaient été arrêtées dans la pièce où nous tenions notre conversation. Il répondit que oui, sans beaucoup d’émotion.

Détails sur la façon dont Su Jingyan avait été tuée

Mme Su Jingyan était une résidente de 38 ans du village de Tielian, ville de Dashiqiao, province de Liaoning. Elle était en bonne santé et était très gentille, c’était une couturière de talent. C’était l’une des toutes premières pratiquantes et elle était très ferme dans sa ‘cultivation-pratique’ du Falun Dafa. En 1999, quand la persécution de Falun Dafa a commencé, elle est allée clarifier les faits de Dafa et a été détenue dans un centre de détoxication, un centre de détention et un camp de travaux forcés. Au début août 2001, elle a été condamnée à trois ans de travaux forcés dans un camp. Puis la police l’a emmenée en même temps que plusieurs autres pratiquantes au camp de travaux forcés Masanjia. Alors qu’ils approchaient de la ville de Shenyang, elle a sauté par la fenêtre et s’est échappée. Elle n’avait pas d’argent ni de chaussures à ses pieds, mais elle a pu rentrer chez elle grâce à l’aide de personnes de bon cœur. Elle continuait de clarifier la vérité aux gens qu’elle rencontrait.

Le 21 août 2001, Mme Su Jingyan, Mme Ma Suyan et Mme Zhao Guiqin sont allées au district de Linshan pour distribuer des documents de clarification. Elles ont commencé à 9h du soir, mais n’ont jamais pu rentrer chez elles. Le 23 août, on disait que lorsqu’elles clarifiaient la vérité, la police les avaient arrêtées. Ma Suyan et Zhao Guiqin ont été arrêtées, alors que Su Jingyan s’était noyée dans un étang à Xiatun, ville de Dashiqiao. Le 24, des rumeurs disaient que des pratiquantes de Falun Gong distribuaient des brochures. Quand la police est arrivée, ils n’ont pu mettre la main que sur deux pratiquantes, la troisième s’était échappée et noyée. Comme personne ne savait d’où elle venait, la police avait publié l’information pour que les autorités locales viennent identifier le corps.

La nouvelle s’est répandue à Dashiqiao. Tout le monde en parlait. Quand d’autres pratiquants en ont entendu parler, ils ont senti qu’il y avait quelque chose de suspect dans l’histoire. Ils ont commencé leur propres enquêtes et ont trouvé beaucoup d’inconsistances dans le soi-disant rapport de décès de la police.

L’étang en question est à côté de la route principale de Xiatun. Il se forme naturellement quand il pleut, les villageois ayant enlevé les déchets. Il ressemble à une grande poêle. Personne ne peut s’y noyer. Même si on marchait dedans la nuit, on s’en rendrait vite compte et on reviendrait sur ses pas pour en sortir. Une autre suspicion était que si Su Jingyan s’était noyée, son estomac serait rempli d’eau et ses bras et jambes auraient dû être droits et rigides. Son corps devrait avoir l’air paisible et pâle. Cependant, le corps de Mme Su était en tas et ses mains et pieds étaient crispés comme des serres. Son corps était violet, ses bras étaient au-dessus de ses épaules et son abdomen n’était pas gonflé.

Ce qui est bizarre est que personne n’a pu la voir après que son corps a été transféré à la morgue. La police en détenait les clés. Personne à part le mari de Mme Su n’a pu la voir, mais son mari avait peur de la police et ne voulait pas porter plainte. Pourquoi montaient-ils la garde autour du cadavre ? La vraie raison pourrait être que la police ne voulait pas que les gens la prennent en photo pour s’en servir comme preuve.

Le jour où le corps de Mme Su a été incinéré, la police a envoyé 4 véhicules pour garder le corps. Si elle s’était noyée par accident, pourquoi devaient-ils faire tout cela ? Ils auraient pu juste rendre le corps à la famille. D’après des informations internes, la police a payé toutes les dépenses d’incinération, ce qui n’était pas du tout commun pour des cas de mort accidentelle.

Basé sur ce qui est dit au-dessus, beaucoup de gens soupçonnent que Mme Su Jingyan a également été arrêtée le 21 août et que la police l’a interrogée, torturée et battue à mort (son corps semblait être celui de quelqu’un qui a été battu à mort). La police avait peur d’endosser la responsabilité et l’a de ce fait jeté dans l’étang. Des pratiquants ont écrit sur la mort suspecte de Mme Su Jingyan et ont ensuite publié l’information sur les sites Internet de Minghui / Clearwisdom et localement en octobre 2001.

Les pratiquants n’ont pas abandonné leur enquête sur la mort de Su Jingyan. Maintenant la vérité a éclaté. Une personne de l’intérieur qui a participé à l’acte et contribué à sa mort a révélé que le 21 août 2001, la police de la subdivision de Jinqiao l’a arrêtée. On lui a demandé si elle distribuait des brochures dans le district de Lishan. Su Jingyan refusait de coopérer avec eux. Par conséquent, elle a été battue à mort et son corps jeté dans un étang.

La pratiquante Mme Ma Suyan a été condamnée à une peine de 7 ans de prison. Elle est à présent retenue à la prison Dabei de Shenyang. Mme Zhao Guiqin a été condamnée à 8 ans et détenue à la prison Dabei de Shenyang.

Traduit en France le 19 juillet 2005

Version chinoise disponible sur :
http://minghui.ca/mh/articles/2005/7/3/105348.html

Version anglaise disponible sur :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/7/18/62992.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.