Informations supplémentaires sur la persécution de la pratiquante de Dafa Wen Fenhua de la province de Guangdong (photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Wen Fenhua est une pratiquante de Falun Dafa de la ville de Mianhu, comté de Jiexi, province de Guangdong. Elle a été arrêtée à son domicile le 30 mai 2005 par le département de police de Jiexi, le bureau 610 et le commissariat de Mianhu. Mme Wen a été si sévèrement torturée qu’elle s’est retrouvée handicapée quand elle a été renvoyée chez elle le 17 juin. Elle était incapable de bouger et il y avait beaucoup de trous d’épingle et de cicatrices bleu foncé sur ses mains et ses poignets, ainsi que beaucoup de blessures sur ses jambes, dont certaines saignaient. Wen Fenhua doit compter sur les autres pour prendre soin d’elle et ne peut même pas se retourner. Ses yeux sont fermés, et elle ne répond que si on l’appelle par son nom.

Le 20 juin, Yang Yingpeng, le mari de Wen Fenhua, est allé au gouvernement de Jiexi et de Mianhu pour leur demander pourquoi sa femme avait été torturée si brutalement. Le secrétaire du département de police du bureau 610, Chen Jihua, a prétendu que c’était parce que Wen Fenhua avait fait une grève de la faim. Il a dit que le Falun Gong avait été interdit par le gouvernement central et qu’ils l’enverraient dans une classe de lavage de cerveau si elle continuait à pratiquer. Ils ont dit que la grève de la faim de Mme Wen était une action anti-gouvernementale et qu’elle avait du souffrir à cause de cela. Le vice secrétaire du département de police, Wang Shaomin, a prétendu que Wen Fenhua avait de la néphrite et du diabète avant son arrestation. Lin Chunsong, le secrétaire du comité politique du bureau 610 de Mianhu, a également dit la même chose. Ils ont continué à débiter des mensonges sur son état.

Après avoir été arrêtée par les fonctionnaires du Parti communiste chinois, Wen Fenhua, qui était en parfaite santé, a été torturée au point d’être au seuil de la mort. Ils l’ont ensuite renvoyée chez elle et ont essayé d’échapper à leurs responsabilités.

Voici les détails de la persécution dont la famille de Wen Fenhua a été victime au cours des cinq dernières années : pendant le Nouvel An 2000, Wen Fenhua s’est rendue à Beijing pour appeler à la justice pour le Falun Gong. Avant même qu’elle n’ouvre sa bouche, elle a été illégalement arrêtée par la police et détenue dans le bureau du gouvernement de Jieyang à Pékin. On l’a renvoyée au commissariat de Mianhu après l’avoir détenue trois jours à Pékin. Six policiers ont fouillé sa maison et saisi une douzaine de livres de Falun Gong. Mme Wen a été alors illégalement détenue dans un centre de détention pendant deux semaines. La police lui a extorqué plusieurs centaines de yuans et son mari Yang Yingpeng a été convoqué au commissariat où les quelques centaines de yuans qu’il avait sur lui ont également été confisqués.

Le 10 février 2000, Wen Fenhua et son mari ont rendu visite à un pratiquant à Puning, Zhanlong, et ont été illégalement détenus pendant deux jours au commissariat de Zhanlong. La police a ensuite renvoyé le couple à Jiexi, où ils ont été détenus pendant deux semaines. On leur a extorqué mille yuans.

Les 25 et 26 juin 2000, Wen Fenhua et son mari ont emmené leurs trois enfants au parc pour pratiquer les exercices du Falun Gong. A cause de cela, Wen Fenhua a été condamnée à deux ans de travaux forcés, et Yang Yingpeng a été détenu pendant deux semaines.

En juillet 2002, Wen Fenhua a été libérée, mais elle refusait toujours de renoncer au Falun Gong. De ce fait, la police locale est allée régulièrement chez elle pour la harceler elle et sa famille. Avant le 16e Congrès du Parti, Wen Fenhua a été illégalement détenue dans l’asile de Jiexi pendant un mois.

Le 24 juin 2004, la police a de nouveau déraisonnablement arrêté Mme Wen, et l’a envoyée au centre de lavage de cerveau de Sanshui. Elle venait juste de mettre au monde un enfant, et devait le nourrir. Après que son mari et sa belle-mère ont fait des demandes répétitives en sa faveur [la législation chinoise spécifie qu’il est illégal de détenir une mère nourricière], elle a été relâchée le lendemain.

Dans la nuit du 20 avril 2005, la police a tenté d’arrêter Mme Wen pour l’emmener au centre de lavage de cerveau, mais elle s’est enfuie par la fenêtre. Elle n’eut ensuite pas d’autre choix que de devenir SDF pour éviter d’être arrêtée. A la fin mai, dès qu’elle a regagné son domicile, elle a été repérée par un espion qui surveillait sa maison. Le 30 mai, Mme Wen a été arrêtée par le vice secrétaire du comité politique de Jiexi Chen Jihua, le chef de la première branche du département de police Lin Shaoxin, Guo Lewei du bureau gouvernant de Mianhu, et une douzaine d’autres policiers. Mme Wen a alors une fois de plus été envoyée à Sanshui (la prétendue école de Droit) pour y subir un lavage de cerveau forcé.

Wen Fenhua a été renvoyée chez elle dans la nuit du 17 juin. A son arrivée elle s’est allongée et a été incapable de bouger. Il y avait beaucoup de trous d’épingle et de cicatrices bleu foncé sur ses mains et ses poignets, ainsi que beaucoup de blessures et de cicatrices sur ses jambes, dont certaines saignaient. Wen Fenhua doit compter sur les autres pour prendre soin d’elle et ne peut même pas se retourner. Ses yeux sont fermés, et elle ne répond que si on l’appelle par son nom. A en juger par son état, il semblerait qu’on lui ait injecté des drogues toxiques.

Wen Fenhua a 4 enfants (le plus jeune a seulement un an) et un parent de plus de 70 ans dont elle ne peut plus s’occuper.

Informations pertinentes sur les personnes à contacter :

Le comite politique du bureau 610 de Mianhu: Lin Chunsong 86-663-5256035
Le bureau 610 de Mianhu: Guo Lewei 86-13076558952 (mobile)
Chef adjoint du département de police de Jiexi (également secrétaire du comité politique du bureau 610) : Chen Jihua 86-663-5586239
Chef de la première branche du département de police de Jiexi: Li Jimu 86-663-5587688, 86-13060582028 (mobile)
Li Shaoxin
Directeur du commissariat de Mianhu: Lin Zhuozhu
Vice secrétaire du comite politique : Wang Shaomin
Département de police de Jiexi: Xinan 86-663-5584302, 86-663-5581648, 86-663-5583156
Standard: 86-663-5582115, 86-663-5517770

Traduit en France le 13 juillet.

Glossaire :
http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm

Version chinoise disponible sur :
http://www.minghui.ca/mh/articles/2005/6/28/105023.html

Version anglaise disponible sur :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/7/10/62722.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.