Décès de 81 pratiquants de Falun Gong sous la persécution en février 2005 (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Au mois de février 2005, nous avons pu confirmer que 81 pratiquants de Falun Gong sont morts sous la persécution. Des sources non-gouvernementales ont pu établir que depuis le 20 juillet 1999, quand le régime de Jiang Zemin a lancé la persécution contre le Falun Gong, au moins 1’427 pratiquants de Falun Gong sont morts sous la persécution.

Parmi les 81 morts le mois dernier, 45 sont des femmes, et 46 avaient plus de 55 ans. Parmi ces personnes qui avaient plus de 55 ans, 17 avaient plus de 70 ans.

Trois pratiquants de Falun Gong avaient moins de 30 ans quand ils sont morts sous les persécutions. Il s’agissait de: Mme Luo Qiaohong, 24 ans, une professeur originaire du Comté de Jiahe, à Binzhou, dans la Province de Hunan. Elle avait un enfant de 2 ans; M Wang Zhehao de 27 ans, un employé de l’Institut de Design et de Recherche Chimique à Dalian, qui était diplômé de l’Institut de Dalian sur les Investissements Economiques en Industrie Légère; M. Dai Jianming qui avait 27 ans, un étudiant de l’Université de Technologie de Wuhan.

Cinq de ces pratiquants qui ont été tués en février étaient M. Shijun de 52 ans originaire de Harbin; M. Liu Jinghua de Tianjin, qui avait 57 ans; le pratiquant de Mongolie M. Gao Yunhu, qui avait 63 ans; le pratiquant de Liaoning M. Qian Naizhang, qui avait 42 ans; la pratiquante de Shanghai Mme Chao Qiangzhen, qui avait 53 ans.

Ces 81 pratiquants morts étaient originaires de 17 provinces, régions autonomes et municipalités: 15 cas dans la Province de Hebei; 14 cas dans le Liaoning; 9 cas dans la Province de Heilongjiang; 7 dans la Province de Hubei; 5 dans la Province de Jilin; 4 chacun dans les provinces de Hunan, de Shandong et du Sichuan; 3 cas chacun dans les provinces de Henan et de Chongqing; 2 cas chacun dans la Mongolie Intérieure, la Province de Guizhou, à Shanghai, Tianjin, la Province de Shaanxi et de Shanxi; 1 cas à Pékin.

Simplement parce que ces pratiquants avaient leurs propres convictions, ils ont été soumis à des tortures mentales et physiques inhumaines aux mains de membres du Parti Communiste Chinois (PCC) et du groupe politique de Jiang. De nombreuses familles ont été emprisonnées arbitrairement. Dans certains cas, plusieurs membres de famille sont morts sous la persécution. Ils sont morts dans des centres de détention du PCC, des camps de travaux forcés, des prisons, ou des « bureaux 610 » destinés spécialement à la persécution des pratiquants de Falun Gong. Certains ont été relâchés alors qu’ils étaient sur le point de mourir et ils sont morts peu de temps après; certains ont vu leur domicile fouillé, ont dû payer des amendes, ont été kidnappés et harcelés; beaucoup d’entre eux laissent derrière eux de jeunes enfants et de vieilles personnes.

Un homme de grand talent, Pan Xingfu, a été tué sous la torture en janvier 2005, il n’avait que 31 ans

Le pratiquant de Dafa Pan Xingfu n’avait que 31 ans il était originaire de Shuangyanshan, dans la Province de Heilongjiang, il est mort en janvier 2005. Il était cadre à la Poste de Shuangyashan. Il a été persécuté à de nombreuses reprises et de manière répétée parce qu’il ne voulait pas renoncer à ses convictions. Il laisse derrière lui un jeune enfant et sa mère qui est très âgée. Sa femme Zhang Li a été condamnée arbitrairement à neuf ans de prison.

Photo du pratiquant de Dafa Pan Xingfu

Zhuangzhuang, le fils de Pan Xingfu, photo prise deux jours avant la mort de son père

Pan Xingfu avait beaucoup de talent. En 1993, quand il était à sa troisième année d’université, il a assisté aux conférences de Maître Li Hongzhi à Wuhan. Il a tout de suite vu le bien fondé de Falun Dafa et des principes profonds de « Vérité-bonté-Patience ». Après avoir obtenu la Loi, Pan Xingfu l’a présentée à sa mère. Le Falun Dafa a changé la vie de toute la famille. Sa mère a guéri de ses maladies. Elle a cessé d’être dépressive et elle a retrouvé son optimisme.

Après que Pan Xingfu ait obtenu son diplôme, il est retourné à Shuangyashan, dans la Province de Heilongjiang, et a travaillé au Département des Réseaux du Bureau de la Poste et des Télécommunications. Il était à un poste à haute responsabilité et expert dans son domaine. Ses supérieurs et collègues vantaient ses mérites. Il leur répondait : « Je suis pratiquant de Dafa. Je dois toujours me comporter selon les critères de Dafa et bien faire mon travail ».

En 1995, il a été décoré de la médaille de « travailleur d’honneur, » et en 1997 il a reçu le titre de « travailleur modèle dans la construction de notre ville par la science et la technologie ». Il était le seul dans tout le système des postes et télécommunications à recevoir cet honneur. En 1998 il a été décoré de la médaille « Talent du Siècle dans le Système des Poste et Télécommunications de la Province de Heilongjiang ». (Seules 50 personnes ont reçu cet honneur dans toute la province; il était le seul à l’avoir reçu dans la ville Shuangyashan). Le 12 décembre 1999 il a été récompensé du titre d’ingénieur des télécommunications. En l’an 2000 il est devenu directeur du Centre d’Echange du Bureau des Télécommunications et directeur adjoint du Bureau des Postes et Télécommunications du comté de Youyi. Il était l’un des meilleurs parmi ses homologues.

De nombreuses personnes dans la famille de Pan Xingfu ont aussi commencé à pratiquer le Falun Gong. Sa femme Zhang Li est aussi pratiquante, elle est diplômée de l’Université des Postes et Télécommunications de la Province de Liaoning. Elle était une excellente employée et a même été envoyée à l’étranger pour suivre des formations. Toute la famille a vécu les joies du « xiulian » (cultivation-pratique).

Pan Xingfu a été relâché de la Prison de Mudanjiang après avoir été torturé au point de frôler la mort

Le régime de Jiang a commencé à réprimer le Falun Gong le 20 juillet 1999. La famille de Pan Xingfu a persisté dans ses convictions et continué à protéger et valider la Loi avec détermination. Il a été arrêté à plusieurs reprises. Au début de l’année 2002 il a été condamné arbitrairement et envoyé à la Prison de Qitaihe dans la Province du Heilongjiang puis transféré à la Prison de Mudanjiang. Il y a été violemment torturé, battu de manière répétée et réduit aux corvées. En juillet 2004, alors qu’il avait été torturé au point de frôler la mort, il a été relâché pour être renvoyé chez lui.

A cause de la politique du régime de Jiang qui vise à ruiner les pratiquants de Dafa financièrement, sa famille a traversé des moments très difficiles. Lui, sa mère et son jeune enfant n’avaient que 180 Yuans par mois pour vivre. Sa femme a été enfermée à la Prison pour Femmes de Harbin et condamnée arbitrairement à neuf ans de prison.

En janvier 2005, l’état de santé de Pan Xingfu s’est soudain détérioré. Il est mort le 31 janvier 2005.

Le pratiquant de Dafa M. Li Deshan, professeur à Dezhou, dans la Province de Shandong, a été victime d’une grave dépression et il est mort

Li Deshan

Li Deshan était professeur à Dezhou, dans la Province de Shandong, il a été incarcéré au Camp de Travaux Forcés de Wangcun parce qu’il pratiquait le Falun Gong. Les gardiens ont infligé toutes sortes de tortures à Li Deshan. Pour le forcer à renoncer à sa pratique du Falun Gong, les gardiens ont ordonné aux collaborateurs de le torturer avec cruauté. Ils ont attaché Li Deshan par les bras et les jambes à deux lits en métal puis ont tiré les deux lits pour l’écarteler. Ils ont rempli trois bouteilles de verre avec de l’eau bouillante, puis ils ont attaché ces bouteilles par des cordes au dessus de sa tête de telle manière que s’il bougeait il avait le visage ébouillanté. Une autre forme de torture à laquelle Li Deshan a été soumis s’appelle « le demi-envol ». Ses mains étaient attachées par des menottes aux barres d’un lit posées à la verticale. Il est resté ainsi pendant deux semaines les pieds touchant à peine le sol. M. Li a aussi été gavé de force avec de l’alcool par des policiers et des criminels. Les gardiens Shan Yewei et Liang Junling l’ont également soumis à la torture appelée « le tabouret strict contrôle » fait de câbles d’acier. Les gardiens l’ont forcé à rester assis sur ce genre de tabouret pendant des périodes de temps prolongées et l’ont empêché de dormir. Plusieurs collaborateurs se relayaient pour le surveiller. S’il bougeait, ils le battaient sans relâche.

En plus des tortures physiques, Li Deshan a enduré des supplices psychologiques encore plus insupportables. Ils l’ont privé de sommeil pendant des périodes de temps prolongées. Alors qu’il avait l’esprit embrouillé par manqué de sommeil, ils obligeaient Li Deshan à lire des documents écrits pour diffamer le Falun Gong et ils l’ont enregistré. Après ils le laissaient enfin dormir. Quand il se réveillait l’esprit clair, on lui passait l’enregistrement. Comme Li Deshan a nié que c’étaient ses propres paroles, les policiers l’ont de nouveau privé de sommeil et forcé à lire ces documents de nouveau quand il n’avait plus l’esprit clair, ils l’ont ensuite enregistré et ainsi de suite, sans arrêt.

Sous de telles tortures physiques et mentales, Li Deshan a sombré dans une grave dépression et il en est mort, il laisse derrière lui ses parents, une femme et des enfants en bas âge.

La triste histoire d’une famille de dix dans le comté de Yitong, dans la Province de Jilin

Photo ci-dessus :

La mère, Sun Guilan, est morte sous la persécution.

Le père, Guo Wenxiang, a été emprisonné pendant un an au camp de travaux forces de Siping.

La petite fille de 12 ans est la seule de la famille qui reste, elle est élevée par des parents éloignés.

Le garçon aîné, Guo Ping (le premier en partant de la droite); a été emprisonné au Camp de travaux forces de Siping.

La cinquième fille, Guo Liyan (deuxième en partant de la droite), a été détenue pendant un an au camp de travaux forces de Heizuizi à Changchun. Elle est célibataire et vivait au Poste de Protection des Données Environnementales du Comté.

La belle-fille, Chen Xiuqin (troisième en partant de la droite), a été enfermée un an au Camp de travaux forcés de Heizuizi à Changchun.

La fille aînée (quatrième en partant de la droite), n’est pas pratiquante

La deuxième fille, Guo Chunyan (cinquième en partant de la droite), a été enfermée un an au camp de travaux forcés de Heizuizi à Changchun. Son mari a été détenu et s’est vu extorquer mille yuans pour être libéré.

La troisième fille, Guo Hongyan (sixième en partant de la droite), a été détenue pendant un an au camp de travaux forcés de Heizuizi à Changchun. Son mari a divorcé puis s’est remarié avec elle plus tard.

La quatrième fille, Guo Shuyan (septième en partant de la droite), a été détenue un an au camp de travaux forcés de Heizuizi à Changchun. Son mari est aussi dans un camp de travaux forcés, et leur fils de deux ans vit avec sa grand-mère paternelle dans une ville éloignée.

La mère, Sun Guilan

Mme Sun Guilan avait 51 ans, elle était agricultrice au Village de Qingde, dans le quartier de Yitong, Comté de Yitong, dans la Province de Jilin. Elle avait une maladie de cœur, des problèmes aux poumons, faisait régulièrement des bronchites et autres maladies. Quand elle a commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1996, toutes ses maladies ont disparu. En voyant comment elle avait changé, les uns après les autres, son mari, son fils, sa belle-fille et ses quatre filles ainsi que son beau-fils se sont tous mis à pratiquer.

En juillet 1999, quand le régime de Jiang a commencé à persécuter le Falun Gong en Chine, Mme Sun Guilan et sa famille sont allés à Pékin faire appel et ils ont été arrêtés les uns après les autres. Un policier du quartier Fu Lijun les a fouillés et leur a confisqué plus de cinq mille yuans. Les policiers ont ensuite harcelé Mme Sun chez elle de manière incessante, ce qui l’a traumatisée. Les menaces et le fait de vivre dans la peur constamment l’ont fait rechuter et elle en est arrivée à un point où elle ne pouvait plus se lever. Quand le 20 septembre 1999, sa plus jeune fille Guo Liyan a été arrêtée chez elle par son employeur, accompagné d’un policier Mme Sun Guilan n’a pas pu le supporter. Elle est morte le 25 septembre 1999.

Neuf pratiquants de Falun Dafa dans une seule famille ont été persécutés – le fils torturé à mort, la grand-mère de 80 ans meurt de chagrin

Mme Zhang Tongyan avait 80 ans, elle vivait dans le Village de Xiaopu, dans le Comté de Shenze, Province de Hebei. Sa famille était heureuse. Neuf membres de sa famille pratiquaient le Falun Dafa. Quand la persécution a commencé le 20 juillet 1999, les policiers du quartier et les employés du bureau 610 sont constamment venus chez elle pour fouiller et chercher des documents sur le Falun Dafa, terroriser et intimider sa famille. Son fils aîné et sa fille cadette sont actuellement détenus dans un camp de travaux forcés. Les autorités ont également détenu ses deuxième et troisième fils. Le troisième a été torturé à mort en 2002. Les trois belles-filles de Mme Zhang ont aussi été détenues. Les policiers ont extorqué plus de 20,000 yuans à la famille. M Zhang, épuisée de tristesse, est morte le 19 février 2004.

Le pratiquant de Falun Dafa M. Li Mingyue et son fils Li Junwen sont morts sous la persécution

M. Li Mingyue avait 69 ans. En février 2002 lui et trois autres membres de la famille, sont allés à Pékin faire appel en faveur du Falun Dafa. Ils ont été arrêtés et envoyés à Huozhou, dans la Province de Shanxi, détenus plus d’un mois au Centre de Détention de Huozhou et on leur a extorqué plus de 3’000 yuans. Le 5 février 2002 en pleine nuit plus de dix policiers sont venus saccager leur domicile. Ils ont aussi kidnappé quatre membres de la famille.

Un jour, durant la détention, M. Li Mingyue a été humilié publiquement, on l’a exposé dans les rues. Il a été condamné aux travaux forcés pendant un an. En octobre 2002, quatre à cinq policiers sont venus chez lui de nouveau pour harceler M. Li. Il n’a pas pu supporter de telles pressions mentales. Il s’est beaucoup affaibli et il est mort quatre jours plus tard. Le deuxième fils de M. Li Mingyue, Li Junwen est mort en mai 2004 après avoir été torturé à de nombreuses reprises par la police. Il a survécu mais ses deux enfants qui ont moins de dix ans vivent seuls maintenant.

6 mars 2005

Version chinoise disponible sur : http://www.minghui.org/mh/articles/2005/3/7/96809.html

Traduit de l’anglais le 24 mars 2005 : http://www.clearharmony.net/articles/200503/25466.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.