Histoires de l'élève de Confucius, Zigong (Partie 1)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo


Lorsque les gens allaient à l'école dans la Chine ancienne, ils respectaient profondément leurs professeurs. C’était parce qu’ils croyaient que si une personne voulait s’améliorer, elle devait aborder le processus d’apprentissage avec un cœur sincère. Selon un vieux proverbe chinois : « Un enseignant d’un jour est un père pour la vie » – cela témoigne du niveau de respect que les élèves avaient pour leurs enseignants.

Zigong, l'un des élèves de Confucius, en est un exemple. Son respect et sa loyauté envers son professeur, ainsi que son soutien aux valeurs justes, lui ont valu une place de choix dans les annales de l'histoire chinoise.


Respecter son professeur

Zigong, surnommé Duanmu (vers 520 avant JC – 456 avant JC), était l'un des étudiants les plus accomplis de Confucius. Bien qu'il ne fût pas le disciple préféré de Confucius, c'est lui qui respectait le plus Confucius.

Zigong est né dans l'État de Wei à la fin de la période des printemps et des automnes. Il est devenu l'élève de Confucius à l'âge de 17 ans. Il avait environ 31 ans de moins que son professeur.

Zigong a hérité de l'entreprise familiale à l'âge de 20 ans, puis a été premier ministre des États de Lu et de Wei. Dans toutes ses fonctions, il s'est montré très éloquent, compétent et rompu à la gestion des affaires. Confucius lui-même l'a décrit comme un homme au talent extraordinaire, capable d'assumer de grandes responsabilités.

Confucius a quitté son poste officiel vers l'âge de 50 ans et a quitté l'État de Lu. Au cours des 14 années qui ont suivi sa retraite, il a voyagé dans divers États, notamment Wei, Chen, Song, Cao, Zheng, Cai et Chu pour enseigner ses doctrines, et Zigong a financé Confucius afin qu'il puisse créer des écoles tout au long de son séjour. Dans les archives historiques , Sima Qian a mentionné que Zigong était le plus riche des plus de 70 disciples accomplis de Confucius.

Contrairement à ce que nous voyons dans la société actuelle, où les gens cherchent toujours à maximiser le retour sur investissement, Zigong a financé son professeur uniquement par respect pour Confucius et son souci de diffuser des principes qui amélioreraient la société.

Zigong était très intelligent, et Confucius lui-même a souvent dit que Zigong était plus intelligent que lui. Certains prétendaient que Zigong était plus digne que Confucius.

Le duc Jing de Qi a un jour interrogé Zigong sur les vertus et les talents de Confucius. Zigong a dit : « Confucius est un sage, pas seulement un homme vertueux. »

« En quoi est-il un sage ? » a demandé le duc.

« Je ne sais pas », a répondu Zigong, ce qui surprit vraiment le duc.

Zigong a poursuivi : « Toute ma vie, j'ai eu le ciel au-dessus de ma tête, mais je ne connais pas sa hauteur ; J'ai eu la terre sous mes pieds, mais je ne connais pas sa profondeur. Au service de Confucius, je suis comme un homme assoiffé qui va avec sa cruche à la rivière, où je bois tout mon soûl sans jamais connaître la profondeur de la rivière.

Le duc Jing soupira d’émotion après avoir entendu ce que disait Zigong à propos de son professeur. Zigong comparait la sainteté de Confucius au ciel et à la terre, aux rivières et aux mers, tout en laissant entendre que Zigong lui-même, avec toutes ses connaissances, n'était qu'une goutte dans l'océan.

Shusun Wushu, qui était Sima dans l'État de Lu, a dit un jour aux fonctionnaires de la cour : "Zigong est plus savant que Confucius".

Zifu Jingbo, un fonctionnaire qui entendit le commentaire, en parla à Zigong. La réponse de Zigong démontra une fois de plus son respect pour son professeur.

« Le mur autour de ma maison est aussi haut que mon épaule, donc tout le monde peut voir ce qu'il y a à l'intérieur, tandis que le mur autour de la maison de mon professeur mesure des dizaines de pieds de haut », a-t-il déclaré. « Ceux qui ne trouvent pas la porte ne pourront certainement pas voir la magnificence du temple ancestral qui s'y trouve. »

Plus tard, lorsque Shusun Wushu tenta à nouveau de discréditer Confucius, Zigong lui dit d'un ton très sérieux : « Ne fais pas cela, car personne ne peut y parvenir. La vertu des autres est comme une petite colline qui peut être surmontée, mais l'éclat de Confucius est comme celui du soleil et de la lune. Comment pourrait-on le surpasser ? »

Après le décès de Confucius, tous ses disciples ont observé une période de deuil de trois ans, à l'exception de Zigong, qui a pleuré pendant six ans.


Observer le Tao de faire des affaires

Dans la Chine ancienne, la moralité primait sur le profit. Confucius disait : "L'esprit de l'homme supérieur connaît la droiture ; l'esprit de l'homme moyen connaît le gain". Il mentionnait rarement le "gain" dans ses enseignements. Pourtant, parmi ses disciples se trouvait l'un des précurseurs des hommes d'affaires, et cette personne n'était autre que Zigong.

Comment est-il devenu l'un des rares marchands riches et puissants de la période des Printemps et Automnes ? Et quel est le lien entre l'accumulation de ses richesses et le confucianisme ?

Zigong faisait des affaires entre les États de Cao et de Lu et en tirait une fortune. Il était connu comme le plus riche des disciples de Confucius. Les générations ultérieures parlaient souvent de « l'héritage de Duanmu », faisant référence à la façon dont Zigong avait placé la barre en matière d'intégrité et de fiabilité pour un homme d'affaires prudent.

Selon les archives historiques de Sima Qian, Zigong conduisit un jour une flotte de cent carrosses, chargés d'or et de trésors, pour rencontrer les monarques de différents États. Où qu'il aille, il a été traité avec beaucoup de courtoisie et de respect. C'était en effet un homme extrêmement riche.

On dit que l’un des secrets du succès de Zigong était qu’il « prenait ce que les autres abandonnaient et abandonnait ce que les autres prenaient ».

Fan Li (536 av. J.-C. - 448 av. J.-C.), un ancien stratège militaire, homme politique et homme d'affaires de la période des Printemps et des Automnes, suivait également une ligne de pensée similaire. Il disait qu'il fallait acheter des bateaux pendant les sécheresses et des chariots pendant les inondations. Grâce à cette intuition, il a connu un tel succès que les gens l'ont vénéré à titre posthume en tant que "Dieu de la richesse".

Les archives historiques de Sima Qian confirment que Zigong gagnait de l'argent en faisant des affaires entre Cao et Lu. Elles indiquent également qu'il voyageait souvent d'un État à l'autre pour faire des affaires et qu'il travaillait sans relâche. Il traitait ses clients avec sincérité et confiance, et veillait à être toujours fidèle en paroles et résolu en actes. Son style de conduite lui valut une très bonne réputation et ses affaires se développèrent rapidement. Selon Sima Qian, parmi les anciens marchands confucéens, Fan Li était le plus habile, suivi de près par Zigong.


Être riche sans être arrogant

Que se passait-il lorsqu'une personne devenait riche dans la Chine ancienne ? Cela variait d'une personne à l'autre. Certains recherchaient de bons chevaux et des carrosses extravagants, d'autres s'adonnaient à la boisson et aux festins, et d'autres encore s'entouraient de nombreuses concubines. Ils pouvaient aussi se considérer comme supérieurs aux autres, s'attirer les faveurs du pouvoir pour tirer les ficelles politiques, ou encore tromper le public par des mensonges. Ces personnes finissaient très souvent dans la misère.

Sous la dynastie des Jin occidentaux (265 - 317), il y avait un homme riche nommé Shi Chong. Sa maison comptait d'innombrables serviteurs et était meublée comme un palais opulent. Cependant, il mourut tragiquement à l'âge de 52 ans, et les 15 membres de sa famille furent également exécutés - une fin tragique pour un homme riche mais cruel.

En revanche, Zigong a toujours gardé à l'esprit les enseignements de Confucius et s'est conduit selon les vertus traditionnelles que sont la douceur, la bonté, la courtoisie, l'économie et la magnanimité. Il a prospéré dans les affaires en mettant en pratique les enseignements de Confucius, en étant loyal et digne de confiance. Il gagnait de l'argent avec droiture et retenue, et ne trompait jamais personne. Une fois devenu riche, il ne s'est jamais montré méchant et a toujours essayé d'aider la société et les pauvres.

Il y a une histoire dans Lüshi Chunqiu – ou Annales du Printemps et de l'Automne de Maître Lü – à propos de Zigong rachetant un esclave. Selon une réglementation en vigueur dans l'État de Lu à l'époque, si un natif de Lu devenait esclave dans un autre État, toute personne qui le rachètait pouvait être remboursée par le trésor public.

Une fois, Zigong a racheté un homme de Lu qui avait été réduit en esclavage ailleurs. Zigong refusa la compensation car il pensait avoir agi sur la base de la moralité et de la justice. Un tel acte, disait-il, n'avait pas besoin d'être compensé.

Bien sûr, le bon comportement de Zigong n'était pas quelque chose avec lequel il était né. Au lieu de cela, c’était le résultat d’une cultivation personnelle continue dans la vie quotidienne.

Selon les archives historiques , un jour, alors qu'il montait sur un grand cheval et portait des vêtements luxueux, Zigong s'est retrouvé coincé à l'entrée d'une ruelle trop étroite pour sa voiture.Selon les archives historiques, un jour, alors qu'il montait un grand cheval et portait des vêtements luxueux, Zigong se retrouva bloqué à l'entrée d'une ruelle trop étroite pour son attelage.

C'est alors qu'il aperçut son ancien camarade de classe Yuan Xian, qui était en haillons et boitait à l'aide d'une canne. Zigong ne put s'empêcher de rire. "Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus, vieux frère", dit-il. "Comment as-tu fait pour te retrouver dans un état aussi embarrassant ?

Yuan Xian dit avec dignité, "J'ai entendu dire que le fait de ne pas avoir d'argent n'est qu'avoir les poches vides mais ne pas poursuivre la voie de la droiture est ce qui est vraiment embarrassant ! Je suis seulement un peu pauvre pour le moment, alors comment peux-tu dire que je suis dans un état embarrassant ?"

En entendant cela, Zigong eut vraiment honte de lui-même.



(À suivre.)

Version chinoise:

https://www.minghui.org/mh/articles/2023/9/3/%E5%B0%8A%E5%B8%88%E5%BC%98%E9%81%93-%E5%AF%8C%E8%80%8C%E6%97%A0%E9%AA%84-1--464894.html




* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.