Témoignage de première main sur la torture des pratiquantes de Falun Gong dans la prison pour femmes de la province de Heilongjiang.

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Depuis qu'en 1999, le régime communiste chinois a lancé une campagne nationale contre Falun Gong, pratique traditionnelle de l'esprit et du corps, la prison pour femmes de la province du Heilongjiang a participé activement à la persécution.


J'ai été témoin et victime de cette persécution brutale lorsque, voici quelques années, j'y ai été emprisonnée pour ma pratique du Falun Gong.


Il y avait quatorze quartiers dans la prison pendant la période où j'étais emprisonné, les 9e et 11e quartiers ayant été spécialement créés pour transformer les pratiquantes de Falun Gong. Ces deux quartiers comportaient un certain nombre de divisions pour les pratiquantes ayant différents niveaux de persistance dans le maintien de leur foi. Chacune de nous, pratiquantes, étions surveillées en permanence par les autres détenues, y compris lorsque nous allions aux toilettes. Nous n'étions pas autorisées à parler entre nous.


Les détenues passaient souvent des vidéos diffamant Falun Gong, à longueur de journée. Toute pratiquante qui refusait de céder était forcée de s'asseoir sur un petit tabouret en plastique d'environ trois pouces (env. 7,5 cm) de haut, le corps droit, les mains à plat sur les jambes et les yeux fixés devant soi. Parfois, le moindre clignement d'œil entraînait des insultes ou des coups sévères.


Lu Shuhua, la détenue en chef du 9e district, était chargée de déployer des méthodes cruelles de persécution sur les pratiquantes de Falun Gong. De nombreuses détenues ont suivi son exemple et participé à la persécution, afin de bénéficier de réductions de peine ou d'un environnement de vie plus détendu. Elles ont également extorqué de l'argent aux pratiquantes pour s'acheter de la nourriture supplémentaire ou des produits de première nécessité.


Voici quelques cas de torture dont j'ai été témoin.


Mme Zheng Yingchun brutalement battue

Au cours de la première semaine ayant suivi le placement de Mme Zheng Yingchun dans la division "Casser les noix dures" (destinée à cibler les pratiquantes les plus endurcies), elle n'a pas été autorisée à dormir dans son lit ni à utiliser les toilettes. Elle a également été obligée de s'asseoir sur un petit tabouret durant une longue période de temps, entrainant des plaies et des saignements au niveau des fesses. Les détenues qui la surveillaient lui interdisaient de fermer les yeux. Lorsqu'elles la voyaient fermer les yeux, elles la giflaient, la pinçaient, lui aspergeaient le visage d'eau froide ou la battaient. Il leur arrivait même de lui enfoncer des cure-dents dans la tête. Le sang coulait le long de sa joue et sur son cou.


Une fois, la détenue Li Yingxiu a vu le corps de Mme Zheng pencher de côté alors qu'elle était assise sur un petit tabouret. Elle est passée derrière elle, a poussé ses genoux contre le dos de Mme Zheng, puis lui a tiré les oreilles vers le haut avec force. Mme Zheng a tremblé de douleur, et la peau de ses oreilles a été arrachée. Lorsqu' après quelques jours, la peau s'est couverte de croûtes, d'autres détenues lui ont tiré les oreilles et les ont fait saigner à nouveau.Elles ont répété cette torture de nombreuses fois durant plus de quatre mois.


Plus tard, elles ont laissé Mme Zheng dormir dans son lit de 3 à 5 heures du matin, puis ont augmenté progressivement son temps de sommeil, jusqu'à ce que, trois mois plus tard, elles la laissent dormir à des heures normales.


Les détenues Lu Shuhua, Li Yingxiu, Huang Liyan et Li Shumei emmenaient souvent Mme Zheng dans une petite salle de stockage et lui ordonnaient de renoncer à sa foi. En l'absence de caméra de surveillance, elles la battaient sans aucune réserve. Suite aux coups reçus, elle a souffert d'une insuffisance cardiaque et d'une baisse de la tension artérielle. Pourtant, les détenues n'ont pas cessé de la battre, et les gardes n'ont rien fait pour les arrêter.


Mme Zheng a été battue tous les jours pendant les quatre mois où elle a été détenue dans la division. Sa jambe droite, à partir du genou, est devenue enflée et meurtrie à force de rester longtemps assise sur le tabouret. Elle ne pouvait plus rentrer dans ses chaussures et devait porter des pantoufles. Son cou était également blessé et elle pouvait à peine lever la tête.


Mme Liu Yanhua attachée à un mat durant huit jours

Mme Liu Yanhua ayant refusé de porter l'uniforme de la prison en guise de protestation, Lu Shuhua a demandé aux détenues Huang Liyan et Ma Jingwen de la traîner dans un petit local d'entreposage. Elle a été battue et insultée durant un long moment, la bouche scotchée, les mains et les pieds attachés.


Le lendemain, les détenues ont attaché les mains et les pieds de Mme Liu au montant métallique d'un lit superposé et ordonné aux pratiquantes Mmes Zheng Yingchun et Li Zhanyun de la nourrir et de l'aider à uriner. Chaque fois qu'ils surprenaient Mme Liu en train de fermer les yeux, les détenues Ma Jingwen et Wang Wei la frappaient, l'insultaient et la giflaient. Une fois, Ma a piétiné les pieds de Mme Liu à plusieurs reprises, la faisant trembler de douleur. Au bout de huit jours, elle a été détachée.


Mme Liu a tenté de signaler les tortures au directeur de la prison, Shi Gonghui, lorsqu'il a visité sa cellule. Shi a demandé aux détenues si c'était elles qui l'avaient fait. Comme les détenues ont dit non, Shi a ignoré Mme Liu. En représailles, Lu a ordonné aux détenues de déshabiller Mme Liu en décembre et lui a dit : "Tu as refusé de porter l'uniforme ? Alors ne portes rien". Ma a également ouvert toutes les portes et fenêtres pour que le vent glacial souffle sur Mme Liu.

Cas de torture de pratiquantes âgées
Mme Liang Cuirong, dans les 70 ans, a été surveillée par des détenues âgées de 20 à 30 ans. Ces jeunes détenues la forçaient à s'accroupir en lui tirant les bras et traînant ses jambes. L'accroupissement prolongé l'a rendue incapable de se tenir droite. Lorsqu'en guise de protestation, Mme Liang a entamé une grève de la faim, elles l'ont gavée par une sonde nasale durant plus d'un mois.


Mmes Zheng Yingchun et Li Guiyue ont tenté de mettre fin à la torture en criant dans le couloir : "Arrêtez de persécuter Liang Cuirong !" Cinq détenues les ont traînées dans leur cellule et battues. Jing Shaoqin et une autre détenue ont plaqué Mme Zheng, le ventre contre la rambarde du lit, si fort qu'elle était incapable de parler.


Mme Zhao Chunyan, âgée de près de 70 ans à l'époque, vomissait après chaque repas et était émaciée. Les responsables de la prison ont cependant refusé de la libérer avant d'avoir extorqué une grosse somme d'argent à sa famille. Mme Zhao est décédée 20 jours après son retour chez elle.


Mme Qu Shuxia, septuagénaire, a un jour demandé à parler à une gardienne de prison, mais les détenus Jing Shaoqin et Guo Yang l'ont battue avec un manche à balai, lui laissant des marques de rouges sur le visage. Elles l'ont avertie de ne pas recommencer. Par la suite, elle a été battue à deux autres reprises.


Davantage de cas de torture

Dès le premier jour de son emprisonnement, les détenues Jiang Mingqiu, Han Lijun, Tian Yanru et Sun Shuhua ont maltraité Mme Li Guiyue. Han a utilisé près de 2 000 yuans sur la carte d'achat de Mme Li. Mme Li a dénoncé Han pour avoir volé son argent, mais les gardes n'ont jamais enquêté.


La détenue Xu Wei a vu Mme Tan Yurui lire une conférence de Falun Gong et l'a dénoncée. Par la suite, la détenue Duan Heng et plusieurs autres ont emmené Mme Tan dans la salle d'entreposage et l’ont passée à tabac. Une autre fois, Mme Tan a suggéré à une détenue malade de répéter quelques phrases favorables à propos du Falun Gong (qui ont eu des effets positifs pour de nombreuses personnes), mais elle a été dénoncée. Lu Shuhua a ordonné à un groupe de détenues de l'emmener à nouveau dans la salle d'entreposage et de la battre. Elles l'ont avertie de ne plus leur parler de Falun Gong à l'avenir.


Une nuit, Mme Xiao Kun a déclaré à la gardienne Wang Shanshan que c'était son droit constitutionnel de pratiquer Falun Gong. Wang a ordonné à Lu Shuhua d'emmener Mme Xiao dans une cellule d'isolement, où Lu et plusieurs détenues l'ont torturée durant plus d'un mois.


Mme Cui Huifang a refusé d'apprendre par cœur le règlement de la prison afin de protester contre la persécution. La gardienne Tao Shuping l'a enfermée dans une cellule d'isolement et maltraitée durant plus de 20 jours. Suite à cela, elle était incapable de marcher et a dû être portée dehors par une détenue.


Les détenues Li Shumei, Huang Liyan, Li Yingxiu et Bai Ronghuan ont emmené Mme Li Yanfei dans une pièce et lui ont ordonné d’abjurer sa foi. Les détenues l'ont injurié si fort qu'on pouvait les entendre des autres cellules. Peu aprés, Mme Li a vomi du sang et a été envoyée à l'hôpital. Elle n'est pas revenue dans la prison et on ignore sa situation.


Mme Zhang Haixia, en bonne santé au moment de son admission, a été persécutée au point de développer des troubles mentaux après environ un an d'incarcération.


Traduit de l’anglais
Version anglaise :
First-hand Witness of Torture of Falun Gong Practitioners in Heilongjiang Province Women’s Prison

Version chinoise:
/曝光黑龙江省女子监狱的罪恶-451441.html>https://www.minghui.org/mh/articles/2022/11/3//曝光黑龙江省女子监狱的罪恶-451441.html>/曝光黑龙江省女子监狱的罪恶-451441.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.