Chine - Un juge pris à mentir à propos d’un témoin lors du procès spectacle d’un couple du Hebei

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Dans un palais de justice lourdement gardé par des policiers en uniforme et en civil, un couple de la province du Hebei a été jugé pour leur pratique du Falun Gong. Leurs avocats ont affirmé que le couple n’avait commis aucun crime, pratiquer le Falun Gong n’étant pas illégal en vertu du droit chinois.


La cour du canton de Jing gardée par des véhicules de police identifiés et banalisés

De tels procès ont lieu dans toute la Chine depuis que le régime communiste a lancé sa persécution nationale contre le Falun Gong en 1999. Pour obtenir le soutien du public à sa campagne, le Parti communiste a utilisé son monopole des médias d'état pour diffamer la discipline spirituelle en tant que "secte". Le régime a depuis utilisé cette ligne pour condamner les pratiquants de Falun Gong à l’emprisonnement et à des peines de camps de travail, où ils sont torturés pour leurs croyances.


Mme Sun Suying et son mari M. Liu Xiwei ont été jugés le 20 novembre 2014 par la cour du canton de Jing de la province du Hebei.


Le procureur Yuan Jinchu a argumenté : « Je sais que le Falun Gong n’est pas sur la liste des 14 sectes comme défini par le Ministère de la sécurité publique. Toutefois, à mesure que la société évolue, de nouvelles sectes émergent ... »et il a insisté pour que le couple écope de lourdes peines.


L’avocat Wang Quanzhang a fait référence à d'autres cas dans lesquels il a défendu des pratiquants de Falun Gong. Il a dit au juge que dans d'autres régions, lorsque les juges ont été mis au courant de l'utilisation du système judiciaire du parti pour persécuter le Falun Gong, ils ont soit libéré les pratiquants ou leur ont donné un sursis.


Le juge ment à propos d’un témoin absent

Le juge président Liu Junjie a présenté un affidavit du témoin de l’accusation Liu Donglin, secrétaire du Parti du village où habite le couple accusé. Les avocats de la défense ont fait valoir que le témoin devait comparaître devant le tribunal pour que la procédure soit légale. Le juge Liu a expliqué que le témoin était dans le village à ce moment-là et dans l'impossibilité d’être présent


Cependant, Liu Donglin a été vu aux alentours du tribunal toute la matinée. Il était affecté à surveiller les membres de la famille de Mme Sun qui n’étaient pas autorisés à assister au procès, ainsi que d'autres pratiquants de Falun Gong du village qui auraient pu venir soutenir le couple.


Huit des membres de la famille du couple avaient demandé à assister au procès, mais seulement quatre y ont été autorisés.


Mme Sun n’est pas autorisée à terminer sa déclaration

Mme Sun a lu sa déclaration et parlé de la relation tendue qu'elle avait avec sa belle-mère avant qu'elle ne commence à pratiquer le Falun Gong, et comment la pratique avait sauvé son mariage proche de l’effondrement et l’avait empêchée de sombrer dans une dépression nerveuse.


Lorsque le juge président l'a interrompue, un avocat a fait remarquer que refuser à Mme Sun son droit de lire sa déclaration allait à l’encontre de la loi.


Aucun panel collégial présent à l’audience

Selon l'article 10 de la loi organique des cours populaires, les tribunaux doivent utiliser un système de panel collégial en jugeant les cas. Toutefois, aucun tel panel n’était présent pendant le procès.


Le chef du bureau 610 patrouille à l'extérieur du tribunal

Le jour du procès, un homme chauve dans la cinquantaine entrait et sortait librement de la salle d'audience. Il a été identifié comme Zheng Jianhua, chef du bureau 610 du canton de Jing. Quand la fille de Mme Sun est sortie après le procès, Zheng lui a dit : "Nul besoin pour vous d'embaucher des avocats. Vous avez gaspillé votre argent" .


Étaient également présents le chef adjoint du département de police du canton de Jing Zhang Qingchang, le chef de la division de la sécurité intérieure locale Zhang Guisheng, et le policier Cao Guang. Aucun n’était en uniforme.


Le chef du bureau 610 du canton de Jing ; Zheng Jianhua (2e à partir de la gauche) et des policiers en civil


Dix membres de la famille arrêtés

La police a fait irruption dans la maison de Mme Sun aux premières heures du 30 mai 2014 et a arrêté son mari, son fils, sa fille, et ses deux jeunes petits-fils; le plus jeune n’ayant que huit mois. Les beaux-parents Mme Sun qui vivent dans un autre village ont également été arrêtés et leurs domiciles ont été saccagés.


Le fils de Mme Sun, Liu Bingbing, a été torturé par la police: un policier portant des chaussures en cuir lui a méchamment piétiné son pied, amenant Liu à ne pas pouvoir marcher pendant plusieurs jours.


Coordonnées des malfaiteurs::

Nie Fengkai (乜凤凯), juge: + 86-318-4228990 (Bureau), + 86-13313087898 (mobile), + 86-15610810066 (Cell)
Yuan Jinchu (袁谨初), le procureur: 86 -318 à 4226363 (Bureau), + 86-18632889186
(mobile)
Zheng Jianhua (郑建华), chef du bureau 610 du canton de Jing: + 86-0318-13383383600 (mobile), + 86-318-4226835 (Domicile), 86 -318 à 4.224.612 (Bureau)
Zhang Qingchang (张庆昌), chef adjoint du département de police du canton de Jing: + 86-
13383686166 (mobile), 86-318-4223231 + (Domicile), + 86-318-4318002 (Bureau)
Li Guisheng (李桂生), chef de la division locale de la sécurité intérieure: + 86-13383686369, + 86-13323189908, + 86-15003181110, + 86-318-318-4223190 (Domicile), nouveau numéro: + 86-15003181150 (mobile), + 86-318-4224015 (Bureau), 86-318-4318028 +
Cao Guang (曹光), chef adjoint de la division de sécurité intérieure locale: + 86-18531805693


Version chinoise

Version anglaise :
Judge Found Lying about Witness in Show Trial of Hebei Couple

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.