Des responsables du bureau 610 de la ville de Huaihua arrêtent plus d'une douzaine de pratiquants

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La police de la ville de Huaihua, province du Hunan, est entrée par effraction dans la maison de Mme Chen Kaiyu le 20 Octobre 2012, et l'a arrêtée. Elle a été détenue au centre de détention Huaihua, puis transférée dans un centre de lavage de cerveau. Son procés a eu lieu le 11 avril 2013, et son avocat de la défense a demandé sa libération au tribunal.


Plus d'une douzaine de pratiquants arrêtés – Les domiciles pillés environ au même moment

Plusieurs arrestations ont eu lieu dans le district de Hecheng, Huaihua du 18 au 20 octobre 2012, sous les ordres du bureau 610 de Huaihai. C'était une opération planifiée visant les pratiquants de Falun Gong. Un total de onze pratiquants ont été arrêtés, et les maisons de dix-huit pratiquants ont été fouillées. Parmi eux, six pratiquants ont été mis en garde à vue, un pratiquant a été envoyé au centre de lavage de cerveau Laodaohe dans la ville de Changsha, et les familles des deux pratiquants ont été harcelées. La police a confisqué des espèces, de nombreux lecteurs MP3, des lecteurs MP4, des lecteurs DVD, des téléphones portables, des ordinateurs, des ordinateurs portables, des imprimantes, des livres et des documents de Falun Gong.


Les pratiquants arrêtés incluaient Tang Qingying, Chen Kaiyu, Wei Guimei, Zhou Yuexiang, Jiang Yan, Li Yulian, Long Zhilan, Li Niannian, Zeng Xiaoying, Huang Yuanqiao et Yang Xiaohui.


Les pratiquants ayant eu leurs maisons pillées comprenaient Tang Qingying, Chen Kaiyu, Wei Guimei, Zhou Yuexiang, Jiang Yan, Zeng Xiaoying, Li Niannian, Huang Yuanqiao, Yin Qiuyang, Gan Yufang, Wu Daoqun, Yang Aiying, Wang Shengqiu, Li Ping, Yang Man'ai, Li Yulian, Wu Tao et Yang Xiaohui.


Les pratiquants mis en détention comprenaient Chen Kaiyu, Wei Guimei, Zhou Yuexiang, Jiang Yan, Li Niannian et Yang Xiaohui.


Mme Chen Kaiyun vit dans le district de Hecheng, Huaihua. Les agents du commissariat de Hutian sont entrés par effraction dans sa maison et l'ont pillé le 20 octobre 2012. Elle a été envoyée au centre de détention de Huaihua. Sa famille a demandé à plusieurs reprises sa libération, mais quand lorsqu’ils ont finalement obtenu la réponse qu'elle serait bientôt libérée, la police en réalité les trompait, et elle a été transférée ailleurs sans en avertir sa famille. Deux mois plus tard, sa famille a appris qu'elle avait été détenue dans un centre de lavage de cerveau pendant un certain temps, puis transférée au deuxième centre de détention de Huaihua. Elle a été officiellement déclarée en état d'arrestation en novembre 2012.


L'arrestation de Mme Tang Qingying

Yang Jun, directeur du bureau 610 du district de Hecheng a frappé à la porte du domicile de Mme Tang en urgence aux environs de 08h le 18 Octobre 2012. Le mari de Mme Tang a vu la situation et refusé d'ouvrir la porte. Les persécuteurs leur ont coupé l'électricité et l'eau. Certains policiers sont restés pour surveiller. Mme Tang et son mari ont été contraints de rester à l'intérieur de leur maison toute la journée sans pouvoir cuisiner de repas. Ils ne savaient pas que seule leur maison avait été ciblée.


Aux environs de 17h00, lorsque le mari de M. Yang a ouvert la porte pour vérifier leur problème d'approvisionnement en électricité et en eau, six policiers, dont Yang Fan, sont entrés par effraction dans la maison et ont arrêté Mme Tang sans présenter ni pièces d'identités ni documents. Mme Tang a été envoyée au centre de lavage de cerveau Laodaohe à Changsha.


Mme Tang Qingying, 66 ans, était auparavant la directrice adjointe du Bureau de statistiques du district de Hecheng, et elle est maintenant à la retraite. Elle avait une hépatite B sévère avant de commencer à pratiquer le Falun Gong, et vivait une vie de souffrance. Elle a cherché tous les moyens pour essayer de trouver un remède, mais en vain. Elle a eu la chance d'apprendre le Falun Dafa en 1996. Grâce à la cultivation pratique, elle a éliminé ses maladies et retrouvé un corps sain.


Après que la persécution ait commencé cependant, Mme Tang a été condamnée à la prison à deux reprises, et emprisonnée pendant dix ans et six mois parce qu'elle refusait de renoncer au Falun Gong. Pendant son emprisonnement, ses deux parents sont morts de chagrin. Elle n’a pas pu prendre soin de son mari et de ses trois enfants. Ses revenus de retraite ont été arrêtés et elle a perdu plus de 200.000 yuans au total au cours des dix dernières années.


Des agents du commissariat du centre-ville de Longtan ont arrêté Mme Tang à environ 09h00 le 13 avril 2012, dans sa ville natale. Elle a ensuite été détenue au centre de détention du canton de Xupu.

Les familles des pratiquants souffrent

La belle-fille de Mme Yang est actuellement sur le point d’accoucher, et elle a besoin de l’aide de Mme Yang pour s’occuper d'elle et du bébé. La famille de Mme Yang a demandé sa libération, mais elle a été rejetée.


Mme Li Baoxing a été arrêté à plusieurs reprises. Elle a été condamnée au travail forcé à deux reprises, pendant un an et trois ans. Lors des arrestations massives de l'an dernier en octobre 2012, la police est venue chez elle et a essayé de l'arrêter. Mais elle s'est défendue publiquement et a exposé leur crime. La police a dû la laisser tranquille. Cependant, la police est souvent venue chez elle pour les harceler elle et sa famille. Son père, octogénaire, a dû déménager pour vivre.


Yang Hua Zhang et Zhiqun, les policiers du bureau 610 du district Hecheng, sont venus au domicile de la pratiquante Mme Gong (nom donné inconnu) en octobre 2012, pour la harceler et la menacer. Ils ont essayé de la forcer à renoncer au Falun Gong, mais ont échoué. Ils ont menacé de revenir.


De nombreuses arrestations ont eu lieu avant et après octobre 2012. Alors que Mme Qiu Qianying et Mme Li Ping expliquaient les faits à propos du Falun Dafa aux gens dans la région Hexi de Huaihua le 5 juin 2012, les policiers les ont arrêtés et envoyés au centre de détention du district de Hecheng. Le mari de Mme Li a souffert de troubles mentaux et est grabataire depuis plus de vingt ans. Il a besoin de ses soins. Mais elle a été détenue pendant dix jours. Mme Qiu a été libérée, le centre de détention refusant de l'admettre en raison de son mauvais état de santé.


Mme Tang Yunfen et Mme Xue Baoyu ont été dénoncées à la police le 21 novembre 2012, alors qu’elles parlaient aux gens du Falun Dafa dans le canton de Zhijiang. Elles ont été arrêtées et détenues au centre de détention du canton de Zhijiang.


Les policiers du commissariat Tuanjie ont arrêté Mme Li San et sa sœur l'après-midi du 17 mars 2013, après qu’elles aient été dénoncées à la police sur un marché. À la mi-avril 2013, Mme Yang (nom donné inconnu) a été arrêtée par des policiers du commissariat de police de Tuanjie.


Des statistiques incomplètes montrent que, de 2012 jusqu'à aujourd’hui, 19 pratiquants ont été arrêtés dans le district de Hecheng, 12 d'entre eux détenus, un est actuellement en état d'arrestation, deux ont été envoyés dans un centre de lavage de cerveau, et les maisons de 18 pratiquants ont été fouillées. Mme Tang Qingying, Qiu Qianying, Mme Wang Shengqiu, et Mme Yang Xiaohui ont été arrêtées et détenues plusieurs fois. Les maisons de Mme Li Ping et Mme Yang Xiaohui ont été fouillés à plusieurs reprises.


Des statistiques incomplètes montrent que, de 2012 jusqu'à aujourd’hui, 19 pratiquants ont été arrêtés dans le district de Hecheng, 12 d'entre eux détenus, un est actuellement en état d'arrestation, deux ont été envoyés dans un centre de lavage de cerveau, et les maisons de 18 pratiquants ont été fouillées. Mme Tang Qingying, Qiu Qianying, Mme Wang Shengqiu, et Mme Yang Xiaohui ont été arrêtées et détenues plusieurs fois. Les maisons de Mme Li Ping et Mme Yang Xiaohui ont été fouillées à plusieurs reprises.


Nous espérons que tous les policiers des bureaux 610, ainsi que les policiers et les agents du système judiciaire, cesseront de participer à la persécution et répareront pour les crimes qu'ils ont commis auparavant.


Yang Jun, directeur du bureau 610 du district de Hecheng: 86-13607412096 (Mobile)

Traduit de l'anglais
Officials from Huaihua City 610 Office Arrest Over a Dozen Practitioners

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.