Détails au sujet de la persécution et de la mort de M. Wang Kaiming et de son épouse, Yao Guilan

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wang Kaiming (王开明 / 王开铭)
Genre : Masculin
Âge : dans la soixantaine
Adresse : Panjin, Liaoning
Occupation : Président de la Société de métal de l'usine de raffinerie de pétrole de Gaosheng du champ de pétrole de Liaohe
Date de la mort : 20 décembre 2011
Date de l'arrestation la plus récente : 28 avril 2008
Dernier lieu de détention : Prison de Panjin (盘锦 监狱)
Ville : Panjin
Province : Liaoning
Sévices subis : lavage de cerveau, condamnation illégale, injections forcées / administration de médicaments, passage à tabac, emprisonnement, torture, licenciement, contrainte physique, maison pillée, interrogatoire, détention
Principaux persécuteurs : Zhao Yanhua, chef du poste de police : 86-13832719977 (portable), 86-427-7500638 (domicile) ; poste de police de Gaosheng : 86-427-7500404, 7502222 ; Zhao Yanhua, chef : 86-13842719977 ; Shi Xianlong, chef politique, les policiers Zhang Baoman, Han Shilong, Wang Ligang, Xing Baochang : (86-13909872151) ; Huang Haiou, chef de la Division de la sécurité nationale : 86-427-2683316, 2683350

Nom : Yao Guilan (姚桂兰)
Genre : Féminin
Âge : 56 ans
Adresse : Panjin, Liaoning
Occupation : ancienne employée retraitée de l'usine de raffinerie de pétrole de Gaosheng du champ de pétrole de Liaohe
Date de la mort : 9 août 2009
Date de l'arrestation la plus récente : 15 mars 2009
Dernier lieu de détention : camp de travaux forcés de Masanjia (马三家 教养院)
Ville : Shenyang
Province : Liaoning
Sévices subis : électrochocs, privation de sommeil, lavage de cerveau, condamnation illégale, passages à tabac, emprisonnement, torture, maison pillée, interrogatoire, détention, interdiction d'utiliser les toilettes
Principaux persécuteurs : Zhao Yanhua, chef du poste de police : 86-13832719977 (portable), 86-427-7500638 (domicile) ; Gaosheng poste de police : 86-427-7500404, 7502222 ; Zhao Yanhua, chef : 86-13842719977; Shi Xianlong, chef politique, les policiers Zhang Baoman, Han Shilong, Wang Ligang, Xing Baochang : (86-13909872151) ; Huang Haiou, chef de la Division de la sécurité nationale : 86-427-2683316, 2683350


M. Wang Kaiming, un pratiquant de Falun Gong de Panjin, Liaoning a fait une hémorragie cérébrale pour la deuxième fois, le 19 janvier 2011, dans la quatrième unité de garde de la prison de Panjin. Il est tombé dans le coma et est entré dans un état végétatif. Pour éviter d’être tenu responsable, la prison l'a envoyé, pieds et mains menottés, aux urgences du deuxième hôpital du peuple de Panjin. En mars, la prison craignant que M. Wang ne meure l'a envoyé à l'hôpital central de Youtian dans le Liaohe pour un traitement médical. M. Wang Kaiming est décédé le 20 décembre 2011.

Mme Yao Guilan, l'épouse de M. Wang Kaiming, a été arrêtée le 15 mars 2009 par l'équipe de policiers de la sécurité nationale de Panjin parce qu'elle disait la vérité à propos du Falun Gong en public. Mme Yao a été détenue pendant 15 jours et a plus tard été condamnée à deux ans de prison. Mme Yao a été envoyée par le Bureau 610 de Panjin au camp de travaux forcés de Masanjia où elle a commencé à avoir des symptômes de maladie. Elle a été libérée, mais clouée au lit, elle était incapable de prendre soin d'elle-même. Elle est décédée le 9 août 2009.

M. Wang Kaiming avait commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1996 et était un bénévole à son site de pratique local. M. Wang vivait selon les principes d'Authenticité-Bienveillance-Tolérance et était devenu un employé dévoué et en bonne santé. Ceux qui l'entouraient le considéraient comme un bon directeur, un bon collègue et un bon mari. M. Wang et son épouse ont été persécutés à plusieurs reprises après que le PCC ait commencé la persécution du Falun Gong.


Le 28 avril 2008, les policiers Han Shilong et Xing Baochang du poste de police de Gaocai à Panjin, Wang Guolin du bureau de la communauté locale et d'autres ont arrêté M. Wang Kaiming à l'extérieur de son domicile avec l'excuse des prochains Jeux Olympiques de Pékin. Ils ont saisi les clés de son domicile et sont entrés dans son appartement. Les policiers ont emporté l'ordinateur de M. Wang et plusieurs autres biens personnels sans le consentement des membres de sa famille.

M. Wang Kaiming a été détenu en secret au centre de détention de Panjin pendant près de six mois. Il a été condamné à 4 ans de prison, en octobre 2008 par un tribunal de Panjin. M. Wang a été brutalement torturé à la prison de Nanshan à Jinzhou puis transféré dans l'équipe numéro 9 de l'unité de garde numéro 4 de la prison de Panjin, vers la fin de 2009. Wang Junsong, le chef d'équipe et d'autres gardes ont brutalement persécuté M. Wang de différentes façons.

Le 14 avril 2010, M. Wang a perdu connaissance après avoir été torturé par des gardes de l'unité de garde numéro 4 de la prison de Panjin. La famille de M. Wang a été informée après qu'il ait été envoyé aux soins intensifs du deuxième hôpital du peuple. M. Wang a été diagnostiqué avec une hémorragie cérébrale et se trouvait dans un état critique. Ses mains et ses pieds étaient menottés quand il était couché dans son lit. Il a reçu une grande quantité de médicaments par intraveineuses. Il ne pouvait pas parler et seules ses filles étaient autorisées à prendre soin de lui. Mme Yao Guilan, l'épouse de M. Wang, était décédée suite à la persécution en septembre 2009. Sa fille aînée venait d'accoucher, sa cadette est une étudiante. Ses filles ont demandé à plusieurs reprises la permission que leur père soit libéré pour traitement médical, mais la prison de Panjin disait que le poste de police de Gaocai n'accorderait pas une telle permission et qu'ils ne pouvaient donc pas leur accorder la permission. M. Wang a passé 11 jours au deuxième hôpital du peuple et a ensuite été envoyé à l'hôpital de la prison de Panjin. La persécution a continué là-bas et on ignore quels sont les médicaments qu'on lui a fait prendre pendant qu'il y était.


En janvier 2011, M. Wang a fait une hémorragie cérébrale pour la deuxième fois et est tombé dans un état végétatif. La prison de Panjin a de nouveau envoyé M. Wang à l'hôpital du peuple numéro 2 à Panjin, et lui a encore menotté les mains et les pieds. Ce n'est qu'en mars, après que l'état de M. Wang ne montre aucun signe d'amélioration et que la prison de Panjin ne commence à craindre d'être tenue responsable si M. Wang mourrait, que la prison de Panjin a finalement permis de le libérer pour traitement médical. M. Wang a été transféré à l'hôpital central de la raffinerie de pétrole de Liaohe où ses deux filles ont pris soin de lui. Tous les 100 milles yuan d'économie de la famille ont été consacrés à son traitement médical. M. Wang n'avait aucun revenu, ni assurance maladie depuis qu'il avait été congédié de son emploi. Son état s'est dégradé rapidement en décembre 2011 et il est décédé le 20 décembre. Ses compagnons pratiquants sont allés lui rendre visite alors que M. Wang était à l'hôpital central de Liaohe. M. Wang avait des larmes aux yeux mais il n'a plus parlé par la suite.

La persécution de Mme Yao Guilan

Mme Yao Guilan, l'épouse de M. Wang Kaiming, avait commencé à pratiquer le Falun Dafa en 1996 et a recouvert sa santé. Elle a été arrêtée par la police quand elle est allée faire appel pour Dafa à Pékin en octobre 2000. Elle a été envoyée au camp de travaux forcés de Panjin où avaient été détenus plus de 200 pratiquants de Dafa, hommes et femmes, entre 1999 et décembre 2000. Le camp de travaux forcés de Panjin utilise diverses méthodes cruelles de tortures physiques pour forcer les pratiquants de Dafa à renoncer à leur croyance. Trois pratiquants sont morts sous la torture et plus de 100 pratiquants ont été blessés. Ce camp a reçu le prix de « Perfectionné en transformation » décerné par le bureau provincial du Liaoning et le ministère de la sécurité publique. Les fonctionnaires du camp de travail ont également reçu d'importantes primes d'encouragement des organismes gouvernementaux provinciaux et municipaux et du ministère de la sécurité publique.


Le 26 mai 2001, plus de 10 chefs de groupe, y compris : Yi Xiuyan, Liu Jing, chef de groupe Huang Liang, Cai Li, Wang Yan, Qi Xia Yan Lina, Liu Yumei, Li Jie, Zhao Hongyan, Liu Min, etc. ont emmené Mme Yao Guilan et 28 autres pratiquantes de Falun Gong à la maison d'accueil du camp de travail. Les chefs de groupe avaient des barres métalliques et des matraques électriques. Les pratiquantes de Falun Gong ont séjourné à l'étage supérieur de la maison d'hôtes sans eau, ni nourriture et n'étaient pas autorisées à dormir ou à utiliser la salle de bain. Elles devaient se tenir dans des positions difficiles telles que se pencher vers l'avant, la tête en bas, les fesses vers le haut en pliant les jambes, s'accroupir en se tenant la tête avec les mains. Les fenêtres du bâtiment étaient recouvertes de papier afin que personne ne puisse les voir de l'extérieur. Elles étaient battues si quelqu'un ne pouvait pas maintenir la position. Elles ont été emmenées une par une au réfectoire en bas pour être battues avec des matraques métalliques et électriques. Mme Yao Guilan a été battue par Yi Xiuyan, Liu Jing, Huang Liang, Cai Li, Yan Lina, Wang Yan et Qi Xia. Mme Yan avait des ecchymoses douloureuses et des boursouflures sur le dos et les jambes.

La veille du Nouvel an chinois en l'an 2000, M. Wang Kaiming est allé rendre visite à sa femme et a demandé à la chef de groupe en service de lui faire parvenir 1 000 yuans. La règle était que les pratiquantes de Falun Gong qui n'avaient pas été « transformées » n'étaient pas autorisées à recevoir des visites, mais leurs visiteurs pouvaient laisser de l'argent au chef de groupe en service pour elles. Toutefois, ce jour-là, la chef de groupe en service a gardé l'argent pour elle. Il y avait un total de 7 000 yuans qui étaient destinés à 14 pratiquantes de Falun Gong. Zhang Shoujiang, le chef du camp de travail a demandé au chef de groupe, Yi Xiuyan, d'enquêter (le chef de groupe adjoint Liu Jing est en charge de l'argent), mais l'enquête s'est terminée sans aucun résultat et l'argent perdu n'a pas été rendu. Tous les pratiquants de Falun Gong dans le camp étaient au courant de cet incident.

La santé de Mme Yao s'est détériorée lorsqu'elle était au camp de travail. Elle était très maigre et a cédé à la « transformation » contre sa volonté. Elle a été libérée en mars 2002. Elle a publié une « déclaration solennelle » sur Minghui.org, qu'elle voulait continuer à pratiquer le Falun Gong et compenser les pertes qu'elle avait causées à Dafa. Son état de santé s'est restauré après avoir recommencé la cultivation.


En mars 2009, Mme Yao a été arrêtée par la police de la communauté de Zhengxing alors qu'elle donnait des dépliants de clarification de la vérité dans le bâtiment 400 de Xinglong dans le district de Xinglongtai à Panjin. Elle a été détenue au centre de détention n°3 de Bohai pendant 15 jours. Elle a beaucoup vomi et a perdu du poids quand elle y a été persécutée. Elle n'était pas « transformée » et a donc été transférée au camp de travail de Masanjia 15 jours plus tard. Elle n'a pas été admise parce qu'elle n'a pas passé leur examen physique. Elle était toujours surveillée après être rentrée chez elle. L'état physique de Mme Yao s'est détérioré car elle était constamment préoccupée par la torture brutale à laquelle était soumise son mari M. Wang en prison. Elle a été admise à l'hôpital de la raffinerie de pétrole de Liaohe où elle est décédée en septembre 2009.


Rapports précédents :

La vie d'un pratiquant est en danger, après que sa femme ait été torturée à mort
http://en.minghui.org/html/articles/2012/8/25/135148.html
http://en.minghui.org/html/articles/2011/4/4/124210.html
http://en.minghui.org/html/articles/2011/2/17/123297.html
http://en.minghui.org/html/articles/2010/5/16/117043.html
http://en.minghui.org/html/articles/2009/8/11/109955.html


Traduit de l'anglais au Canada

Version anglaise :
http://en.minghui.org/html/articles/2012/11/1/136114.html
Version chinoise :
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/10/14/264014.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.