Mme Lin Zejing de la ville de Huanggang fait face à une audition illegale au tribunal, sa famille et ses amis invitent chacun à être témoins

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le tribunal du district de Huangzhou dans la ville de Huanggang, province du Hubei, a programmé le procès de Mme Li Zejing le matin du 25 septembre 2012, Elle a été incarcérée pendant plus d’un an. Le Procuratorat a renvoyé deux fois le cas. Le Bureau 610 a donné les ordres de compiler des preuves contre Mme Lin afin de la condamner et la persécuter. Sa famille a engagé un avocat de Pékin pour défendre son innocence. Ils ont également invité des citoyens locaux à venir assister au procès. Ci-dessous leur lettre d’invitation.


Messieurs, Mesdames,

Au matin du 25 septembre 2012, la Cour du district de Huangzhou dans la ville de Huanggang, province du Hubei, jugera Mme Li Zejing, une pratiquante de Falun Gong. Un avocat de Pékin défendra son innocence. Qui soutient la justice et qui perpétue le mal ? Les gens en Chine peuvent-ils se voir accorder justice et être traités avec impartialité ? Veuillez écouter et juger par vous-même. Bénissez et protégez la gentillesse et la décence. Soutenez la justice. Soyez témoin pour l’histoire. Nous vous invitons sincèrement à entendre et participer à ce cas.


Lieu : Cour de district de Huangzhou, Route de la Porte Est, Huangzhou


Postscriptum : Un bref synopsis des circonstances entourant le cas de Mme Lin Zejing


Mme Lin Zejing, qui travaillait à l'usine pharmaceutique du district de Huanggang, a été emmenée au Centre de détention N°1 de Yingshan et emprisonnée pendant 40 jours pour être allée faire appel au nom du Falun Gong en 1999. Mme Lin a été enchaînée à Mme Liu Zhihong pendant une longue période de temps alors qu'elle était détenue. Elles étaient menottées et enchaînées avec une seule paire de menottes et de fers aux pieds. Les services de police ont refusé de dire à leurs familles où elles étaient détenues. Toutes deux devaient s'accroupir dans les toilettes quand l'une des deux avait ses menstruations parce qu'elle n'avaient pas de papier toilette.


Mme Lin a été envoyée au Camp de travaux forcés de Shanyang pour un an, pour être allée faire appel au nom du Falun Gong en Juin 2000. Sa condamnation a été prolongée de quatre mois parce qu'elle refusait d'abandonner la pratique du Falun Gong. Ils ont une fois menotté ses mains ensemble derrière son dos avec un main passée par dessus une épaule et l'ont torturée avec des bâtons électriques y compris sur le visage parce qu'elle refusait d'injurier le Falun Gong ou de dire des mensonges à son propos. En pleine chaleur de l'été, elle a été forcée de faire un travail requis d'un prisonnier de droit commun et a enduré toutes sortes de tortures cruelles, y compris être exposée au soleil, forcée de courir sous le soleil de midi, et se tenir debout comme un soldat jusqu'en plein milieu de la nuit parce qu'elle ne voulait pas abjurer sa croyance.


Le Bureau 610 de la ville de Huanggang et le Bureau de la sécurité d'état, le Département de police de Huangzhou et la Division de sécurité intérieure, ainsi que le centre du système légal dans la province du Hubei ont établi un centre de lavage de cerveau en juillet 2004 afin de persécuter tous les pratiquants de Falun Gong résidant dans la ville de Huanggang. Plus de vingt d'entre eux ont été arrêtés et persécutés. Mme Lin n'était pas à la maison lorsque la police est arrivée. Elle est devenue dans domicile et sans ressources alors qu'ils la cherchaient partout. En septembre 2004, afin de la localiser, des agents du Bureau de la Sécurité d'état ont forcé le principal de l'école élémentaire à aller chercher le fils de Mme Lin, qui venait juste d'entrer à l'école. Ils ont forcé le garçon à les aider à trouver sa mère. la police l'a subrepticement suivi jusque là où Mme Lin demeurait en plein milieu de la nuit. Ses proches ont refusé de coopérer. Les agents ont cherché qui étaient leurs propriétaires afin de les forcer à ouvrir la porte. Les proches et le garçon ont été blessés dans le processus.


Le 16 août 2011, le Bureau 610 de Huanggang, les services de police de Huangzhou et la Division de Sécurité intérieure, le Bureau de la Sécurité d'état de la ville de Huanggang et la police locale ont arrêté plus d'une dizaine de pratiquants et fouillé leurs maisons. Ils ont confisqué leurs ordinateurs, des espèces et d'autres effets personnels. ils ont emporté l'ordinateur de Mme Lin Zejing, plus de 40 000 yuans et d'autres choses. Elle a été persécutée pendant trois mois au Centre de lavage de cerveau situé au centre du système légal de la province du Hubei. Certaines personnes ont rapporté avoir vu Mme lin alors qu'elle était persécutée dans le centre de lavage de cerveau. Elle était incontinente et gisant sur un lit, baignant dans l'urine et les excréments. Sa bouche avait été ouverte de force et elle avait perdu une dent de devant. Elle était dans un état terrible. Elle était privée de visites et n'était pas autorisée à voir ses proches. Sa famille lui a acheté des vêtements, mais ils ne lui ont pas été donnés. À la fin de novembre 2011 elle portait encore les vêtements qu'elle avait lors de son arrestation le 16 août 2011.


Les proches de Mme Lin se sont rendus au Bureau 610 de la ville de Huanggang pour demander sa libération en août 2011. Le lendemain, Wan Huiya (femme) la directrice de la Division de sécurité intérieure de Huangzhou; Du Zhao, le directeur adjoint, et d'autres ont fouillé le domicile des proches de Mme Lin. Ils se sont aussi rendus à l'ancienne unité de travail de Mme Lin, l'usine pharmaceutique, et leur ont demandé de l'argent, mais ont essuyé un refus. Ils sont alors allés trouver l'employeur de son mari lui demandant aussi de l'argent. Ils l'ont soumis à des pressions afin qu'il coopère avec le Bureau 610 pour persécuter sa femme.


Mme Lin est en prison depuis plus d'un mois. Le procuratorat a révisé et renvoyé son cas à deux reprises.Toutefois, la cour suivra quand même les ordres du Bureau 610 et fera le procès de Mme Lin.


Version chinoise

Traduit de l'anglais :
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/9/24/黄冈市林则菁面临非法庭审-亲友邀民众旁听-263189.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.