M. Yin Sirong est dans un état critique, les autorités du camp de travaux forcés de Xishanping fuient leur responsabilité (Photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Yin Sirong (尹思荣)
Genre : Masculin
Âge : Inconnu
Adresse : District de Wanzhou, Chongqing
Profession : Inconnue
Date de la dernière arrestation : Le 31 juillet 2009
Dernier lieu de détention : Camp de travaux forcés de Xishanping (西山坪劳教所)
Ville : Chongqing
Persécution endurée : Coups, emprisonnement, torture, gavage forcé, détention
Principaux persécuteurs : Comité de rééducation par la travail de Chongqing, camp de travaux forcés de Xishanping
Avocat de la défense : Noms inconnus


(Par un correspondant du Sichuan) M. Yin Sirong, un pratiquant de Falun Dafa a été arrêté le 31 juillet 2009 dans le district de Wanzhou de la municipalité de Chongqing. Les autorités du Parti communiste chinois l’ont secrètement envoyé au camp de travaux forcés de Xishanping. Afin de protester contre la persécution, Yin Sirong, 55 ans, a entamé une grève de la faim. Trois mois ont passé et il est à présent dans un état critique. Ses deux avocats ne peuvent pas le contacter à cause des difficultés dressées par les autorités.

M. Yin Sirong


M. Yin Sirong a demandé l’annulation de la condamnation illégale au camp de travaux forcés
Le 31 juillet 2009, M. Yin Sirong a été arrêté chez un pratiquant de Falun Gong dans le district de Wanzhou de la municipalité de Chongqing. Les autorités du Bureau de la sécurité publique du district de Wanzhou ont essayé de l’envoyer dans un camp de travail. Ils ont déclaré que sa carte d’identité n’avait pas été confirmée, ils ont causé des problèmes à sa famille et n’ont fourni aucun document à cette dernière pour entraver toute action de son avocat.

Le 3 septembre 2009, la famille de M. Sirong et l’avocat ont uni leurs efforts. Les autorités du Bureau de la sécurité publique de Wanzhou ont finalement remis une "déclaration de détention" à la famille et ainsi l’avocat a pu la contacter. Dans l’intervalle, la famille a reçu un avis de "rééducation par le travail" indiquant que Yin Sirong devait être condamné à un an et neuf mois dans un camp de travail. Il a été précipitamment envoyé au camp de travaux forcé de Xishanping. Les autorités ont interféré sur les efforts de l’avocat pour qu’il ne puisse pas contacter Yin Sirong. Après de nombreux efforts, sa famille a pu finalement le voir pour la première fois à la mi- septembre. Parce que sa femme pratique aussi le Falun Gong, elle n’a pas été autorisée à le voir.

Avec l’aide de son avocat, Yin Sirong a fait appel pour le respect de ses droits. Dans une lettre d’appel, ils ont dénoncé de graves violations de la loi de la part du Comité de rééducation par le travail qui avait envoyé à M. Yin Sirong son verdict de condamnation. La lettre signalait que les soi-disant preuves ne prouvaient aucunement qu’il avait commis un crime de perturbation de la société et que le verdict devait être annulé immédiatement. Les autorités n’ont pas répondu à la lettre d’appel.

Yin Sirong est dans un état critique, le camp de travail essaye d’échapper à ses responsabilités
Le 15 octobre 2009, la famille de Yin Sirong a reçu un appel téléphonique du camp de travail lui demandant de venir et indiquant que Yin Sirong faisait toujours une grève de la faim. Sa femme et sa fille sont allées au camp de travaux forcés de Xishanping dès qu’elles ont pu et elles ont attendu plus de deux heures dans le camp. Le gardien leur a dit que Yin Sirong avait des saignements de nez, des saignements dans l’estomac, une grave atrophie de son estomac, de l’artériosclérose et il a menacé que si M. Yin continuait sa grève de la faim, lui et sa famille devraient être tenus pour responsable. Le camp de travail a ensuite fait une exception à son règlement et a laissé la famille rendre visite à M. Yin Sirong. Le but était de le persuader d’arrêter sa grève de la faim.

Après la visite, les autorités du camp ont essayé de forcer la famille à signer un papier indiquant qu’elle serait tenue responsable et qu’elle garantissait qu’il cesserait sa grève de la faim. Le papier décrivait aussi son état de santé.

Yin Sirong a dit qu’il chérissait sa vie mais qu’il ne coopérerait pas avec les actes criminels des autorités et leurs persécutions contre de bonnes personnes. Il a été privé de ses droits humains fondamentaux et on ne lui a pas laissé d’autre choix que d’entamer une grève de la faim. Il espère que ses actions attireront l’attention sur la persécution et réveilleront la nature bienveillante des gens.
.
Depuis qu’il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1996, M. Yin a suivi les principes de Vérité, Compassion, Tolérance et en a énormément bénéficié. Depuis que la persécution a commencé en juillet 1999, il a été persécuté de nombreuses fois. Il a été forcé à quitter sa maison et de devenir un sans domicile fixe en mars 2000. Il a été arrêté dans un car en décembre 2000 et condamné à trois dans un camp de travail. Il a subi toutes sortes de tortures et d’abus au camp de travaux forcés de Xinhua. Après avoir été relâché d’un camp de travail depuis seulement quelques mois, il a failli être encore arrêté en avril 2004. Plus de dix agents du Bureau de la sécurité de l’état de Chengdu et du poste de police de Fuqinglu ont pris d’assaut son lieu de travail. Il a dû alors partir encore une fois de chez lui. Il a été de nouveau arrêté le 31 juillet 2009.

Les agents du PCC nourrissent brutalement de force les pratiquants de Falun Gong

Les agents du PCC utilisent toutes sortes de méthodes de torture et maltraitent les pratiquants de Falun Gong qui entament des grèves de la faim. La plupart des pratiquants sont soumis à un gavage forcé. Les autorités maltraitent volontairement les protestataires et tentent de les forcer à céder. Certaines utilisent même des drogues administrées par intraveineuse pour détruire leurs systèmes nerveux central.

Etant un des endroits les plus connus pour persécuter les pratiquants de Falun Gong, le camp de travaux forcés de Xishanping est extrêmement brutal dans cette persécution. Pendant la nouvelle année, un pratiquant de Falun Dafa, M. Jiang Xiqing du district de Jiangjin de la municipalité de Chongqing, qui était un employé à la retraite du bureau des taxes, est décédé d’une mort bizarre. Cela a provoqué un choc qui a attiré l’attention localement et à l’étranger. Le 22 septembre 2009, Tang Yi, un ancien ingénieur et diplômé est mort à cause du gavage forcé et des coups.

Il y a cinq ans, les statistiques du site Minghui ont indiqué qu’il y avait des dizaines à des centaines de pratiquants de Falun Gong morts à cause des gavages forcés. Beaucoup plus ont souffert de complications suite à de tels traitements. De nombreux pratiquants ont été nourris de force avec des concentrations élevées de sel, des alcools forts, de la sauce chili, du détergent et même des excréments et de l’urine.

Bataillon n° 7 du camp de travaux forcés de Xishanping
Hospital No. 3 Battalion
Bataillon n° 3 de l’hôpital


Etablissements et persécuteurs responsables
Comité de rééducation par le travail de la municipalité de Chongqing
Camp de travaux forcés de Xishanping
Bataillon n° 7 deuxième escadron: 023-89090025
Lei Kejin, chef du deuxième escadron: 023-89096649
Hu Yuejin, Wang Zhong, directeurs adjoints
Bataillon n° 7: 023-89090037
Du Jun, chef du bataillon: 023-89096958
Camp de travaux forcés: 023-89090015
Luo Ping, Li Shize, le directeur Jiang, responsable du camp de travail
Bureau de la sécurité publique du district de Wanzhou: 023-58233933
Agents chargés de l’affaire: Deng Bo (badge #116852), Wang Hongjie: 13709434949
Wu Xiaojing (badge #116857), Tang Weiming du Bureau de la sécurité publique du district de Wanzhou, Division de la sécurité intérieure du district de Wanzhou de la municipalité de Chongqing
Directeur du Bureau de la sécurité publique de la municipalité de Chongqing: 023-966555
Hotline de surveillance de la police de la sécurité publique de Chongqing: 023-63758111
Hotline de surveillance de la commission de discipline de la sécurité publique de Chongqing: 023-63961000

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/10/28/211222.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.