Pourquoi est-ce que je poursuis Jiang Zemin en justice

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo
Ces quatre dernières années, Jiang Zemin a utilisé les ressources des institutions municipales et sociales pour mener une persécution brutale et systématique contre cent millions de pratiquants de Falun Dafa. Il a mis en application un terrorisme d’état. Avec sa directive génocidaire de « Détruire leurs réputations, les ruiner financièrement, et les détruire physiquement, » des dizaines de millions de pratiquants de Falun Dafa ont été illégalement détenus, envoyés dans les camps de travail, condamnés à des peines de prison, enfermés dans des institutions psychiatriques, blessés ou tués par la torture, déchirés d’avec leurs familles et forcés à devenir indigents et sans abri pour éviter d’être illégalement arrêtés chez eux. Les amis, les membres de famille, les collègues et les employés d’une centaine de millions de pratiquants de Falun Dafa ont souffert pour leurs liens avec eux et la nation toute entière a eu le cerveau lavé par les mensonges.

Pour moi, Jiang représente le mal de toute l’histoire, car toutes ses déclarations contre Falun Dafa dans cette persécution sont basées sur des mensonges, des fabrications et la calomnie. Je vais partager mon histoire personnelle.

J’ai commencé à cultiver Falun Dafa dans la seconde moitié de 1996. Essayant d’être une bonne personne selon « Vérité, Compassion et Tolérance, » j’ai reconnu que la finalité de la vie était de retourner à son être originel véritable et s’assimiler à « Vérité, Compassion et Tolérance. » Depuis lors, il m’a été clair que je voulais bénéficier aux autres, bénéficier à la société.

Cette pratique remarquable qui peut guider les gens vers la bonté et élever la vertu a été brutalement persécutée et réprimée en 1999. Pour permettre au gouvernement de savoir la vérité et d’arrêter le traitement injuste envers le Falun Gong, je suis allé à Beijing faire appel, mais ai été illégalement détenu pendant 17 jours. J’ai demandé un dialogue pacifique avec les pratiquants de Falun Dafa, et ai été illégalement condamné à 18 mois dans un camp de travail.

Dans le camp de travail, j’ai été forcé à m’asseoir sur un petit tabouret, (long d’environ 30cm, haut de 30cm et large de 20 cm) où on ne m’autorisait pas à changer de position de 7h du matin à 9h du soir. Mon dos était très douloureux, mes jambes engourdies et c’était très difficile à endurer. Ils m’ont forcé à manger du riz moisi, si jaune qu’on aurait dit qu’il était peint. Le riz était sec, dur, difficile à avaler. Je devais boire de l’eau pour le faire passer. Lorsqu’ils m’ont forcé à travailler, je devais me lever tôt et revenir après le coucher du soleil, travaillant treize heures et plus par jour. J’avais de grandes plaies infectées sur la poitrine, le dos et les fesses, et un liquide sanguinolent suintait à travers mes vêtements. Je frissonnais de douleur lorsque je devais marcher, bouger, aller aux toilettes, ou enlever mes vêtements pour dormir, car les tissus collaient aux blessures. Je serrais les dents pour endurer la douleur. Mes deux doigts du milieu étaient enflés et infectés et je ne pouvais pas tordre mon gant de toilette lorsque je me lavais la figure. Au début du printemps, je devais laver mes vêtements dans de l’eau glacée. La douleur dans mes doigts infectés pénétrait jusqu’à l’os ! je frémis encore lorsque je me souviens de ce que j’ai souffert. Afin de me « transformer », la police m’a forcé à regarder des documents et des vidéos calomnieux. Lorsque j’ai révélé leurs mensonges, et ma ferme croyance en « Vérité-Compassion-Tolérance, » la police dirigeait les prisonniers à me torturer physiquement. Les prisoniers hurlaient en me battant, « si je ne peux pas te battre à mort, je vais au moins t’enlever deux couches de peau ! » Lorsqu’ils ne pouvaient pas atteindre leur but par la torture physique et mentale, Jiang et le « Bureau 610 » (une agence spécifiquement créée pour persécuter le Falun Gong, avec un pouvoir absolu sur chaque niveau de l’administration dans le Parti et tous les autres systèmes politiques et judiciaires) a prolongé ma peine de six mois sans raison. La police m’a dit, « si tu ne changes pas ton état d’esprit, tu ne sortiras jamais d’ici. » Jiang et son régime n’ont jamais suivi la loi, ils perpètrent un génocide. Ma sœur aînée, qui cultive Falun Gong a été illégalement détenues deux fois pour avoir dit la vérité au gouvernement. Mon plus jeune frère a été illégalement condamné à deux ans dans un camp de travail parce qu’il clarifiait la vérité aux gens. Tous les deux ont souffert une torture similaire et un traitement encore plus brutal dans les centres de détention et les camps de travail.

Ça a été spécialement dur pour mon plus jeune frère. Il a fait une grève de la faim pour protester contre son enlèvement illégal et sa détention et a été brutalement gavé par la police, ce qui lui a écorché l’œsophage. Ma mère a souffert une pression psychologique énorme avec mon frère et moi dans les camps de travail. Elle s’inquiétait constamment pour notre sécurité, et voulait désespérément nous rendre visite, pourtant pendant les 730 jours où nous étions emprisonnés, elle n’a pas été autorisée à une seule visite. Ma femme et moi avons été séparés juste quelques mois après que nous nous soyions mariés. Chaque nuit sans sommeil elle a pleuré pendant ces 730 jours et a écrit de nombreuses lettres, les envoyant au camp de travail. Elle attendait une réponse de moi, même une phrase, mais la police a confisqué toutes ses lettres. Je n’ai vu des brouillons de ses lettres que lorsque je suis revenu au Canada. Jiang et son régime m’ont persécuté inhumainement, me privant de mes droits humains fondamentaux. Les deux années que j’ai passées en prison, ils m’ont empêché de recevoir les visites de ma femme, et ont même confisqué des lettres qu’elle avait demandé à la Croix Rouge de me remettre. Mon expérience n’est que la pointe de l’iceberg. Des millions de familles ont été déchirées par la persécution du Falun Gong. Mon beau-frère, Li Chun, est actuellement illégalement détenu et condamné à quinze mois dans un camp de travail sans aucune raison. La « torture » et le « génocide » commis par Jiang et son régime contre les pratiquants de Falun Dafa est indéniable.

La persécution initiée par Jiang a directement ruiné la santé et le bonheur de millions de gens manipulé les gouvernements , les officiels et les organisations de la Chine et du monde, en calomniant une pratique qui enseigne aux gens « Vérité, Compassion et Tolérance », ce génocide est un pêché impardonnable. J’espère que tous les gens de cœur soutiendront ce procès, et traduiront Jiang en justice.


Version chinoise disponible à
http://www.yuanming.net/articles/200309/23914.html

Traduit de l’anglais
http://www.clearharmony.net/articles/200309/15362.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.